Language/Judeo-iraqi-arabic/Vocabulary/Express-Surprise

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

33443604-B5AF-474B-B87B-A084D9BE0277.png
Judeo-Iraqi Arabic Vocabulary - Express Surprise

Hi Judeo-Iraqi Arabic learners! 😊
In this lesson, we will learn how to express surprise in Judeo-Iraqi Arabic. Expressing surprise is an emotion that can be conveyed through different words, phrases, and expressions. It is interesting to learn how to use these words and expressions to communicate with the locals and to understand their way of speech. Understanding the language of the locals is a great way to experience and learn about their culture. So, let's start!


Take some time to dive into these other pages after completing this lesson: Count to 10 & Education.

Words and Phrases for Expressing Surprise[edit | edit source]

Expressing surprise in Judeo-Iraqi Arabic can be done in different ways, some of which are:

Judeo-Iraqi Arabic Pronunciation English
يا جمال الشمس! ya Jamal Ashshams! Oh, what a beautiful sun!
يا إلهي! ya Ilahi! Oh my God!
يوليلي! yulili! Wow!
يا حياتي! ya hayati! Oh my life!
يا عيني! ya eini! Oh my eyes!

Expressing Surprise in Context[edit | edit source]

Here is a dialogue to understand the use of surprise words and phrases in context:

  • Person 1: يا إلهي! شو هالمفاجأة الجميلة اللي جبتلي اياها. (ya Ilahi! shou Hal-mufaaja al-jameela alli jibitili iyaaha.)
  • Person 2: شبيك؟ شوا وصللك؟ (shbeek? shua wasallek?)
  • Person 1: صورة قديمة لجدوي. (Swarah qadima lil jadawi.)
  • Person 2: واو، يوليلي! الصورة رائعة جدًا. (wow! yulili! as-swarah rae'ah jiddan.)

Translation:

  • Person 1: Oh my God! What a beautiful surprise you brought me.
  • Person 2: What happened? What did you receive?
  • Person 1: An old picture of my grandfather.
  • Person 2: Wow! The picture is really amazing.

Interesting facts about Expressing Surprise[edit | edit source]

- In Iraqi culture, guests are welcomed with surprise phrases, such as "يا نّاس ويلكم" (ya naas waylukum), which means "Oh my people, welcome!" - In Iraqi dialect, the word "yalla" (يلا) is used to express surprise or call to action. It can mean "let's go" or "come on". - A traditional Judeo-Iraqi song that conveys surprise is "اسود الحدود" (aswad Al-hudood), which means "Black Borders".

To improve your Judeo-Iraqi Arabic Vocabulary, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!

Sources[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]

Template:Judeo-iraqi-arabic-Page-Bottom

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson