Language/Swedish/Grammar/Definite-and-indefinite-nouns/hy
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Ընտրելու ծանրականություն[edit | edit source]
Սվեդերենում կա երկարություն բառերի, որոնց համար հնարավոր է օգտագործել դեֆինիտ սերը և ենթասերը: Դեֆինիտ սերը օգտվողը ասում է, որ բառը ունի հասանելի հատկություն, իսկ ենթասերը ցույց է տալիս, թե բառը ունի հասանելի հատկություն թե ոչ:
Հայտարարություն[edit | edit source]
Այս դասը կարելի է նաև կիրառել դրական թվարկումներով: Այն դասըն ուշադրությամբ ներկա է ներկայացնել սվեդերենի հիմնական բառարանը: Դա օգնություն կլինի նկարագրել հիմնական բառարանում գտնվող բառերը և ճշտել, թե երբ ունենք պետք դեֆինիտիվ սեր և ենթասեր:
Առաջադրանքներ[edit | edit source]
- Դիտում սվեդերենի հիմնական բառարանը:
- Հասկանալ բառերի դեֆինիտ և ենթասերը:
- Անհրաժեշտ է ճշտել, երբ ունենք օգտագործել դեֆինիտ և ենթասերը բառերի հետ:
Հիմնական բառարան[edit | edit source]
Ես ձեզ նախապես պատմեմ, որ սվեդերենում առաջին բառը այսպես է: "en pojke" որ թաքնվածը թվականում նշանակում է դեֆինիտ սեր, իսկ "pojke" բառը նշանակում է ենթասեր:
Հետո, կան մի շարք հիմնական բառեր, որոնք նույնպես ունեն դեֆինիտ և ենթասեր: Օրինակ՝
Բառ | Չափս | Հայերեն |
---|---|---|
en flicka | էն ֆլիքա | մայրածուների որոշակի աղբյուր |
flicka | ֆլիքա | աղբյուր |
en bok | էն բոք | մատեան |
bok | բոք | գիրք |
Օրինակներ[edit | edit source]
- Երկիրը ունի բազայում առավելագույն աշխարհագրական հեղինակներից մեկը: (դեֆինիտ)
- Էկոլոգական դիմաց ոչ մի խորհուրդ չի կարող լինել ճիշտ պահել: (ենթասեր)
Ծանոթանանք[edit | edit source]
Քննարկում դեֆինիտ և ենթասերը շատ կարևոր է սվեդերենում, քանի որ այս երկու սերը պարտադիր են բառախոսության մեջ: Դեֆինիտ և ենթասերը հասկանալու համար, այնպես էլ կարող է օգտագործվել ճիշտ ձևով բառարանի մեջ և այնուհետև որոնց համար նշանակել, թե ունենք դեֆինիտ սեր և ենթասեր: Դեֆինիտ և ենթասերը նշանակում են բառի հասանելի կառուցվածքը, իսկ եթե բառը ոչ ոք չի հասկանում, ապա այն հասանելիք չէ: Երբ ունենք մի մանրամասն բառարան, մենք կարող ենք ճանաչել, որ դեֆինիտ և ենթասերը կայքերում և գրքում նշանակում են բառի մասին տվյալները:
== Մասնակիցների հար