Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Culture/Traditional-Foods:-Western-Europe"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 3: Line 3:
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
!food
!food
!form
!main ingredient
!main ingredient
!place of origin
!place of origin
Line 11: Line 10:
|
|
* Apfelküchle [deu]
* Apfelküchle [deu]
|pastry
|apple, flour, eggs, milk
|apple, flour, eggs, milk
|Baden-Württemberg
|Baden-Württemberg
Line 20: Line 18:
|
|
* Apfelstrudel [deu]
* Apfelstrudel [deu]
|pastry
|flour, oil or butter, apples
|flour, oil or butter, apples
|Vienna
|Vienna
Line 29: Line 26:
|
|
* baba au rhum [fra]
* baba au rhum [fra]
|cake
|eggs, milk, butter, rum
|eggs, milk, butter, rum
|Lorraine
|Lorraine
Line 39: Line 35:
* Baeckeoffe [deu,gsw]
* Baeckeoffe [deu,gsw]
* baeckeoffe [fra]
* baeckeoffe [fra]
|dish
|potatoes, onions, mutton, beef, pork, Alsatian white wine, juniper berries
|potatoes, onions, mutton, beef, pork, Alsatian white wine, juniper berries
|Alsace
|Alsace
Line 48: Line 43:
|
|
* baguette [fra]
* baguette [fra]
|bread
|flour, water, yeast, salt
|flour, water, yeast, salt
|France
|France
Line 57: Line 51:
|
|
* Baumkuchen [deu]
* Baumkuchen [deu]
|cake
|butter, eggs, sugar, vanilla, salt, flour
|butter, eggs, sugar, vanilla, salt, flour
|Germany
|Germany
Line 66: Line 59:
|
|
* Berliner Pfannkuchen [deu]
* Berliner Pfannkuchen [deu]
|pastry
|yeast dough, jam, icing, powdered sugar or sugar
|yeast dough, jam, icing, powdered sugar or sugar
|Germany
|Germany
Line 75: Line 67:
|
|
* Bethmännchen [deu]
* Bethmännchen [deu]
|pastry
|marzipan, almonds, powdered sugar, rosewater, flour, eggs
|marzipan, almonds, powdered sugar, rosewater, flour, eggs
|Germany
|Germany
Line 84: Line 75:
|
|
* Bienenstich [deu]
* Bienenstich [deu]
|cake
|yeast dough, almonds, vanilla custard, buttercream or cream
|yeast dough, almonds, vanilla custard, buttercream or cream
|Germany
|Germany
Line 93: Line 83:
|
|
* Birnen, Bohnen und Speck [deu]
* Birnen, Bohnen und Speck [deu]
|stew
|bears, beans, bacon, potatoes
|bears, beans, bacon, potatoes
|Northern Germany
|Northern Germany
Line 102: Line 91:
|
|
* Birnbrot [deu]
* Birnbrot [deu]
|pastry
|pears, apples, figs, raisins, walnuts, candied fruit
|pears, apples, figs, raisins, walnuts, candied fruit
|Switzerland
|Switzerland
Line 111: Line 99:
|
|
* bisque [fra]
* bisque [fra]
|soup
|lobster or langoustine or crab or shrimp or crayfish, rice
|lobster or langoustine or crab or shrimp or crayfish, rice
|France
|France
Line 120: Line 107:
|
|
* blanquette de veau [fra]
* blanquette de veau [fra]
|stew
|veal, mirepoix, butter or cream, flour
|veal, mirepoix, butter or cream, flour
|Normandy
|Normandy
Line 129: Line 115:
|
|
* Bosna [deu]
* Bosna [deu]
|sandwich
|white bread, Bratwurst, onions, tomato ketchup, mustard, curry powder
|white bread, Bratwurst, onions, tomato ketchup, mustard, curry powder
|Salzburg
|Salzburg
Line 138: Line 123:
|
|
* bœuf bourguignon [fra]
* bœuf bourguignon [fra]
|stew
|beef, red wine, beef stock, lardons, onions, bouquet garni, pearl onions, mushrooms
|beef, red wine, beef stock, lardons, onions, bouquet garni, pearl onions, mushrooms
|Burgundy
|Burgundy
Line 148: Line 132:
* bouillabaisse [fra]
* bouillabaisse [fra]
* bolhabaissa [oci]
* bolhabaissa [oci]
|soup, stew
|fish, herbs, spices
|fish, herbs, spices
|Provence
|Provence
Line 157: Line 140:
|
|
* boule [fra]
