222,807
edits
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1,562: | Line 1,562: | ||
If you want to say the citizen, just add a 人 at the end of the country or region's name. | If you want to say the citizen, just add a 人 at the end of the country or region's name. | ||
*臺灣人常把“和”讀作hàn,把“亞”讀作yǎ,把“法”讀作fà。/台湾人常把“和”读作hàn,把“亚”读作yǎ,把“法”读作fà。 | *臺灣人常把“和”讀作hàn,把“亞”讀作yǎ,把“法”讀作fà。/台湾人常把“和”读作hàn,把“亚”读作yǎ,把“法”读作fà。 | ||
Taiwanese usually pronounce 和 as ''hàn'', 亞 as ''yǎ'', 法 as ''fà''. | Taiwanese usually pronounce 和 as ''hàn'', 亞 as ''yǎ'', 法 as ''fà''. | ||
*将臺灣、香港、澳門和主權國家一同列举而不加“地區”兩字,會使中國內地的民族主義者憤怒。/将台湾、香港、澳门和主权国家一同列举而不加“地区”两字,会使中国内地的民族主义者愤怒。 | *将臺灣、香港、澳門和主權國家一同列举而不加“地區”兩字,會使中國內地的民族主義者憤怒。/将台湾、香港、澳门和主权国家一同列举而不加“地区”两字,会使中国内地的民族主义者愤怒。 | ||
Nationalists in PRC can be easily irritated by not adding the word “region” when addressing Taiwan, Hong Kong, Macau along with sovereign states. | Nationalists in PRC can be easily irritated by not adding the word “region” when addressing Taiwan, Hong Kong, Macau along with sovereign states. | ||
*以前俄羅斯被稱作俄國。“俄”祇是個語助詞。/以前俄罗斯被称作俄国。“俄”只是个语助词。 | *以前俄羅斯被稱作俄國。“俄”祇是個語助詞。/以前俄罗斯被称作俄国。“俄”只是个语助词。 | ||
俄羅斯 (Russia) used to be called 俄國. 俄 is just a modal particle. | 俄羅斯 (Russia) used to be called 俄國. 俄 is just a modal particle. | ||
*正字不同,比如“澳”。所顯示的字由瀏覽器的字體決定。/正字不同,比如“澳”。所显示的字由浏览器的字体决定。 | *正字不同,比如“澳”。所顯示的字由瀏覽器的字體決定。/正字不同,比如“澳”。所显示的字由浏览器的字体决定。 | ||
Line 1,588: | Line 1,584: | ||
<youtube>wCXNiX30H-E</youtube> | <youtube>wCXNiX30H-E</youtube> | ||
== | ==Other Lessons== | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/考-kăo-test,-take-a-test|考 kăo test, take a test]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/考-kăo-test,-take-a-test|考 kăo test, take a test]] | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/切-qiē-cut,-slice|切 qiē cut, slice]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/切-qiē-cut,-slice|切 qiē cut, slice]] | ||
Line 1,599: | Line 1,595: | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/At-Home|At Home]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/At-Home|At Home]] | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/队(隊)-duì-team,-group|队(隊) duì team, group]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/队(隊)-duì-team,-group|队(隊) duì team, group]] | ||
<span links></span> |
edits