수정본

_Romulus_ (으)로 부터 도착한메세지 - Français

  • Les pirates.

    • Certains disent que vous pouvez les rencontrer au crépuscule sur la vieille marina.
    • Là, ils font peur aux filles et à leurs compagnes, ainsi qu'aux oiseaux au hasard.
    • Ils sautent tacitement de l'obscurité.
    • Ils se tiennent sous les lanternes et cligner des yeux à cause de la lumière vive des lanternes et vous pouvez voir qu'ils sont voûtés et desséchés.
    • Ils veulent que chaque passant puisse regarder leurs mains et lise le nom du navire sur les ancres gonflées.
    • Ensuite, ils meuglent et montrent aux passants une feuille de calendrier.
    • Un nombre incalculable de décennies nous sépare de ceux qui les ont connus de leur vivant.
    • Seuls les crustacés translucides et une bande de petits poissons sont désormais amis de l'équipe.
  • Jour après jour, côte à côte, ensemble, douze personnes et leur capitaine Casey inspiraient la crainte la plus terrible aux marins.
    • Celui qui ne leur a pas tout donné volontairement a été envoyé dans la boucle et aux ancêtres.
    • Ils libéraient les esclaves ; qu'y avait-il dans la cale qu'ils jetaient à la mer.
    • Ils buvaient tout le reste dans la taverne.
    • Ils ne reconnaissaient pas l'amour à vendre.
    • Chacune avait une femme, mais les femmes savaient à peine ce que faisait le mari dans un pays lointain.
    • Jour après jour, ils aimaient, ils croyaient et attendaient que le navire entre dans leur baie par un matin brumeux.
    • Les bateaux seront amarrés ; leurs maris les enlaceront et les murmureront doucement : « Je suis content de te voir ...
    • » Mais une autre soirée arrive et les enfants qui vont se coucher demandent à leur grand-mère de leur parler de nouveau de Casey.
    • Comment sa mère et lui rêvaient de qui le fruit de leur amour pourrait devenir.
    • Mère sentait qu'elle portait une fille.
    • Elle l'appelait la princesse dans ses monologues sans verbal.
    • Mais elle ne pouvait pas prendre courage et elle ne parlait pas de sa grossesse à son mari avant un long voyage.
    • Il était le dernier et Casey n'a pas découvert qu'il n'était pas seulement un capitaine de pirate bien connu, un blagueur, un ami, un causeur agréable, un gentleman et un concasseur d'os, mais en plus à tout cela est maintenant un père.
    • Lorsqu'un navire dévoré par le feu portait au fond du corps de son équipage et un mât sans drapeau, il ne déplorait qu'une chose.
    • Le fait qu'il n'a pas fait l'importante dans la vie, qu'il a dû le faire.
    • Leurs âmes ne trouvaient pas la paix ; le sort restait inconnu.
    • Mais chaque année, le jour où ils rencontrent leur sort, le long de la côte, un hurlement à peine audible se fait entendre.
    • C'est une chanson désespérée des amoureux et des pécheurs.

