Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers"

Jump to navigation Jump to search
Line 282: Line 282:


The adjectival verb <span class="notranslate">大 dà</span>  can be translated as "to be big" in the sense of size and age.
The adjectival verb <span class="notranslate">大 dà</span>  can be translated as "to be big" in the sense of size and age.
* <span class="notranslate">中国 很大 zhongguo hen dà</span>  
* <span class="notranslate">中国 很大 Zhōngguó Hěn dà</span>  
<blockquote>China is big.</blockquote>
<blockquote>China is big.</blockquote>


Navigation menu