Korrigeringar

Text från everyoneknows - Bahasa Indonesia

    • tagalog and bahasa

    • Saya belaja bahasa indonesia sekarang, Saya ada teman kantor dari indonesia, Saya belaja dari mereka.
    • Kita bekerja di manila, saya bisa berbicara tagalog, tagalog adala bahasa philippines. beberapa kata-kata tagalog sama-sama bahasa. misalnya, pintu, asin. etc. dan ada kata-kata dengan ejaan sama-sama tapi yang berarti berbeda. misalnya suka.

VÄNLIGEN, HJÄLP TILL ATT RÄTTA VARJE MENING! - Bahasa Indonesia

  • Rubrik
  • Mening 1
    • Saya belaja bahasa indonesia sekarang, Saya ada teman kantor dari indonesia, Saya belaja dari mereka.
      Rösta nu!
    • Sekarang saya belajar bahasa indonesia sekarang, Saya ada teman kantor. Teman kantor saya ada yang dari indonesia, Saya belajar dari mereka.
    • Sekarang saya belajar bahasa iIndonesia sekarang, Saya ada teman kantor. Teman kantor saya ada yang berasal dari iIndonesia, Saya belajar dari mereka.
    • Sayaekarang saya sedang belaja br Bahasa iIndonesia sekarang, Saya ada teman kantor dari indonesia, Saya belaja dari merek. Saya belajar dari teman kantor saya yang berasal dari Indonesia.
    • Saya belajar bahasa indonesia sekarang, Saya adpunya teman kantor dari indonesia, Saya belajar dari mereka.
    • Sayaekarang saya sedang belaja br Bahasa iIndonesia sekarang, Saya ada teman kantor dari indonesia, Saya belaja dari merek. Saya belajar dari teman kantor saya yang berasal dari Indonesia.
    • Saya belajar bahasa indonesia sekarang, Saya ada teman kantor dari indonesia, Saya belajar dari mereka.
    • Sekarang, saya belaja br Bahasa iIndonesia sekarang,. Saya adpunya teman satu kantor dari iIndonesia,. Saya belajar dari mereka.
    • Saya belajar bahasa iIndonesia sekarang,. Saya ada teman kantormemiliki/mempunyai teman kerja/di kantor yang berasal dari iIndonesia,. Saya belajar dari mereka/dia.
    • Saya belajar bahasa indonesia sekarang, Saya ada teman kantor dari indonesia, Saya belajar dari mereka.
    • Saya sedang belaja br Bahasa iIndonesia sekarang, Saya adari teman sekantor dari indonesia, Saya belaja dari merek. Dia berasal dari Indonesia.
    • Saya sekarang belajar bahasa indonesia sekarang, Saya ada, teman kantor saya dari indonesia,a. Saya belajar dari mereka.
    • Saya belajar bahasa iIndonesia sekarang,. Saya adamemiliki teman kantor dari iIndonesia, S dan saya belajar dari mereka.
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 1LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 1
  • Mening 2
    • Kita bekerja di manila, saya bisa berbicara tagalog, tagalog adala bahasa philippines. beberapa kata-kata tagalog sama-sama bahasa. misalnya, pintu, asin. etc. dan ada kata-kata dengan ejaan sama-sama tapi yang berarti berbeda. misalnya suka.
      Rösta nu!
    • Kitaami bekerja di manila, saya bisa berbicara tagalog, tagalog adalah bahasa philippines. beberapa kata-kata tagalog sama-samamirip dengan bahasa. misalnya, pintu, asin. etc. dan ada kata-beberapa kata dengan ejaan sama-sama tapi yang berarti namun mempunyai arti yang berbeda. misalnya suka. ¶
    • Kitami bekerja di mManila, s. Saya bisa berbicara tagalog, t. Tagalog adalah bahasa phyang berasal dari Filippines.a. Ada beberapa kata-kata tagalog sama-sama bahasa. dengan Bahasa Indonesia, misalnya,: pintu, asin. etc, dll. dDan ada kata-beberapa kata dengan ejaan sama-yang sama, tapi yang berartimempunyai arti yang berbeda., misalnya suka. ¶
