Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/cs





































Úvod[edit | edit source]
Vítejte na lekci o "Otázkách a odpovědích" v indonéském jazyce! V tomto kurzu se naučíte, jak správně formulovat otázky a odpovědi pomocí základních otázek jako apa (co), siapa (kdo), bagaimana (jak) a di mana (kde). Tyto otázky jsou klíčové pro začátek konverzace a pro získání informací v každodenním životě. V indonéské kultuře je kladen velký důraz na komunikaci, a proto je důležité umět se ptát a odpovídat. Tato lekce vám pomůže se orientovat v základních otázkách a jejich odpovědích, čímž se budete moci lépe zapojit do konverzací.
Základní otázky[edit | edit source]
V indonéském jazyce existuje několik základních otázek, které se používají k získání informací. Pojďme se podívat na každou z nich podrobněji.
Apa (co)[edit | edit source]
Otázka apa se používá k dotazování na věci, objekty nebo informace. Je to jedna z nejčastěji používaných otázek.
Siapa (kdo)[edit | edit source]
Otázka siapa se používá k dotazování na osoby. Můžete ji použít, když chcete zjistit, kdo něco udělal nebo kdo je někdo.
Bagaimana (jak)[edit | edit source]
Otázka bagaimana se používá k dotazování na způsob, jakým se něco dělá, nebo na stav něčeho.
Di mana (kde)[edit | edit source]
Otázka di mana se používá k dotazování na místo. Pomocí této otázky můžete zjistit, kde se něco nachází.
Příklady otázek a odpovědí[edit | edit source]
Podívejme se na konkrétní příklady, jak tyto otázky použít.
Indonéský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Apa ini? | apa ini? | Co je to? |
Siapa nama Anda? | sjapa náma anda? | Jak se jmenujete? |
Bagaimana kabar Anda? | bagaimána kabar anda? | Jak se máte? |
Di mana Anda tinggal? | di mána anda tinga? | Kde bydlíte? |
Apa yang Anda lakukan? | apa jang anda lakukan? | Co děláte? |
Siapa dia? | sjapa díja? | Kdo je on/ona? |
Bagaimana cara ini? | bagaimána cara ini? | Jaký je tento způsob? |
Di mana pasar? | di mána pasar? | Kde je trh? |
Apa itu? | apa itu? | Co to je? |
Siapa temanmu? | sjapa témánmu? | Kdo je tvůj přítel? |
Tvoření otázek[edit | edit source]
Při tvoření otázek v indonéském jazyce se obvykle začíná otázkovým slovem. Je důležité si uvědomit, že v indonéské gramatice není potřeba měnit pořadí slov jako v češtině. Otázka se vytvoří jednoduše tím, že se přidá otázkové slovo na začátek věty.
Příklady[edit | edit source]
Podívejme se na další příklady, jak formulovat otázky:
Indonéský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Apa makanan favoritmu? | apa makánan favoritmu? | Jaké je vaše oblíbené jídlo? |
Siapa guru matematika? | sjapa guru matematika? | Kdo je učitel matematiky? |
Bagaimana cuaca dnes? | bagaimána čuáčá dnes? | Jaké je dnes počasí? |
Di mana střední škola? | di mána střední škola? | Kde je střední škola? |
Apa hraješ? | apa hraješ? | Co hraješ? |
Siapa tvé rodiče? | sjapa tvé rodiče? | Kdo jsou tvoji rodiče? |
Bagaimana se dostanu na letiště? | bagaimána se dostanu na letiště? | Jak se dostanu na letiště? |
Di mana knihovna? | di mána knihovna? | Kde je knihovna? |
Apa máš rád? | apa máš rád? | Co máš rád? |
Siapa je tvojí nejlepší přítel? | sjapa je tvojí nejlepší přítel? | Kdo je tvůj nejlepší přítel? |
Tvorba odpovědí[edit | edit source]
Když odpovídáte na otázky, můžete použít jednoduché věty. Odpovědi mohou být krátké nebo podrobné, v závislosti na situaci.
Příklady odpovědí[edit | edit source]
Podívejme se na několik příkladů, jak odpovědět na otázky:
Indonéský | Výslovnost | Český překlad |
---|---|---|
Itu nasi goreng. | itu nási goreng. | To je smažená rýže. |
Nama saya Anna. | náma sájá Anna. | Jmenuji se Anna. |
Kabar baik, terima kasih. | kabar baik, terima kasih. | Mám se dobře, děkuji. |
Saya tinggal di Praha. | sájá tinga di Praha. | Bydlím v Praze. |
Saya suka pizza. | sájá suka pizza. | Mám rád pizzu. |
Dia adalah guru. | díja adál guru. | On/ona je učitel/učitelka. |
Cuaca panas hari ini. | čuáčá panás hari ini. | Dnes je horko. |
Sekolah di dekat sini. | sekolá di dekat siní. | Škola je blízko. |
Saya suka coklat. | sájá suka čoklat. | Mám rád čokoládu. |
Teman saya Joko. | témán sájá Joko. | Můj přítel se jmenuje Joko. |
Cvičení a úkoly[edit | edit source]
Teď, když jste se seznámili s otázkami a odpověďmi, je čas si to vyzkoušet. Zde je deset cvičení, která vám pomohou procvičit vaše dovednosti.
Cvičení 1[edit | edit source]
Převeďte následující věty na otázky pomocí "apa".
1. To je kniha.
2. Ona je lékařka.
= Řešení[edit | edit source]
1. Apa itu?
2. Apa dia?
Cvičení 2[edit | edit source]
Odpovězte na otázky, které byly uvedeny v cvičení 1.
= Řešení[edit | edit source]
1. Itu buku.
2. Dia dokter.
Cvičení 3[edit | edit source]
Přeložte následující otázky do indonéského jazyka.
1. Kdo je tvůj učitel?
2. Jaký je tvůj oblíbený film?
= Řešení[edit | edit source]
1. Siapa guru mu?
2. Bagaimana film favoritmu?
Cvičení 4[edit | edit source]
Vytvořte otázku pomocí "di mana" o místě, kde žijete.
= Řešení[edit | edit source]
Di mana kamu tinggal?
Cvičení 5[edit | edit source]
Odpovězte na otázku "Di mana kamu tinggal?"
= Řešení[edit | edit source]
Saya tinggal di [vaše město].
Cvičení 6[edit | edit source]
Doplňte správné otázkové slovo: "____ makanan ini?"
= Řešení[edit | edit source]
Apa makanan ini?
Cvičení 7[edit | edit source]
Přeložte následující větu do indonéského jazyka: "Jak se máš?"
= Řešení[edit | edit source]
Bagaimana kabar Anda?
Cvičení 8[edit | edit source]
Vytvořte otázku pomocí "siapa" o vašem nejlepším příteli.
= Řešení[edit | edit source]
Siapa teman terbaikmu?
Cvičení 9[edit | edit source]
Odpovězte na otázku "Apa hraješ?"
= Řešení[edit | edit source]
Saya bermain [název hry].
Cvičení 10[edit | edit source]
Přeložte následující otázku do indonéského jazyka: "Kde je autobusové nádraží?"
= Řešení[edit | edit source]
Di mana terminal bus?
Další lekce[edit | edit source]
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Indonéská podstatná jména
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Předminulý čas
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Budoucí čas
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Negace a potvrzení
- Verbs in Indonesian
- Kurz od 0 do A1 → Gramatika → Přímá řeč
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Mohu a Měl bych
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Nepřímá řeč
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Řazení slov
- Kurz 0- A1 → Gramatika → Moci a muset
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Superlativ
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Přítomný čas
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Srovnávací