從Santiago_Marcelo來的文本 - Русский язык

  • Kонсультация

    • извините, но мне нужна помощь с этим.
    • даже не писать с кириллицей, но я пытаюсь узнать, Я обращаюсь к переводчику, что Я хочу знать, если вы пишете хорошо, и кто говорит на русском, также можно понять. Пример.
    • izvinite, no mne nuzhna pomoshch' s etim.
    • dazhe ne pisat' s kirillitsey , no ya pytayus' uznat' , YA obrashchayus' k perevodchiku , chto YA khochu znat', yesli vy pishete khorosho, i kto govorit na russkom , takzhe mozhno ponyat' .

请帮忙修正每一个句子 - Русский язык

  • 标题
  • 句子 1
  • 句子 2
    • даже не писать с кириллицей, но я пытаюсь узнать, Я обращаюсь к переводчику, что Я хочу знать, если вы пишете хорошо, и кто говорит на русском, также можно понять. Пример.
      赶紧投票吧!
    • даже не писать с кириллицей, но я пытаюсь узнать,¶Я обращаЯ пытаюсь узнать следующее. Я пользуюсь к переводчику, что¶Я хочу знать, если вы пишете хорошо, и кто говорит на русском, такжеом, но он не пишет кириллицей. Я хочу спросить у тех, кто хорошо говорит и пишет по-русски. Вы можноете понять. то, что написано? Пример.
    • 增加一條新的校正! - 句子 2增加一條新的校正! - 句子 2
  • 句子 3
  • 句子 4
    • dazhe ne pisat' s kirillitsey , no ya pytayus' uznat' , YA obrashchayus' k perevodchiku , chto YA khochu znat', yesli vy pishete khorosho, i kto govorit na russkom , takzhe mozhno ponyat' .
      赶紧投票吧!
    • ¶dazhe ne pisat' s kirillitsey , no ya pytayus' uznat' ,¶YA obrashchayus' k perevodchiku , chto¶YA khochu znat', yesli vy pishete khorosho, i kto govorit na russkom , takzhe mozhno ponyat' Да, все понятно.
    • 增加一條新的校正! - 句子 4增加一條新的校正! - 句子 4