GIVE ANSWERS - Español

Voĉdoni nun!Sen respondo
Enseño español y estoy enseñando por y para. No logro explicarle a mi estudiante la diferencia entre "por tres días" y "para tres días".

Si digo "Voy a Brasil por tres días"

Lo que entiendo es que uso por para referirme a la duración de tres días.

Pero cuando digo "Voy a Brasil para tres días"

Siento que me estoy refiriendo a que tengo la intención de quedarme tres días.

Si no estoy mal son correctas ambas opciones, y son sútiles las diferencias. Alguién sabe de una forma de explicar?

GIVE ANSWERS

tushleon profile picture tushleonFebruary 2014
hola. en el caso de la duración de la estancia en otro país solo puedes usar "por" pues "para" no se puede usar en este contexto, solamente si esta acompañado de otros elementos y con otra estructura, ejemplo: "iré a Brasil para estar ahí tres días" y eso sería como "el limite" pero no es tan común usarlo.... espero haber sido claro
Rejdah profile picture RejdahJanuary 2014
Hola ! Yo creo que una manera de distinguirlos sería con el valor : el POR tiene valor retrospectivo mientras que PARA tiene valor prospectivo.
Espero que te ayude !
  • jordi_guate profile picture jordi_guateJanuary 2014
    Gracias! Pero creo que es una explicación un poco abstracta, necesito algo más concreto, además no aplica en todos los casos. De todas formas muchas gracias!
marinaio profile picture marinaioJanuary 2014
Pues en mis 12 anios de estudio de la gramatica espaniola, el uso de PARA tres dias en brasil es incorrecto
  • jordi_guate profile picture jordi_guateJanuary 2014
    Ya encontré una explicación en internet. Dice que es correcto, porque "Voy a Brasil para tres días" significa "Voy a Brasil para (estar/quedarme) tres días", pero como no se necesita el verbo para entender la oración, se puede dejar fuera, pero si lleva este significado.
  • jordi_guate profile picture jordi_guateJanuary 2014
    Hmmm... interesante, pues, encontré el uso en una guía de gramática. Tengo 10 años de hablar español y no me suena incorrecto, pero claro no es mi primer idioma.
niobery profile picture nioberyJanuary 2014
Es un poco complicado porque ambas palabras se pueden usar en varios contextos.
"Para" indica:
- Finalidad (Jordi compra juguetes para sus sobrinos.)
- Tiempo exacto (La cena tiene que estar lista para las 7 de la tarde.)
- Movimiento con dirección y destino (Van para el parque)
"Por" indca:
- Causa (Jordi compra juguetes por sus sobrinos)
- Tiempo aproximado (Dijeron que llegarán por la tarde)
- Movimiento. (Caminan por el parque)

  • jordi_guate profile picture jordi_guateJanuary 2014
    Gracias por esta información! Pues es más o menos lo que yo sabía y tenía también. Solo quiero unos ejemplos más convincentes del uso de por en el caso de una opinión. Saludos y nuevamente gracias!