* boule [fra]
|bread
|flour, leavening
|flour, leavening
|Eastern France
|Eastern France
Line 167: Line 149:
* Stutenkerl [deu]
* Stutenkerl [deu]
* Weckmann [ksh]
* Weckmann [ksh]
|pastry
|flour, milk, sugar
|flour, milk, sugar
|Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein
|Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein
Line 176: Line 157:
|
|
* brandade [fra]
* brandade [fra]
|dish
|salt, cod, olive oil
|salt, cod, olive oil
|Roussillon, Languedoc, Provence
|Roussillon, Languedoc, Provence
Line 185: Line 165:
|
|
* brioche [fra]
* brioche [fra]
|bread
|flour, eggs, butter, milk, water, cream
|flour, eggs, butter, milk, water, cream
|France
|France
Line 194: Line 173:
|
|
* Butterbrot [deu]
* Butterbrot [deu]
|sandwich
|bread, butter
|bread, butter
|Germany
|Germany
Line 203: Line 181:
|
|
* bûche de Noël [fra]
* bûche de Noël [fra]
|cake
|genoise or other sponge cake, chocolate buttercream or other icing
|genoise or other sponge cake, chocolate buttercream or other icing
|France
|France
Line 212: Line 189:
|
|
* canelé [fra]
* canelé [fra]
|pastry
|flour, milk, egg yolk, butter, vanilla, rum, cane sugar
|flour, milk, egg yolk, butter, vanilla, rum, cane sugar
|Bordeaux
|Bordeaux
Line 221: Line 197:
|
|
* capuns [fra]
* capuns [fra]
|dumpling
|Spätzle dough, dried meat, chard leaf
|Spätzle dough, dried meat, chard leaf
|Graubünden
|Graubünden
Line 230: Line 205:
|
|
* carac [fra]
* carac [fra]
|pastry
|pie crust, chocolate, green icing
|pie crust, chocolate, green icing
|Switzerland
|Switzerland
Line 240: Line 214:
* carbonade flamande [fra]
* carbonade flamande [fra]
* stoofvlees [nld]
* stoofvlees [nld]
|stew
|beef or pork, onions, beer, thyme, bay
|beef or pork, onions, beer, thyme, bay
|Belgium
|Belgium
Line 249: Line 222:
|
|
* cassoulet [fra]
* cassoulet [fra]
|stew
|haricot beans, meat
|haricot beans, meat
|Southern France
|Southern France
Line 258: Line 230:
|
|
* charlotte [fra]
* charlotte [fra]
|bread, pudding
|bread or sponge cake or biscuits, fruit puree or custard
|bread or sponge cake or biscuits, fruit puree or custard
|France
|France
Line 267: Line 238:
|
|
* consommé [fra]
* consommé [fra]
|soup
|stock or bouillon, ground meat, carrots, celery, leek, tomatoes, egg whites
|stock or bouillon, ground meat, carrots, celery, leek, tomatoes, egg whites
|France
|France
Line 276: Line 246:
|
|
* coq au vin [fra]
* coq au vin [fra]
|dish
|chicken, wine, lardons, mushrooms
|chicken, wine, lardons, mushrooms
|France
|France
Line 285: Line 254:
|
|
* crêpe [fra]
* crêpe [fra]
|pancake
|wheat flour or buckwheat flour, milk, eggs
|wheat flour or buckwheat flour, milk, eggs
|Brittany
|Brittany
Line 294: Line 262:
|
|
* crêpe Suzette [fra]
* crêpe Suzette [fra]
|pancake
|crêpes, caramelized sugar, butter, tangerine or orange juice, zest, Grand Marnier, triple sec or orange Curaçao liqueur
|crêpes, caramelized sugar, butter, tangerine or orange juice, zest, Grand Marnier, triple sec or orange Curaçao liqueur
|France
|France
Line 303: Line 270:
|
|
* croissant [fra]
* croissant [fra]
|pastry
|yeast-leavened dough, butter
|yeast-leavened dough, butter
|France
|France
Line 312: Line 278:
|
|
* croque monsieur [fra]
* croque monsieur [fra]
|sandwich
|bread, butter, boiled ham, Gruyère, pepper, salt
|bread, butter, boiled ham, Gruyère, pepper, salt
|France
|France
Line 321: Line 286:
|
|
* croquembouche [fra]
* croquembouche [fra]
|pastry
