सुधार

HELP TO CORRECT NOW!संशोधित

Text from Japanada - Deutsch

  • Mrs. Sullivan (vierter Teil)

  • Mrs.
    • Sullivan (vierter Teil) Eines Tages sagte sie der Klasse: "Entschuldigung Kinder, aber ich habe 20 Jahren in diesem Land gewohnt und ich kann nicht 'center' in der britischen Weg schreiben.
  • Es ist nur zu schwer für mich.
    • Wenn ich 'center' auf der Tafel schreiben, muss ich im amerikansichen Weg schreiben." Zur Zeit dachte ich, was zum Teufel ist das, Kulturimperialismus?
    • Was kommt als Nächstes, wird man ein Bild von Thomas Jefferson an der Wand stellen und müssen wir den Treuesschwur sagen?
    • (Kanadische Kinder sagen die amerikanischen Treuesschwur ... mein Gott!
    • Das ist wirklich wie etwas aus dem Twilight Zone.
  • Und Thomas Jefferson ... für Kanadianer ist er Satan.
  • Das ist ein weiterer Aufsatz.) ...
  • Aber meine Angst war grundlos.
  • Offensichtlich konnte sie wirklich nicht "centre" mit "-re" schreiben.
  • Und dann dachte ich ... "weißt du ...
  • ähm ... es ist wirklich nicht sehr schwer.
  • Ich meine, manche Sache sind sehr schwer zu lernen und zu meistern, wie Quantenmechanik oder Musiktheorie oder die deutsche Sprache.
    • Schreiben 'centre' in dem britischen Weg ist keine schwere Herausforderung.
  • Und Sie sind Lehrerin, Mrs. Sullivan.
  • Sagen Sie, dass Sie etwas neues nicht lernen können?
    • Auch nach zwanzig Jahren?
    • Was für eines Beispiel geben Sie für die Kinder ab?

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Deutsch