Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/de
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Temporale Präpositionen in Marokkanisch-Arabisch[edit | edit source]
In diesem Kapitel lernen wir die Verwendung von temporalen Präpositionen in Marokkanisch-Arabisch. Temporale Präpositionen sind Wörter, die verwendet werden, um Zeitangaben in Sätzen zu machen.
Zeitangaben in Marokkanisch-Arabisch[edit | edit source]
Marokkanisch-Arabisch verwendet das Sonnenuntergang-System, um die Zeit zu messen. Das bedeutet, dass der Tag in der Regel abends um 6 Uhr beginnt und die Stunden bis zur nächsten Nacht gezählt werden. Die Zeitangaben werden normalerweise mit dem Wort "Saat" (Stunde) eingeleitet, gefolgt von der entsprechenden Stunde.
Beispiel:
Marokkanisches Arabisch | Aussprache | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
ساعة وحدة | saa'a wahda | eine Stunde |
ساعتان | saa'ataan | zwei Stunden |
ثلاث ساعات | thalath saa'aat | drei Stunden |
أربع ساعات | arba' saa'aat | vier Stunden |
خمس ساعات | khams saa'aat | fünf Stunden |
ست ساعات | sitt saa'aat | sechs Stunden |
سبع ساعات | sab' saa'aat | sieben Stunden |
ثمان ساعات | thamaan saa'aat | acht Stunden |
تسع ساعات | tis' saa'aat | neun Stunden |
عشر ساعات | ashara saa'aat | zehn Stunden |
Temporale Präpositionen[edit | edit source]
Marokkanisch-Arabisch verwendet verschiedene Präpositionen, um Zeitangaben zu machen. Hier sind die häufigsten:
قبل[edit | edit source]
"qabl" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas vor einer bestimmten Zeit passiert ist.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار قبل الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar qabl s-saa'a t-taasia) - Ich werde vor 9 Uhr nach Hause gehen.
بعد[edit | edit source]
"ba'd" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas nach einer bestimmten Zeit passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار بعد الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar ba'd s-saa'a t-taasia) - Ich werde nach 9 Uhr nach Hause gehen.
في[edit | edit source]
"fi" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas zu einer bestimmten Zeit passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار في الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar fi s-saa'a t-taasia) - Ich werde um 9 Uhr nach Hause gehen.
عند[edit | edit source]
"'and" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas zu einer bestimmten Zeit passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار عند الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar 'and s-saa'a t-taasia) - Ich werde um 9 Uhr nach Hause gehen.
خلال[edit | edit source]
"khlaal" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas innerhalb eines bestimmten Zeitraums passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار خلال ساعة. (ghadi nmshi l-ddar khlaal saa'a) - Ich werde innerhalb einer Stunde nach Hause gehen.
Zusammenfassung[edit | edit source]
In diesem Kapitel haben wir gelernt, wie man Zeitangaben in Marokkanisch-Arabisch macht und welche Präpositionen verwendet werden. Es ist wichtig, diese Präpositionen zu kennen, um klare und präzise Aussagen über die Zeit zu machen.
Weiterführende Ressourcen[edit | edit source]
Hier sind einige Ressourcen, die Ihnen helfen können, Ihre Kenntnisse in Marokkanisch-Arabisch zu vertiefen:
- ArabicPod101 - Ein Online-Kurs für Arabisch-Lernende.
- Memrise - Ein Online-Kurs für Marokkanisch-Arabisch.
- Wyzant - Finden Sie einen privaten Lehrer für Marokkanisch-Arabisch.
Andere Lektionen[edit | edit source]
- 0 to A1 Course
- Past Tense
- Adjective Agreement
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Besitzanzeigende Fürwörter
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Komparativ und Superlativ Adjektive
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Zukunftsform
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Richtungspräpositionen
- Alphabet and Writing
- 0 bis A1 Kurs → Grammatik → Aussprache
- Kompletter Kurs von 0 bis A1 → Grammatik → Demonstrativpronomen
- Gender and Plurals
- Present Tense