|profiteroles, chocolate, caramel
|profiteroles, chocolate, caramel
|France
|France
Line 330: Line 294:
|
|
* croquette [fra]
* croquette [fra]
|dish
|ground meat, shellfish, fish, ham, cheese, mashed potatoes, vegetables, béchamel or brown sauce
|ground meat, shellfish, fish, ham, cheese, mashed potatoes, vegetables, béchamel or brown sauce
|France
|France
Line 339: Line 302:
|
|
* crudité [fra]
* crudité [fra]
|dish
|raw vegetables, vinaigrette or dipping sauce
|raw vegetables, vinaigrette or dipping sauce
|France
|France
Line 348: Line 310:
|
|
* dacquoise [fra]
* dacquoise [fra]
|cake
|meringue, whipped cream or buttercream, biscuit
|meringue, whipped cream or buttercream, biscuit
|France
|France
Line 358: Line 319:
* Dampfnudel [deu]
* Dampfnudel [deu]
* Dampfnüdel [gsw]
* Dampfnüdel [gsw]
|dumpling
|flour, water, yeast, butter or margarine
|flour, water, yeast, butter or margarine
|Alsace
|Alsace
Line 367: Line 327:
|
|
* éclair [fa]
* éclair [fa]
|pastry
|choux pastry, flavored cream filling, icing
|choux pastry, flavored cream filling, icing
|France
|France
Line 376: Line 335:
|
|
* Eierschecke [deu]
* Eierschecke [deu]
|cake
|cream, whole egg, sugar, flour
|cream, whole egg, sugar, flour
|Saxony, Thuringia
|Saxony, Thuringia
Line 385: Line 343:
|
|
* Fantakuchen [deu]
* Fantakuchen [deu]
|cake
|sponge cake, Fanta, sugar
|sponge cake, Fanta, sugar
|Germany
|Germany
Line 394: Line 351:
|
|
* financier [fra]
* financier [fra]
|cake
|beurre noisette, almond flour or ground almonds
|beurre noisette, almond flour or ground almonds
|France
|France
Line 403: Line 359:
|
|
* Fischbrötchen [deu]
* Fischbrötchen [deu]
|sandwich
|bread, fish, onions
|bread, fish, onions
|Germany
|Germany
Line 414: Line 369:
* Flammkuchen [deu]
* Flammkuchen [deu]
* tarte flambée [fra]
* tarte flambée [fra]
|flatbread
|dough, fromage frais or crème fraîche, onions, lardons
|dough, fromage frais or crème fraîche, onions, lardons
|Upper Rhine Valley
|Upper Rhine Valley
Line 423: Line 377:
|
|
* flan pâtissier [fra]
* flan pâtissier [fra]
|tart
|pastry crust, egg, custard
|pastry crust, egg, custard
|France, Britain
|France, Britain
Line 432: Line 385:
|
|
* flaugnarde [fra]
* flaugnarde [fra]
|pastry
|batter, apples, peaches, pears, plums, prunes or other fruit, powdered sugar
|batter, apples, peaches, pears, plums, prunes or other fruit, powdered sugar
|France
|France
Line 442: Line 394:
* fougasse [fra]
* fougasse [fra]
* fogaça [oci]
* fogaça [oci]
|bread
|flour
|flour
|Provence
|Provence
Line 451: Line 402:
|
|
* Frankfurter Kranz [deu]
* Frankfurter Kranz [deu]
|cake
|sponge cake, buttercream icing, red jam, brittle nuts, toasted almond flakes or ground hazelnuts
|sponge cake, buttercream icing, red jam, brittle nuts, toasted almond flakes or ground hazelnuts
|Frankfurt am Main
|Frankfurt am Main
Line 460: Line 410:
|
|
* Franzbrötchen [deu]
* Franzbrötchen [deu]
|pastry
|flour, butter, yeast, milk, sugar, salt, butter, cinnamon
|flour, butter, yeast, milk, sugar, salt, butter, cinnamon
|Germany
|Germany
Line 470: Line 419:
* Frikadelle [deu]
* Frikadelle [deu]
* frikadelle [dan]
* frikadelle [dan]
|meatball
|meat
|meat
|Denmark / Germany
|Denmark / Germany
Line 479: Line 427:
|
|
* frikandel [nld]
* frikandel [nld]
|sausage
|minced meat
|minced meat
|Netherlands
|Netherlands
Line 488: Line 435:
|
|
* frite [fra]
* frite [fra]
|dish
|potatoes, oil, salt
|potatoes, oil, salt
