Bonjour,
Quelqu'un peut m'expliquer la différence entre "Descendre la rue" et "Descendre dans la rue" ?
Merci beaucoup
PS: Check out these free French learning resources: Learning session: How to recognize when the start of a relative clause is a direct object — Regular plurals in French — Countries and Continents — Nouns with irregular plurals
- valerielouis
February 2016
GIVE ANSWERS
![]() | mriderFebruary 2016 "Descendre la rue" means that you're already in the street and that you're walking from the top of the street. "Descendre dans la rue" means that you're at home (in an appartement) and that your going to go in the street. But you can't say je descend dans la rue to say that you're going outside. It means that you're about to take part to a demonstration for example. |
vincentJune 2017 Dans ce cas, on dit, "je descends du bus" (on ne précise pas dans la rue).
On peut dire:
- "Je descends la rue jusqu'à l'église."
- "Je descends dans la rue pour aller promener mon chien "
VERAYULIANAJune 2017 alors, si je suis dans un bus et j'arrete quelque part, je dis je descend la rue? c'est ca?..merci de votre repond
![]() | abdelghani2500June 2017 "Descendre la rue" ça veut dire que vous y êtes dans la rue et vous ne feriez que la descendre une pente par contre je descendre dans la rue veut dire que vous êtes pas physiquement dans la rue |