GIVE ANSWERS - Français

Vote now!AnsweredLanguage Question
Je voulais écrire sur le petit déjeuner, mais j'ai rencontré sur un problème. Je ne sais pas comment écrire le mot "каша". Par exemple "рисовая каша", "пшеничная каша", "пшенная каша", "овсяная каша"

GIVE ANSWERS

Euterpia profile picture EuterpiaAugust 2018
La traduction ce serait "bouillie". Par exemple овсяная каша c'est de la bouillie de flocons d'avoine, comme le porridge. On fait de la bouillie avec tout, on mélange du lait chaud avec des flocons d'avoine, de froment, des paillettes de céréales etc.
  • dLnt4 profile picture dLnt4September 2018
    Merci.
    Le fait est que le dictionnaire offre plusieurs options. С'est pourquoi cette question est apparue.
Persil08 profile picture Persil08September 2018
Oui, c’est bien de la bouillie, même si ce terme reste un peu péjoratif. Il est possible de dire des flocons d’avoine avec du lait chaud, du riz, de la semoule...