수정본

Adel007 (으)로 부터 도착한메세지 - Français

  • Mes grands-pères.

    • Mon grand-père parentel s’appelait Basil.
    • Il est né vers 1915.
    • Il était mécanicien c’est pour ça qu’en 1939 on l’appelait sous les drapeaux à la guerre finlandaise.
    • Ce temps-là, mon père n’avait que quelques mois de naissance.
    • En 1941 la Grande Guerre Patriotique a commencé et tous nos soldats, tout le peuple russe battait contre les nazis.
    • Pendant ces jours affreux, mon père était transmetteur, il réparait les fils déchirés au premier plan des batailles.
    • Il fallait être un très brave homme pour faire ça.
    • Un jour, il a tué un sniper allemand qui cahait dans les branches du sapin et qui tirait en soldats russes, amis de mon papie.
    • En Finlande, on appelait ce type de snipers ”un coucou”.
    • En 1943 notre famille a reçu un avis qui l’a informée que mon grand-père a disparu sans laisser des tracer aux champs des batailles, aux champs de la gloire de l’armée soviétique.
    • Mon père n’a vu son père qu’une fois, mais parce qu’il était très petit, sa mémoire n’a gardé aucuns souvenirs.
  • Il ne nous reste que de vieilles photos.
    • Mes toutes les générations de notre famille sont très fièrs de son parent et son pays.
    • Mon grand-père maternel est mort en 2002.
  • Il était militaire de carrière.
    • En 1941, il avait 20 ans et il vient de terminer ses études en école d’élèves officier en titre de lieutenant.
    • Son régime s’est vite retrouvé en avant-ligne.
    • Dans ce temps-là, la vie de jeunes lieutenants ne durait que 2 semaines parce qu’ils prenaient toujours part dans les batailles furieuses des premiers mois de la guerre.
    • Ils étaeint tous commandants et menaient à leur suite leurs soldats.
    • Mais le pays avait besoin des commandants de la haute classe c’est pourquoi mon grand-père Mikhail a été acheminé dans l’école militaire supérieure.
    • Il avait beaucoup de médailles et une décoration qui sont gardés dant notre famille.
    • Papie s’écrivait aves ses camarades du régime jusqu’à ses derniers jours.

각 문장을 수정해주세요! - Français

  • 제목
  • 문장 1
  • 문장 2
  • 문장 3
    • Il était mécanicien c’est pour ça qu’en 1939 on l’appelait sous les drapeaux à la guerre finlandaise.
      투표하세요!
    • Il était mécanicien c. C’est pour ça qu’ la raison pour laquelle, en 1939, on l’ avait appelaité sous les drapeaux à pour la guerre russo/ finlandaise.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
  • 문장 5
    • En 1941 la Grande Guerre Patriotique a commencé et tous nos soldats, tout le peuple russe battait contre les nazis.
      투표하세요!
    • En 1941, la Grande Guerre Patriotique a commencé et tous nos soldats,, dirigée par Staline, avait commencé avec l’armée et tout le peuple russe battait conpour combattre les nazis.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5
  • 문장 6
    • Pendant ces jours affreux, mon père était transmetteur, il réparait les fils déchirés au premier plan des batailles.
      투표하세요!
    • Pendant ces jours affreuxterribles, mon père était transmetteur, il réparait les fils déchiré. Il faisait les réparations sur les fils (électriques aou premier plantéléphoniques**) rompus sur les bords des routes et les champs des batailles.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6
  • 문장 7
  • 문장 8
    • Un jour, il a tué un sniper allemand qui cahait dans les branches du sapin et qui tirait en soldats russes, amis de mon papie.
      투표하세요!
    • Un jour, il avait tué un sniper allemand qui cahait,étant caché dans les branches du'un sapin et quil tirait ensur des soldats russes, amis de mon papie.y. (mon grand-père)
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8
  • 문장 9
  • 문장 10
    • En 1943 notre famille a reçu un avis qui l’a informée que mon grand-père a disparu sans laisser des tracer aux champs des batailles, aux champs de la gloire de l’armée soviétique.
      투표하세요!
    • En 1943, notre famille avait reçu un avis qui l’avait informée que mon grand-père aaïeul** avait disparu, sans laisser des tracer aux champs des batailless, , aux champs de la gloire de l’armée soviétique.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10
  • 문장 11
    • Mon père n’a vu son père qu’une fois, mais parce qu’il était très petit, sa mémoire n’a gardé aucuns souvenirs.
      투표하세요!
    • Mon père n’avait vu son père qu’une seule fois, m. Mais parce qu’comme il était très petitjeune, sa mémoire n’a gardé (conservé) aucuns souvenirs.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11
  • 문장 12
  • 문장 13
  • 문장 14
  • 문장 15
  • 문장 16
    • En 1941, il avait 20 ans et il vient de terminer ses études en école d’élèves officier en titre de lieutenant.
      투표하세요!
    • En 1941, il avait 20 ans et il vienvenait de terminer ses études enà l" école d’élèves officier en titrs avec le grade de lieutenant.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16
  • 문장 17
  • 문장 18
    • Dans ce temps-là, la vie de jeunes lieutenants ne durait que 2 semaines parce qu’ils prenaient toujours part dans les batailles furieuses des premiers mois de la guerre.
      투표하세요!
    • Dans ce temps-làA l’époque, la vie de’un jeunes lieutenants ne durait qurarement plus de 2 semaines parce qu’ils prenaient toujours part dans les batailles furieuseaux combats acharnés des premiers mois de la guerre.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 18ADD a NEW CORRECTION! - 문장 18
  • 문장 19
  • 문장 20
    • Mais le pays avait besoin des commandants de la haute classe c’est pourquoi mon grand-père Mikhail a été acheminé dans l’école militaire supérieure.
      투표하세요!
    • Mais le pays avait besoin des commandants de la haute classe c hauts gradés. C’est pourquoi mon grand-père Mikhail avait été acheminenvoyé dans l’ une école militaire supérieure.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20
  • 문장 21
    • Il avait beaucoup de médailles et une décoration qui sont gardés dant notre famille.
      투표하세요!
    • Il avait beaucoup dereçu de nombreuses médailles et une décoration qui sont gardés ( conservées) dants notre famille.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21
  • 문장 22
    • Papie s’écrivait aves ses camarades du régime jusqu’à ses derniers jours.
      투표하세요!
    • Papie s’écrivaiy avait gardé le contact avesc ses camarades due régiment.Il leurs avait écrit jusqu’à ses derniers jours.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 22ADD a NEW CORRECTION! - 문장 22