|France, Belgium
|France, Belgium
Line 497: Line 443:
|
|
* galette des rois [fra]
* galette des rois [fra]
|cake
|flour, frangipane
|flour, frangipane
|France
|France
Line 506: Line 451:
|
|
* garbure [fra,oci]
* garbure [fra,oci]
|soup, stew
|ham, cabbage, cheese, stale bread
|ham, cabbage, cheese, stale bread
|France
|France
Line 516: Line 460:
* etxeko bixkotxa [eus]
* etxeko bixkotxa [eus]
* gâteau basque [fra]
* gâteau basque [fra]
|pastry
|almond flour, pastry cream or preserved cherries
|almond flour, pastry cream or preserved cherries
|Northern Basque Country
|Northern Basque Country
Line 525: Line 468:
|
|
* gâteau opéra [fra]
* gâteau opéra [fra]
|cake
|sponge cake, coffee syrup, ganache, coffee buttercream, chocolate glaze
|sponge cake, coffee syrup, ganache, coffee buttercream, chocolate glaze
|France
|France
Line 534: Line 476:
|
|
* Germknödel [deu]
* Germknödel [deu]
|dumpling
|yeast dough, sugar, butter, poppy seeds, sugar, spiced plum jam
|yeast dough, sugar, butter, poppy seeds, sugar, spiced plum jam
|Germany, Austria
|Germany, Austria
Line 543: Line 484:
|
|
* hachée [nld]
* hachée [nld]
|stew
|meat, vegetables
|meat, vegetables
|Netherlands
|Netherlands
Line 551: Line 491:
|
|
* Hamburger [deu]
* Hamburger [deu]
|sandwich
|ground meat, bread
|ground meat, bread
|Germany / United States of America
|Germany / United States of America
Line 560: Line 499:
|
|
* Hamburger Beefsteak [deu]
* Hamburger Beefsteak [deu]
|dish
|beef
|beef
|Germany
|Germany
Line 570: Line 508:
* Hasenpfeffer [deu]
* Hasenpfeffer [deu]
* hazenpeper [nld]
* hazenpeper [nld]
|stew
|rabbit or hare, onions, wine
|rabbit or hare, onions, wine
|Netherlands, Germany
|Netherlands, Germany
Line 578: Line 515:
|
|
* homard Thermidor [fra]
* homard Thermidor [fra]
|dish
|lobster, egg yolks, brandy, mustard
|lobster, egg yolks, brandy, mustard
|France
|France
Line 587: Line 523:
|
|
* jambon-beurre [fra]
* jambon-beurre [fra]
|sandwich
|baguette, butter, ham
|baguette, butter, ham
|France
|France
Line 596: Line 531:
|
|
* jésuite [fra]
* jésuite [fra]
|pastry
|pastry, frangipane cream, slivered almonds, powdered sugar
|pastry, frangipane cream, slivered almonds, powdered sugar
|Bordeaux
|Bordeaux
Line 604: Line 538:
|
|
* Kaisersemmel [deu]
* Kaisersemmel [deu]
|bread
|flour, barm, malt, water, salt
|flour, barm, malt, water, salt
|Vienna
|Vienna
Line 613: Line 546:
|
|
* Käsespätzle [deu]
* Käsespätzle [deu]
|dish
|spätzle, cheese, onions
|spätzle, cheese, onions
|Swabia
|Swabia
Line 622: Line 554:
|
|
* Kartoffelklöße [deu]
* Kartoffelklöße [deu]
|dumpling
|potatoes, flour, eggs
|potatoes, flour, eggs
|Bavaria
|Bavaria
Line 631: Line 562:
|
|
* Kalter Hund [deu]
* Kalter Hund [deu]
|pastry
|crushed biscuit, or rice puffs
|crushed biscuit, or rice puffs
|Germany
|Germany
Line 640: Line 570:
|
|
* Kipferl [deu]
* Kipferl [deu]
|bread
|wheat flour
|wheat flour
|Austria
|Austria
Line 649: Line 578:
|
|
* Knödel [deu]
* Knödel [deu]
|dumpling
|potatoes or bread or flour
|potatoes or bread or flour
|Central Europe
|Central Europe
Line 658: Line 586:
|
|
* Kopenhagener Gebäck [deu]
* Kopenhagener Gebäck [deu]
|pastry
|wheat flour, butter, milk, eggs, yeast
|wheat flour, butter, milk, eggs, yeast
|Denmark / Austria
|Denmark / Austria
Line 667: Line 594:
|
|
* kouign-amann [bre,fra]
* kouign-amann [bre,fra]
|cake
|yeast-leavened dough, butter, sugar
|yeast-leavened dough, butter, sugar
|Brittany
