Help would be much appreciated...

투표하세요!

Would anybody be so kind to help me with the translation of this?

Em không biết rằng sẽ còn phải chịu đựng bao lâu nữa. Em đã cố giấu mọi thứ sâu trong trái tim mình. Bao lần gặp mặt, những lần đối diện, em tỏ ra hờ hững. Anh có biết rằng em phải cố ép buộc bản thân mình bao nhiêu? Sao anh không nghe thấy lời trái tim em đang thổn thức yêu anh? Nhưng em lại không thể mở lòng với bất kì ai. Sao anh không nghe thấy trái tim em vẫn đợi anh nơi này? Chờ tới lúc anh biết được, em vẫn hi vọng một ngày anh sẽ nhận ra.
Dù cho em yêu anh, dù cho em có cảm nhận được. Nhưng trong sâu thẳm, em không đủ can đảm...

I get multiple versions on online translators and I need a precise translation.

Thank you for your help.

J

댓글

JeanF profile picture JeanFMarch 2014

Thank you. It's very much appreciated.

AutumnRiver profile picture AutumnRiverMarch 2014
Its " I don't know how long I have to suffer this. I have tried to keep things deep inside my heart. I have pretended to be cool and cold many times when we met. Do you know that I have to force myself? Why don't you know that my heart is beating heart cause I love you? But I could not open my heart to anyone. Why can't you see that I am still waiting for you here? I am still waiting for the day that you will realize it. Even though I love you very much and I feel it, I am still not strong enough to......." Hope it helps