1. Dès que nous étions arrivés à la mer, nous nous jetions dans l'eau et jouions pendant les heures.
2. Dès que nous étions arrivés à la mer, nous nous sommes jetés dans l'eau et jouions pendant les heures.
Merci!
PS: Delve into these free French learning lessons: Free learning: Liaisons — Pronouns referring to groups of mixed gender — Jai eu" or "javais — How to write and read numbers
- edyta_cz
October 2018
BEANTWORTEN SIE FRAGEN
edyta_czOctober 2018 Un grand merci!!!
![]() | edyta_czOctober 2018 Merci pour vos réponses. Voici le contexte. J'ai trouvé la règle suivante dans le livre "Grammaire progressive du français. Niveau avancé. CLE International": Le plus-que parfait est OBLIGATOIREMENT employé en relation avec l'imparfait après une marque temporelle comme: quand, après que, dès que, une fois que, etc. Ils donnent cette phrase comme un example: Dès que nous étions arrivés à la mer (plus-que parfait), nous nous jetions dans l'eau (imparf.) et jouions pendant des heures. Je voudrais savoir si on peut utiliser le plus-que-parfait avec le passé composé avec une de ces marques temporelles. Mon example: Dès que nous étions arrivés à la mer (plus-que-parfait), nous nous sommes jetés dans l'eau. (le passé composé). MERCI! |
![]() | Pat747October 2018 Bonjour, la première phrase est parfaitement correcte, sauf qu'il faut écrire "pendant DES heures". En revanche la seconde phrase est incorrecte sur le plan de la concordance des temps : vous ne pouvez utiliser en même temps ce plus-que-parfait (nous étions arrivés) avec le passé composé (nous nous sommes jetés), ni revenir ensuite à l'imparfait. |