|Brittany
Line 676: Line 602:
|
|
* Leberknödel [deu]
* Leberknödel [deu]
|dumpling, meatball
|liver, bread, egg, parsley
|liver, bread, egg, parsley
|Germany, Austria, Czechia
|Germany, Austria, Czechia
Line 685: Line 610:
|
|
* Lebkuchen [deu]
* Lebkuchen [deu]
|cake
|flour, honey, aniseed, coriander, cloves, ginger, cardamom, allspice, almonds, hazelnuts, walnuts, candied fruit
|flour, honey, aniseed, coriander, cloves, ginger, cardamom, allspice, almonds, hazelnuts, walnuts, candied fruit
|Franconia
|Franconia
Line 694: Line 618:
|
|
* Leipziger Lerche [deu]
* Leipziger Lerche [deu]
|pastry
|shortcrust, almonds, nuts, cherry
|shortcrust, almonds, nuts, cherry
|Leipzig
|Leipzig
Line 704: Line 627:
* Limburgse vlaai [nld]
* Limburgse vlaai [nld]
* vla [lim]
* vla [lim]
|pastry
|yeast dough, fruits, berries
|yeast dough, fruits, berries
|Limburg
|Limburg
Line 713: Line 635:
|
|
* Linzer Torte [deu]
* Linzer Torte [deu]
|cake
|flour, unsalted butter, egg yolks, lemon zest, cinnamon, lemon juice, hazelnuts or walnuts or almonds, redcurrant jam
|flour, unsalted butter, egg yolks, lemon zest, cinnamon, lemon juice, hazelnuts or walnuts or almonds, redcurrant jam
|Linz
|Linz
Line 722: Line 643:
|
|
* macaron [fra]
* macaron [fra]
|pastry
|egg white, icing sugar, granulated sugar, almond powder, food colouring, buttercream or clotted cream, ganache or jam
|egg white, icing sugar, granulated sugar, almond powder, food colouring, buttercream or clotted cream, ganache or jam
|France
|France
Line 731: Line 651:
|
|
* madeleine [fra]
* madeleine [fra]
|cake
|flour, sugar, eggs, almonds or other nuts
|flour, sugar, eggs, almonds or other nuts
|Commercy, Liverdun
|Commercy, Liverdun
Line 740: Line 659:
|
|
* Maikäfersuppe [deu]
* Maikäfersuppe [deu]
|soup
|cockchafer, water
|cockchafer, water
|Germany, France
|Germany, France
Line 749: Line 667:
* Marillenknödel [deu]
* Marillenknödel [deu]
* meruňkové knedlíky [ces]
* meruňkové knedlíky [ces]
|pastry
|dough, apricots, bread crumbs, powdered sugar
|dough, apricots, bread crumbs, powdered sugar
|Austria, Czechia, Hungary
|Austria, Czechia, Hungary
Line 758: Line 675:
|
|
* Marmorkuchen [deu]
* Marmorkuchen [deu]
|cake
|flour, light and dark batter
|flour, light and dark batter
|Germany
|Germany
Line 767: Line 683:
|
|
* Maultaschen [deu]
* Maultaschen [deu]
|pasta
|pasta dough, minced meat, smoked meat, spinach, bread crumbs, onions
|pasta dough, minced meat, smoked meat, spinach, bread crumbs, onions
|Swabia
|Swabia
Line 776: Line 691:
|
|
* mi-cuit au chocolat [fra]
* mi-cuit au chocolat [fra]
|cake
|butter, eggs, sugar, chocolate
|butter, eggs, sugar, chocolate
|France
|France
Line 785: Line 699:
|
|
* mille-feuille [fra]
* mille-feuille [fra]
|cake
|puff pastry, custard, powdered sugar
|puff pastry, custard, powdered sugar
|France
|France
Line 794: Line 707:
|
|
* mitraillette [fra]
* mitraillette [fra]
|sandwich
|bread, meat, fries, sauces
|bread, meat, fries, sauces
|Brussels
|Brussels
Line 803: Line 715:
|
|
* moorkop [nld]
* moorkop [nld]
|pastry
|profiterole, whipped cream, white or dark chocolate
|profiterole, whipped cream, white or dark chocolate
|Netherlands
|Netherlands
Line 813: Line 724:
* mosselen-friet [nld]
* mosselen-friet [nld]
* moules-frites [fra]
* moules-frites [fra]
|dish
|mussels, French fries
|mussels, French fries
|Northern France, Belgium
|Northern France, Belgium
Line 822: Line 732:
|
|
* navarin [fra]
