Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Health

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Egyptian-arabic-lessons-polyglotclub.jpg
Egyptian Arabic Vocabulary - Health

Hi Egyptian Arabic learners! 😊
In this lesson, we will learn some vocabulary related to health. As a language teacher with 20 years of experience, I always try to illustrate my lessons with cultural information and interesting facts to make learning fun and engaging. So, get ready to expand your vocabulary and learn some fascinating things about health in Egypt. Don't forget to use Find native speakers and ask them any questions if you need further help. And, if you want to improve your overall vocabulary, check out the Vocabulary section on Polyglot Club. 😃

Basic expressions[edit | edit source]

Let's start with some basic expressions you can use when talking about health.

Egyptian Arabic Pronunciation English
في حاجة تمام fi haaga tamam I'm fine
ماشي الحال mashy el-haal I'm okay
الحمد لله alhamdu lillah Thank God
عيد سعيد eed sa3eed Happy holiday
تحليلك تمام؟ taHliilak tamam? Are you doing well?
روح الدكتور ruuH el-doktoor Go to the doctor
كتير تعرق ktiir ta3rag sweating a lot
نص الليل ما بينام nes el-leil maa baynaam I can't sleep at night

Here are some examples of how you can use these expressions in a dialogue:

  • Person 1: في حاجة تمام. يعني إزاي أخبارك؟ (fi haaga tamam. ya3ni ezzay akhbaarik?) (I'm fine. How about you?)
  • Person 2: ماشي الحال. شوفت الدكتور؟ (mashy el-haal. shoft el-doktoor?) (I'm okay. Did you see the doctor?)
  • Person 1: الحمد لله. كتير تعرق في الليل وما بنامش (alhamdu lillah. ktiir ta3rag fel-leil wala baanamsh) (Thank God. I sweat a lot at night and can't sleep.)
  • Person 2: روح الدكتور لأن في حاجات بتسبب العرق الليلي (ruuH el-doktoor la2ann fi Haagaat betsebb el-3ara2 el-leyli) (Go to the doctor because there are things that cause night sweating.)

Parts of the body[edit | edit source]

Now that we know some basic expressions, let's learn some words related to parts of the body.

Egyptian Arabic Pronunciation English
الرأس er-raas Head
الأذن el-2ozn Ear
العين el-3ayn Eye
الأنف el-anf Nose
الفم el-fam Mouth
اللسان el-lisaan Tongue
الأسنان el-asnaan Teeth
الشفاه el-shafaa Lips
الذراع ed-dira3 Arm
الكتف el-kaf Shoulder
اليد el-yad Hand
الصدر es-sadr Chest
الظهر ed-dahr Back
البطن el-baTn Abdomen
الأرجل el-aragel Legs
القدم el-qadam Foot

Dialogues are a great way to see these words in context:

  • Person 1: ليه عينيك حمر؟ (leih 3eenik Hamar?) (Why are your eyes red?)
  • Person 2: محسوس في نهار العين. (mehsoos fel-nahaar el-3ayn) (I have a feeling in my eye during the day.)
  • Person 1: ولسه مشي عطور نفسك مش بيتحسن؟ (wala-sa meshy 3aToor nefsek mesh byetHassan?) (You're still not getting better despite putting perfume?)
  • Person 2: لأ صوتي مش حاضر بالكلام والفم بيوجعني (la2. sowti mesh Haadher bel-kalam wel-fam beywag3ni) (No, my voice is not present when I speak and my mouth hurts.)
  • Person 1: أسنانك في لسانك إزاي؟(asnaanak fel-lisaanek ezay?) (How are your teeth in your tongue?)
  • Person 2: لأ في فمي؛ كسرت سن وراحت في بالس. (la2. fel-fam. ksart sin wa ra7et fel-beles) (No, in my mouth; I broke a tooth and it went into my gums.)

Symptoms and conditions[edit | edit source]

Now, let's learn some vocabulary related to symptoms and conditions.

Egyptian Arabic Pronunciation English
سعال sa3aal cough
سخونة sakhoona fever
ألم elam pain
نزلة برد nazla barad cold
اسهال eshaal diarrhea
إمساك emsak constipation
دوخة dowkha dizziness
صداع sadaa headache
قيء 2ayy2 vomiting
غثيان ghatyaan nausea

Here are some examples of how you can use these words:

  • Person 1: إيه اللي بيخليك تسعل كده؟ (eih elly byekhallik tessa3al kida?) (What makes you cough like this?)
  • Person 2: انا شايف السعال ده بينتج عن نزلة برد شديدة (ana shaayif es-sa3aal da betenag 3an nazla barida shadida) (I think this cough is due to a severe cold.)
  • Person 1: يعني في سخونة أو احمرار في الجلد أو شيء؟ (ya3ni fi sakhoona aw 2ahmarar fel-gild aw shi?) (Do you have a fever, skin redness, or something else?)
  • Person 2: نعم، سخونة والألم في الجسم. (na3am, sakhoona welam fel-gism) (Yes, fever and pain in the body.)
  • Person 1: اسهال ولا امساك؟ مرتبك ما بتخليني افهم. (eshaal walla emsak? mortabak ma batekhalleeni afham) (Diarrhea or constipation? You're confusing me.)
  • Person 2: كلاهما. إيريديك إذا كان الغذاء والماء قد يؤثر (kilohoma. 3eridik iza kan el-ghidaa wel-maa yoodoothur) (Both. Be careful if food and water can have an effect.)
  • Person 1: صداع مزمن قد يكون علامة على الاكتئاب. (sadaa mazmun 2aed ykun 3alaamah 3ala el-ekteaab) (Chronic headaches may be a sign of depression.)
  • Person 2: دوخة طفيفة بعد الوقوف لفترات طويلة. (dowkha tafeefa ba3d el-we2f lefetrat taweela) (Mild dizziness after standing for long periods.)

Traditional remedies and beliefs[edit | edit source]

In Egypt, there are some traditional remedies and beliefs that have been used for generations. While some may seem outdated or unscientific, they have become a part of the culture.

  • It is believed that drinking hot tea with mint and lemon can help relieve cold symptoms.
  • For upset stomachs, many Egyptians turn to caraway tea (shahdood) or black cumin (habbat el-baraka).
  • Using a wet towel on the forehead or placing a peeled onion in a sock and sleeping with it under the pillow are common remedies for fever.
  • The popularity of certain foods like molokheya and ful medames is rooted in their supposed health benefits.

It's always interesting to learn about a culture's beliefs and how they influence everyday life.

That's all for this lesson on Egyptian Arabic Vocabulary - Health. I hope you found it informative and enjoyable. Don't forget to use Find native speakers and ask them any questions if you need further help. Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎

Other Lessons[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson