Correções

Texto de _Romulus_ - Français

  • Le navire.

    • La voile se déchire comme un cœur se déchire du mal du pays.
  • Un verre d’alcool n’aidera pas le jeune mousse.
    • Le volant de navire craque entre les mains d’un vieux marin, les nerfs à vif comme et cordes de navire.
    • Le vieux maître d'équipage se noie sa peur dans le cognac chaud.
    • Je me souviens que l'année dernière, dans la taverne portuaire, il bavardait d'une cargaison coût de plusieurs millions.
    • Alors j’ai été accepté dans l’équipe de son galion.
    • Nous mettons les voiles pendant ma fiancée pleurait.
    • Nous mettons les voiles sans le manifeste de cargaison.
  • Cela signifie que le capitaine nous dira tout au coucher du soleil.
    • Cela signifire que dans les cales il y a quelque chose pour lequel ils nous paieront bien.
    • La cupidité, comme l'appétit, vient avec manger.
    • Par-dessus bord, il y a danses frénétiques d'eau saleé.
    • Ils essayent de éteindre le flamme, personne ne verra pas la fumée.
    • La mer est en ébullition – c’est la faim des seigneurs sous-marins.

Por favor, ajude à corrigir cada sentença! - Français