* navarin [fra]
|stew
|lamb or mutton, turnips, onions, potatoes
|lamb or mutton, turnips, onions, potatoes
|France
|France
Line 831: Line 740:
|
|
* pain au chocolat [fra]
* pain au chocolat [fra]
|pastry
|yeast-leavened dough, chocolate
|yeast-leavened dough, chocolate
|France
|France
Line 840: Line 748:
|
|
* pain aux raisins [fra]
* pain aux raisins [fra]
|pastry
|leavened butter pastry, raisins, custard
|leavened butter pastry, raisins, custard
|France
|France
Line 849: Line 756:
|
|
* pain de d'épices [fra]
* pain de d'épices [fra]
|bread
|rye flour, honey, spices, aniseed, clove, nutmeg, cinnamon
|rye flour, honey, spices, aniseed, clove, nutmeg, cinnamon
|France
|France
Line 858: Line 764:
|
|
* pain de mie [fra]
* pain de mie [fra]
|bread
|flour, yeast
|flour, yeast
|France
|France
Line 866: Line 771:
|
|
* palmier [fra]
* palmier [fra]
|pastry
|puff pastry, butter, sugar
|puff pastry, butter, sugar
|France
|France
Line 875: Line 779:
|
|
* pan bagnat [fra]
* pan bagnat [fra]
|sandwich
|pain de campagne or round white bread, radishes or scallion, green bell pepper, tomatoes, pepper, egg, olives, anchovies or tuna, basil, olive oil
|pain de campagne or round white bread, radishes or scallion, green bell pepper, tomatoes, pepper, egg, olives, anchovies or tuna, basil, olive oil
|France
|France
Line 884: Line 787:
|
|
* Paris–Brest [fra]
* Paris–Brest [fra]
|pastry
|choux pastry, praline cream
|choux pastry, praline cream
|France
|France
Line 893: Line 795:
|
|
* pet de nonne [fra]
* pet de nonne [fra]
|pastry
|butter, milk, flour, sugar, eggs
|butter, milk, flour, sugar, eggs
|France
|France
Line 902: Line 803:
|
|
* petit four [fra]
* petit four [fra]
|pastry
|flour
|flour
|France
|France
Line 912: Line 812:
* piperade [fra,oci]
* piperade [fra,oci]
* piperrada [eus,spa]
* piperrada [eus,spa]
|stew
|onions, green peppers, tomatoes, red Espelette pepper
|onions, green peppers, tomatoes, red Espelette pepper
|Gascony
|Gascony
Line 922: Line 821:
* piscialandrea [lij]
* piscialandrea [lij]
* pissaladière [fra]
* pissaladière [fra]
|flatbread
|bread dough, onions, olives, garlic, anchovies or pissalat
|bread dough, onions, olives, garlic, anchovies or pissalat
|Provence
|Provence
Line 931: Line 829:
|
|
* pistolet [fra]
* pistolet [fra]
|bread
|dough
|dough
|Belgium
|Belgium
Line 939: Line 836:
|
|
* pithivier [fra]
* pithivier [fra]
|pastry
|puff pastry, fillings
|puff pastry, fillings
|Pithiviers
|Pithiviers
Line 948: Line 844:
|
|
* poffertjes [nld]
* poffertjes [nld]
|cake
|yeast, buckwheat flour
|yeast, buckwheat flour
|Netherlands
|Netherlands
Line 957: Line 852:
|
|
* pot-au-feu [fra]
* pot-au-feu [fra]
|stew
|meat, vegetables
|meat, vegetables
|France
|France
Line 966: Line 860:
|
|
* Pretzel [deu]
* Pretzel [deu]
|pastry
|dough, salt
|dough, salt
|Southern Germany
|Southern Germany
Line 975: Line 868:
|
|
* Prinzregententorte [deu]
* Prinzregententorte [deu]
|cake
|sponge cake, chocolate buttercream, chocolate glaze
|sponge cake, chocolate buttercream, chocolate glaze
|Bavaria
|Bavaria
Line 984: Line 876:
|
|
* profiterole [fra]
* profiterole [fra]
|pastry
|choux pastry, whipped cream, custard, or ice cream
|choux pastry, whipped cream, custard, or ice cream
|France
|France
Line 993: Line 884:
|
|
* Pumpernickel [deu]
* Pumpernickel [deu]
|bread
|rye flour, rye berries
|rye flour, rye berries
|Westphalia
|Westphalia
Line 1,002: Line 892:
|
|
