Language/Basque/Grammar/Give-your-Opinion

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Basque‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Basque-Language-PolyglotClub.png
Basque Grammar - Give your Opinion

Hi Basque learners! 😊
In this lesson, we will focus on giving your opinion in Basque! Expressing your thoughts and feelings is crucial when learning a new language, and Basque is no exception. You'll see that this grammar topic is not too complicated but could make a difference in your conversations.


After mastering this lesson, these related pages might interest you: Plurals & Present Tense.

Giving Opinions[edit | edit source]

To give an opinion in Basque, we use the following structure:

Subject + verb + izan + adverb + noun/verb

Here, izan means to be and can be conjugated according to the subject. The key is to add an adverb that indicates your level of certainty. Let's see some examples:

Basque Pronunciation English
Nire ustez... neer-eh oo-steth... In my opinion...
Seguru nintzen horri buruz... seh-goo-roo neen-tzen hoh-ree boo-rooth... I was sure about that...
Bai, sinetsi dut hala egin dela... buy, see-neh-tsee doot hah-lah eh-gin deh-lah... Yes, I believe it was done that way...
Ez nintzen dudarik egon... eth neen-tzen doo-dah-reek eh-gon... I had no doubt...

Note that we added the word dela in the last example. This particle is used to indicate that an action has been done.

Let's see these structures in context:

  • Person 1: Nire ustez, gaztelania irakurtzea oso arazo handia da. (In my opinion, reading Spanish is a big problem.)
  • Person 2: Bai, nik ere hala uste dut. (Yes, I think the same.)
  • Person 1: Seguru nintzen horri buruz, eta zure iritzia? (I was sure about that, and your opinion?)
  • Person 2: Guztiz zure iritzia partekatzen dut. (I completely share your opinion.)
  • Person 1: Bai, sinetsi dut hala egin dela, hala ere, horrelako gauza ezin daiteke zahartu datozela. (Yes, I believe it was done that way, however, we cannot avoid that things like that get old.)
  • Person 2: Ez dut zure posizioari inoiz inoiz ere kontra egiten. (I never disagree with your position.)
  • Person 1: Ez nintzen dudarik egon, baina klasea ia bukatzen ari da eta orain ez dakit zer egingo nuen... (I had no doubt, but the class is almost over, and now I don't know what to do...)
  • Person 2: Ez arduratu, garrantzitsuena ere bete dugu. (Don't worry, we've already done the most important thing.)

Using Adjectives[edit | edit source]

When you want to express a preference or describe how you feel about something, you use adjectives. The word order in Basque is Subject-Object-Verb like in Japanese, which may make it a bit tricky for English speakers. Let's see some examples:

Basque Pronunciation English
Hain maite dut... hain my-teh doot... I love it so much...
Hobe da... hoh-beh dah... It's better...
Kexu egiten dit... keh-shoo eh-gi-ten deet... It makes me angry...
Pozten nau... poth-then now... I'm happy...

Now let's combine this with the previous structure:

Subject + verb + izan + adverb + adjective + noun

Here, the adverb has the same function as before. The adjective must agree with the gender and number of the noun it describes. Let's see how to conjugate some common adjectives:

Basque Pronunciation English
Bero beh-ro Hot (for weather or food, always invariable)
Argi ar-gee Clear, bright
Iluna ee-loo-nah Dark
Beltza bell-tzah Black
Gorria go-rr-ree-ah Red
Horia hoh-ree-ah Yellow
Berdea beh-rr-theh-ah Green
Urdina oor-thee-nah Blue

Let's see these structures in context:

  • Person 1: Hain maite dut eta zu? (I love it so much, what about you?)
  • Person 2: Gustoko dut, baina... (I like it but...)
  • Person 1: Hobe da hau baino... (It's better than this...)
  • Person 2: Benetan? Asmatu dut nire aukera! (Really? I think my choice was perfect!)
  • Person 1: Kexu egiten dit eta... (It makes me angry, and...)
  • Person 2: Ez da hori garrantzitsua, baina bizi deneko egoeraren ondorioak dira hainbat. (That's not important, but there are several consequences of the current situation.)
  • Person 1: Pozten nau zurekin bizi izan bazinateke... (I would have been happy if I had lived with you...)
  • Person 2: Ez da posible, baina bakea da ea uste dezakegun bezala bizitzeko. (It is not possible, but peace is whether we can live as we want.)

Using Idioms[edit | edit source]

Idioms are a great way to sound more natural and use your creativity. Basque has dozens of idioms, and here we'll see some popular ones that can help you give your opinion:

Basque Pronunciation English
Balkoi bahl-ko-ee To be crazy
Argizaiola jantzita egon ar-gee-zyay-ola han-tzee-tah eh-gon To be alert, attentive
Gillipollas ghill-ee-pohl-las Idiot, stupid
Gana irauteko gah-nah eer-ah-oo-teh-ko To be willing to do something
Kojon gorabehera koh-hon gor-ra-beh-hair-ah Completely overwhelmed
Odola hotz egiten oh-doh-lah hohtz eh-gi-ten To chill the blood, to be scared
Urre egiten ooh-rreh eh-gi-ten To hesitate

To use these idioms, you can add them at the end of a sentence or as a subject:

  • Person 1: Era berean platinoa ekarri. (Bring the platinum in the same way.)
  • Person 2: Balkoi zara beti! (You're always crazy!)
  • Person 1: Zuk antolatuko zenuen eginahal guztia! (You could have organized everything!)
  • Person 2: Pozik nengoen eta argizaiola jantzita egon naiz orain. (I was happy and now I am alert.)
  • Person 1: Hau erraza da, gillipollas gara! (This is easy, we are idiots!)
  • Person 2: Ez da hain erraza, baina gana irauteko! (It's not that easy, but we are willing to do it!)
  • Person 1: Negar egin egin dudan hiru urte hain zuzen... (The last three years have been exactly what I wanted...)
  • Person 2: Hobe hortik alde egin ala kojon gorabehera geratzea... (It's better to move on or be completely overwhelmed...)
  • Person 1: Zergatik odola hotz egiten dizun? (Why are you scared?)
  • Person 2: Uh-oh, oso negar bizi izan naiz eta orain urre egiten ari naiz! (Uh-oh, I have been living exactly what I wanted and now I'm hesitating!)

Conclusion[edit | edit source]

In conclusion, giving your opinion in Basque is a simple but effective way to express yourself. We've seen how to use structures, adjectives, and idioms to communicate your thoughts and feelings. To improve your Basque Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


Excellent job on conquering this lesson! Consider delving into these related pages: Negation & Definite Articles in Basque.

Other Lessons[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]

Template:Basque-Page-Bottom

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson