Düzeltmeler

saraabdulraziq'den mesaj - Türkçe

    • mısırlıyım .. türkçemi geliştirmek isiyorum

    • ben mısırlıyım kahire'de yaşıyorum türkçemi geliştirmek istiyorum mısırda yaşayan biri var mı acaba veya konuşabiliriz skype'de arapça biliyorum ( fusha ve amice ) öğretebilirim istiyenlere

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - Türkçe

  • Başlık
    • mısırlıyım .. türkçemi geliştirmek isiyorum
      Şİmdi oyla!
    • mBen Mısırlıyım .. ve türkçe mi geliştirmek isiyorum .
    • mBen Mısırlıyım .. t, Kahire'de yaşıyorum ve Türkçemi geliştirmek istiyorum . Mısır'da yaşayan biri var mı acaba ? Skype'de Arapça konuşabiliriz.İsteyenlere fusha ve amice öğretebilirim .
    • mısırlıyım .. tMısırlıyım Türkçe mi geliştirmek istiyorum¶Ben Mısırlıyım.Kahire'de yaşıyorum.Ve Türkçe mi geliştirmek istiyorum.Mısır'da yaşayan biri var mı acaba? Skype 'tan Arapça konuşabiliriz. İsteyenlerle Fusha ve Amice öğretebilirim
    • mBen Mısırlıyım .. tve Türkçemi geliştirmek istiyorum.
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - BaşlıkYENİ bir DÜZELTME EKLE! - Başlık
  • cümle 1
    • ben mısırlıyım kahire'de yaşıyorum türkçemi geliştirmek istiyorum mısırda yaşayan biri var mı acaba veya konuşabiliriz skype'de arapça biliyorum ( fusha ve amice ) öğretebilirim istiyenlere
      Şİmdi oyla!
    • ben mısırlıyım ¶kahire'de yaşıyorum ¶türkçemi geliştirmek istiyorum ¶mısırda yaşayan biri var mı acaba veya ¶konuşabiliriz skype'de¶arapça biliyorum ( fusha ve amice ) isteyenlere öğretebilirim istiyenlere
    • bBen mMısırlıyım ¶k.¶Kahire'de yaşıyorum.tTürkçemi geliştirmek istiyorum ¶m.¶Mısır'da yaşayan biri var mı acaba v? Veya ¶Skype'de konuşabiliriz skype'de¶a.¶Arapça biliyorum ( fusha ve amice ), istiyenlere öğretebilirim istiyenlere .
    • bBen mısırlıyım.kKahire'de yaşıyorum ¶t.¶Türkçemi geliştirmek istiyorum ¶m. Mısırda yaşayan biri var mı acaba veya ¶sa ¶ skype ile konuşabiliriz skype'de¶a.¶Arapça biliyorum ( fusha ve amice )isteyenlere öğretebilirim istiyenlere .
    • bBen mMısırlıyım ¶k,¶Kahire'de yaşıyorum ¶t.Türkçe mi geliştirmek istiyorum ¶mısırda yaşayan biri var mı acaba veya ¶konuşabiliriz skype'de¶arapça biliyorum ( fusha ve amice ) öğretebilirim istiyenlere . Arapça,Fusha ve Amice biliyorum.İsteyenlere öğretebilirim.Acaba Mısır'da yaşayan biri var mı ? Skype 'den konuşabiliriz.
    • ben mMısırlıyım ¶kKahire'de yaşıyorum ¶türkçemi geliştirmek istiyorum ¶mMısırda yaşayan biri var mı acaba veya ¶konuşabiliriz sSkype' de¶arapça biliyorum ( fusha ve amice ) öğretebilirim istieyenlere
    • bBen mMısırlıyım ¶k, Kahire'de yaşıyorum ¶tve Türkçemi geliştirmek istiyorum ¶m. Mısırda yaşayan biri var mı acaba veya ¶konuşabiliriz skype'de¶aveya Skype' de konuşabileceğim birileri var mı acaba? Arapça biliyorum ( fFusha ve aAmice ) ve isteyenlere öğretebilirim istiyenlere .
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 1YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 1