* Punschkrapfen [deu]
* Punschkrapfen [deu]
|cake
|cake crumbs, nougat chocolate, apricot jam, rum
|cake crumbs, nougat chocolate, apricot jam, rum
|Austria
|Austria
Line 1,011: Line 900:
|
|
* quiche [fra]
* quiche [fra]
|tart
|pastry case, egg, cheese, meat, seafood or vegetables
|pastry case, egg, cheese, meat, seafood or vegetables
|France
|France
Line 1,020: Line 908:
|
|
* ragoût [fra]
* ragoût [fra]
|stew
|vegetables
|vegetables
|Paris  
|Paris  
Line 1,030: Line 917:
* ratatolha [oci]
* ratatolha [oci]
* ratatouille [fra]
* ratatouille [fra]
|stew
|tomatoes, onions, courgette, aubergine, garlic, marjoram, fennel and basil
|tomatoes, onions, courgette, aubergine, garlic, marjoram, fennel and basil
|Provence-Alpes-Côte d'Azur
|Provence-Alpes-Côte d'Azur
Line 1,040: Line 926:
* rode Grütt [nds]
* rode Grütt [nds]
* rote Grütze [deu]
* rote Grütze [deu]
|porridge
|potato starch, red summer berries, black cherries, sugar
|potato starch, red summer berries, black cherries, sugar
|Denmark, Northern Germany
|Denmark, Northern Germany
Line 1,049: Line 934:
|
|
* roze koek [nld]
* roze koek [nld]
|pastry
|cake, pink fondant
|cake, pink fondant
|Netherlands
|Netherlands
Line 1,057: Line 941:
|
|
* Rüeblitorte [deu]
* Rüeblitorte [deu]
|cake
|flour, eggs, sugar, carrots, baking powder
|flour, eggs, sugar, carrots, baking powder
|England / Switzerland
|England / Switzerland
Line 1,066: Line 949:
|
|
* Rumfordsuppe [deu]
* Rumfordsuppe [deu]
|soup
|pearl barley, dried yellow peas, potatoes, beer
|pearl barley, dried yellow peas, potatoes, beer
|Munich
|Munich
Line 1,075: Line 957:
|
|
* saint-honoré [fra]
* saint-honoré [fra]
|puff pastry, choux pastry, cream puffs, caramelised sugar, chiboust cream, whipped cream
|cake
|cake
|France
|France
Line 1,084: Line 965:
|
|
* Sachertorte [deu]
* Sachertorte [deu]
|cake
|chocolate sponge cake, apricot jam, dark chocolate glaze
|chocolate sponge cake, apricot jam, dark chocolate glaze
|Vienna
|Vienna
Line 1,093: Line 973:
|
|
* Sauerbraten [deu]
* Sauerbraten [deu]
|dish
|beef or veal or venison or horse, wine or vinegar, vegetables, spices
|beef or veal or venison or horse, wine or vinegar, vegetables, spices
|Germany
|Germany
Line 1,102: Line 981:
|
|
* Schaumrolle [deu]
* Schaumrolle [deu]
|pastry
|puff pastry, whipped cream, Bavarian cream or meringue
|puff pastry, whipped cream, Bavarian cream or meringue
|Austria
|Austria
Line 1,111: Line 989:
|
|
* Schneeball [deu]
* Schneeball [deu]
|pastry
|flour, eggs, sugar, butter, cream, plum schnaps
|flour, eggs, sugar, butter, cream, plum schnaps
|Germany
|Germany
Line 1,120: Line 997:
|
|
* Schupfnudel [deu]
* Schupfnudel [deu]
|dumpling
|rye flour or wheat flour or potatoes, eggs
|rye flour or wheat flour or potatoes, eggs
|Germany, Austria
|Germany, Austria
Line 1,129: Line 1,005:
|
|
* Schwarzwälder Kirschtorte [deu]
* Schwarzwälder Kirschtorte [deu]
|cake
|butter, cocoa powder, cherries, eggs, flour, jam, Kirsch, sugar, whipped cream
|butter, cocoa powder, cherries, eggs, flour, jam, Kirsch, sugar, whipped cream
|Germany
|Germany
Line 1,138: Line 1,013:
|
|
* sole meunière [fra]
* sole meunière [fra]
|dish
|sole, butter, lemon juice, parsley
|sole, butter, lemon juice, parsley
|France
|France
Line 1,146: Line 1,020:
|
|
* soufflé [fra]
* soufflé [fra]
|cake
|crème pâtissière or cream sauce or béchamel or purée, egg
|crème pâtissière or cream sauce or béchamel or purée, egg