각 문장을 수정해주세요! - Français

  • 제목
  • 문장 1
  • 문장 2
    • Là, ils font peur aux filles et à leurs compagnes, ainsi qu'aux oiseaux au hasard.
      투표하세요!
    • Au hasard, ils y font peur aux filles et à leurs compagnes, ainsi qu'ons ou aux oiseaux au hasard.
    • Là, iIls font peur aux filles et à leurs compagneons, ainsi qu'aux oiseaux au hasardqu'ils croisent au hasard de leur errance.
    • Là, au hasard, ils font peur aux filles et à leurs compagnes*(ou compagnons ), ainsi qu'aux oiseaux au hasard.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2
  • 문장 3
  • 문장 4
    • Ils se tiennent sous les lanternes et cligner des yeux à cause de la lumière vive des lanternes et vous pouvez voir qu'ils sont voûtés et desséchés.
      투표하세요!
    • Ils se tiennent sous les lanternes etn clignerant des yeux à cause de la lumière vive des lanternes et vous pouvez voir qu'ils sont voûtés et desséchés.
    • Ils se tiennent sous les lanternes, et clignerant des yeux à cause de la lumière vive des lanternes et vous pouvez voir qu'ils sont les voir voûtés et desséchés.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4
  • 문장 5
    • Ils veulent que chaque passant puisse regarder leurs mains et lise le nom du navire sur les ancres gonflées.
      투표하세요!
    • Ils veulent que chaque passant puisse regarder leurs mains et lisre le nom due leur navire sur les ancres gonflées (de leurs tatouages ?).
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5
  • 문장 6
  • 문장 7
  • 문장 8
  • 문장 9
    • Jour après jour, côte à côte, ensemble, douze personnes et leur capitaine Casey inspiraient la crainte la plus terrible aux marins.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9
  • 문장 10
    • Celui qui ne leur a pas tout donné volontairement a été envoyé dans la boucle et aux ancêtres.
      투표하세요!
    • Celui qui ne leur adonnait pas tout donné volontairement a été envoyé dans la boucle et auxétait menotté et renvoyé vers ses ancêtres.
    • Celui qui ne leur avait pas tout donné volontairement a été envoyé dans la boucle et auxétait pendu et allait retrouver ses ancêtres.
      100% GOOD (2 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10
  • 문장 11
    • Ils libéraient les esclaves ; qu'y avait-il dans la cale qu'ils jetaient à la mer.
      투표하세요!
    • Ils libéraient les esclaves ; qu'y avait-il dans la cale qu'ils jetaient àqui étaient dans la cale avant de l'envoyer au fond (de la mer).
    • Ils libéraient les esclaves ; qu'y avait-il. Que pouvait-il y avoir dans la cale pour qu'ils jetaient le jette à la mer ?.
      투표하세요!
    • Ils libéraient les esclaves ; qu'y avait-il dans la cale qu'ils le jetaitent à la mer.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11
  • 문장 12
  • 문장 13
  • 문장 14
    • Chacune avait une femme, mais les femmes savaient à peine ce que faisait le mari dans un pays lointain.
      투표하세요!
    • Chacune avait une femme, mais leurs femmes savaient à peine ce que faisait leur mari dans unles pays lointains.
      100% GOOD (1 votes)
    • Chacune avait une femme, mais les femmes qui savaient à peine ce que faisait leson mari dans un pays lointain.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14
  • 문장 15
    • Jour après jour, ils aimaient, ils croyaient et attendaient que le navire entre dans leur baie par un matin brumeux.
      투표하세요!
    • Jour après jour, ilelles aimaient, ils croyaient et attendaient que le navire rentre dans leur baieau port par un matin brumeux.
      100% GOOD (1 votes)
    • Jour après jour, ilelles aimaient, ils croyaient et attendaient que le navire entre dans leura baie par un matin brumeux.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 15ADD a NEW CORRECTION! - 문장 15
  • 문장 16
    • Les bateaux seront amarrés ; leurs maris les enlaceront et les murmureront doucement : « Je suis content de te voir ...
      투표하세요!
    • Les bateaux seronta amarrés ;, leurs maris les enlaceront et lesur murmureront doucement à l'oreille : « Je suis content de te revoir ...».
      100% GOOD (1 votes)
    • LAu port, les bateaux seront amarrés ;, leurs maris débarqués les enlaceront et lesur murmureront doucement : « Je suis content de te voir.." ...
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16
  • 문장 17
    • » Mais une autre soirée arrive et les enfants qui vont se coucher demandent à leur grand-mère de leur parler de nouveau de Casey.
      투표하세요!
    • » Mais une autre soirée arrive et les enfants qui vont aller se coucher demandent à leur grand-mère de leur parler de nouveau du capitaine Casey.
      100% GOOD (1 votes)
    • » Mais une autrnouvelle soirée arrive et les enfants qui vont se coucher demandent à leur grand-mère de leur parler de, à nouveau, de l'histoire du capitaine Casey.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 17ADD a NEW CORRECTION! - 문장 17
  • 문장 18
  • 문장 19
  • 문장 20
  • 문장 21
    • Mais elle ne pouvait pas prendre courage et elle ne parlait pas de sa grossesse à son mari avant un long voyage.
      투표하세요!
    • Mais elle ne pou'avait pas prendrle courage et elle ne parlait pasde parler de sa grossesse à son mari avant un si long voyage.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21
  • 문장 22
    • Il était le dernier et Casey n'a pas découvert qu'il n'était pas seulement un capitaine de pirate bien connu, un blagueur, un ami, un causeur agréable, un gentleman et un concasseur d'os, mais en plus à tout cela est maintenant un père.
      투표하세요!
    • Il étaiCe fut le dernier et Casey n'a pas découvertjamais su qu'il n'était pas seulement un capitaine de pirates bien connu, un blagueur, un ami, un causeur agréable, un gentleman et un concasbriseur d'os, mais en plus àde tout cela est maintenantaussi un père.
      100% GOOD (1 votes)
    • Il étCe serait le dernier et Casey n'a pas découvert qu'il n'était pas seulement un capitaine de pirate bien connu, un blagueur, un ami, un causeur agréable, un gentleman et un concasseur d'os, mais en plus àde tout cela esil serait maintenant un père.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 22ADD a NEW CORRECTION! - 문장 22
  • 문장 23
    • Lorsqu'un navire dévoré par le feu portait au fond du corps de son équipage et un mât sans drapeau, il ne déplorait qu'une chose.
      투표하세요!
    • Lorsqu'une le navire dévoré par le feu emportait au fond du corps dee l'océan son équipage et un mât sans drapeau, il ne déplorait qu'une chose.
      100% GOOD (1 votes)
    • Lorsqu'un navire dévoré par le feu emportait au fond dules corps de son équipage et un mât sans drapeau, il ne déplorait qu'une chose.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 23ADD a NEW CORRECTION! - 문장 23
  • 문장 24
    • Le fait qu'il n'a pas fait l'importante dans la vie, qu'il a dû le faire.
      투표하세요!
    • Le fait qu'il n'ade n'avoir pas fait l'a chose la plus importante dans le sa vie, qu'il a dû lela chose qu'il aurait dû faire.
      100% GOOD (1 votes)
    • Le fait qu'il n'ait pas fait l'importante dans la vie, la chose importante qu'il aurait dû le faire.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 24ADD a NEW CORRECTION! - 문장 24
  • 문장 25
  • 문장 26
    • Mais chaque année, le jour où ils rencontrent leur sort, le long de la côte, un hurlement à peine audible se fait entendre.
      투표하세요!
    • Mais chaque année, le jour où ils rencontrentanniversaire de leur smort, le long de la côte, un hurlement à peine audible se fait entendre.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 26ADD a NEW CORRECTION! - 문장 26
  • 문장 27