    • Kitaami bekerja di manila, saya bisa berbicara tagalog, tagalog adalah bahasa phFilippinesa. bBeberapa kata-kata tagalog sama-sama bahas dengan bahasa Indonesia. misalnya, pintu, asin. etcdst. dan ada kata-kata dengan ejaan sama-yang sama tetapi yang berarti berbedabeda arti. misalnya kata suka. ¶
    • Kitaami bekerja di mManila, s. Saya bisa berbicara tBahasa Tagalog, t. Tagalog adalah sebutan untuk bahasa ph Filippines.a. Ada beberapa kata-kata tTagalog sama-sama bahasyang mempunyai kesamaan seperti bahasa Indonesia. mMisalnya,: pintu, asin. etc. dan ada kata-kata dengan eja, dan seterusnya. Ada ejaan-ejaan yang sama-sama tapi yang berarti, tetapi mempunyai arti yang berbeda. mMisalnya suka. ¶
    • Kitaami bekerja di mManila, saya bisa berbicara tagalog, tagalog adalah bahasa philippines. bBeberapa kata-kata tagalog sama-sama bahasmempunyai kesamaan dengan kata-kata dalam Bahasa Indonesia. mMisalnya, pintu, asin. etcdll. dDan ada kata-kata dengan ejaan sama-sama tapi yang berartimemiliki arti yang berbeda., misalnya suka. ¶
    • Kitaami bekerja di manila, saya bisa berbicara tagalog, t. Tagalog adala bahasa philippines. Ada beberapa kata-kata tagalog sama-sama bahasa.yang mempunyai kesamaan dengan bahasa Indonesia , misalnya,; pintu, asin. etc, dll. Adan ad juga kata-kata dengan ejaan sama-sama tapi yang berartiyang sama, tetapi memiliki arti yang berbeda. misalnya suka. ¶
    • Kitaami bekerja di mManila, s. Saya bisa berbicara tTagalog, t. Tagalog adala bh Bahasa phresmi di Filippines. beberapa kata-kata tagalog sama-sama bahasa.a. Dalam Bahasa Tagalog ada beberapa kata yang sama dalam Bahasa Indonesia, misalnya,: pintu, asin. etc. dan ada kata-kata dengan ejaan sama-sama tapi yang berarti, dsb. Selain itu, di Bahasa Tagalog, ada kata dengan ejaan yang sama di dalam Bahasa Indonesia tapi yang memiliki arti yang berbeda., misalnya suka.
    • Kitaami bekerja di mManila, s. Saya bisa berbicara tTagalog, t. Tagalog adalah bahasa phresmi Filippinesa. bBeberapa kata-kata tTagalog sama-sama bahas dengan kata-kata dalam Bahasa Indonesia. mMisalnya, pintu, asin. etc, dan lain-lain. dDan ada kata-kata dengan ejaan sama-yang sama tapi yang bermemiliki arti berbeda., misalnya suka. ¶
    • Kita bekerja di manila, saya bisa berbicara tagalog, tagalog adala bahasa philippines. beberapa kata-kata tagalog sama-sama bahasa. misalnya, pintu, asin. etc. dan ada kata-kata dengan ejaan sama-sama tapi yang berarti berbeda. misalnya suka. ¶¶Kami bekerja di Manila. Saya bisa berbahasa Tagalog; bahasa resmi negara Filipina. Ada beberapa kosa-kata bahasa Tagalog yang mirip dengan bahasa Indonesia, seperti pintu, asin, dan lain-lain. Ada juga yang ejaannya sama namun berbeda arti, misalnya suka.
    • Kitaami bekerja di mManila, s. Saya bisa berbicara tTagalog, tagalog adala bahasa phbahasa resmi negara Filippinesa. bBeberapa kata-kat dalam bahasa tTagalog sama-sama bahas dengan bahasa Indonesia. mMisalnya, pintu, asin. etc, dan sebagainya. Adan ad juga kata-kata dengan ejaan sama-yang sama tapi yang berarti berbeda arti. mMisalnya suka. ¶
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 2LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 2