|France
|France
Line 1,155: Line 1,028:
|
|
* soupe à l’oignon [fra]
* soupe à l’oignon [fra]
|soup
|onions, stock or water, croutons, grated cheese
|onions, stock or water, croutons, grated cheese
|France
|France
Line 1,164: Line 1,036:
|
|
* Spätzle [deu]
* Spätzle [deu]
|pasta
|flour, eggs, water
|flour, eggs, water
|Swabia, Alsace
|Swabia, Alsace
Line 1,173: Line 1,044:
|
|
* steak tartare [fra]
* steak tartare [fra]
|dish
|raw beef
|raw beef
|France
|France
Line 1,182: Line 1,052:
|
|
* Stollen [deu]
* Stollen [deu]
|bread
|candied fruit or dried fruit, nuts, cardamom, cinnamon, sugar, powdered sugar or icing sugar
|candied fruit or dried fruit, nuts, cardamom, cinnamon, sugar, powdered sugar or icing sugar
|Saxony
|Saxony
Line 1,191: Line 1,060:
|
|
* Streuselkuchen [deu]
* Streuselkuchen [deu]
|cake
|flour, sugar, fat
|flour, sugar, fat
|Silesia
|Silesia
Line 1,200: Line 1,068:
|
|
* ''sufganiya'' סופגנייה [heb]
* ''sufganiya'' סופגנייה [heb]
|jelly doughnut
|dough, jelly filling, powdered sugar
|dough, jelly filling, powdered sugar
|Central Europe
|Central Europe
Line 1,209: Line 1,076:
|
|
* tarte au sucre [fra]
* tarte au sucre [fra]
|pie
|flour, butter, sugar
|flour, butter, sugar
|France, Belgium
|France, Belgium
Line 1,218: Line 1,084:
|
|
* tarte Tatin [fra]
* tarte Tatin [fra]
|tart
|apple, flour, butter, sugar
|apple, flour, butter, sugar
|Centre-Val de Loire
|Centre-Val de Loire
Line 1,229: Line 1,094:
* Tscholent [deu]
* Tscholent [deu]
* ''tsholnt'' טשאָלנט [yid]
* ''tsholnt'' טשאָלנט [yid]
|stew
|whole grains, meat, beans, potatoes
|whole grains, meat, beans, potatoes
|France
|France
Line 1,238: Line 1,102:
|
|
* tijgerbrood [nld]
* tijgerbrood [nld]
|bread
|dough, rice paste
|dough, rice paste
|Netherlands
|Netherlands
Line 1,247: Line 1,110:
|
|
* Toast Hawaii [deu]
* Toast Hawaii [deu]
|sandwich
|toast, ham, pineapple, maraschino cherry, cheese
|toast, ham, pineapple, maraschino cherry, cheese
|Germany
|Germany
Line 1,256: Line 1,118:
|
|
* tompoes [nld]
* tompoes [nld]
|pastry
|puff pastry, icing, pastry cream
|puff pastry, icing, pastry cream
|Netherlands, Belgium
|Netherlands, Belgium
Line 1,265: Line 1,126:
|
|
* vol-au-vent [fra]
* vol-au-vent [fra]
|pastry
|puff pastry, fillings
|puff pastry, fillings
|France
|France
Line 1,274: Line 1,134:
|
|
* waterzooi [nld]
* waterzooi [nld]
|stew, soup
|fish or chicken, vegetable broth, egg yolks, cream
|fish or chicken, vegetable broth, egg yolks, cream
|Flanders
|Flanders
Line 1,283: Line 1,142:
|
|
* Wurstsalat [deu]
* Wurstsalat [deu]
|dish
|Lyoner or stadtwurst or Regensburger Wurst or extrawurst, distilled white vinegar, oil, onions
|Lyoner or stadtwurst or Regensburger Wurst or extrawurst, distilled white vinegar, oil, onions
|Southern Germany, Alsace, Switzerland, Austria  
|Southern Germany, Alsace, Switzerland, Austria  
Line 1,292: Line 1,150:
|
|
* Zeeuwse bolus [nld]
* Zeeuwse bolus [nld]
|pastry
|dough, treacle, cinnamon
|dough, treacle, cinnamon
|Zeeland
|Zeeland
Line 1,301: Line 1,158:
|
|
* Zopf [deu]
* Zopf [deu]
|bread
|flour, milk, eggs, butter, yeast
|flour, milk, eggs, butter, yeast
|Switzerland, Austria, Germany
|Switzerland, Austria, Germany
Line 1,310: Line 1,166:
|
|
* Zuger Kirschtorte [deu]
* Zuger Kirschtorte [deu]
|cake
|sponge cake, nut meringue, butter cream, kirschwasser
|sponge cake, nut meringue, butter cream, kirschwasser
|Zug
|Zug
42,586

edits

Navigation menu