Korrekturen

Text von Maria8811 - Français

    • merci d'avance, bonne journée à tous))

    • C'est les petits fragments d'une lettre de Tolstoï.
    • "Maintenant je pense, que je prends plus souvent un bric - à - brac dans mon sac, en pensant, qu'une personne en a besoin et tout à coup je comprends, qu'on y peut oublier quelque chose très importante et cachée dans un coin.
    • Quand ce sac sera mauvais et vieux, on le jetera à la poubelle et c'est quelque chose de bon la seule chose importante sera perdue...
    • Arrêtez votre service militaire seulement, si vous vous sentirez incapable de continuer ce service aussi fortement.
    • Chaque de nous pas vers la perfection chrétienne consiste en une contradiction entre notre activité et nos convictions...
    • Dans ce moment - là je ne comprenais pas L'état d'âme dans lequel vous m'écriviez.
    • Maintenant je comprends de quelle manière cette mort vous a bouleversé.
    • Je pense, qu'il n'y a pas de question particuliere sur l'éducation, je vous l'écrivais déjà . il peut vivre justement devant ceux - là, que tu éduques pour une bonne éducation.
  • Tout peut être pris par la force d'une personne, tout peut commencer à susciter de l'ennui, sauf un mouvement constant de pensées, même si c'est très long...
    • De tout ce travail lourd et moral, je n'ai reçu que de la débrouillardise de l'esprit, une volonté faible, l'habitude de l'analyse morale, sa constante, anéantit la fraîcheur des sentiments et la clarté de l'esprit.
    • Mon penchant pour la réflexion a dévéloppé en moi un consience jusqu'à tel un dégre que souvent, en commençant à réfléchir à quelque chose de simple, je me suis mis dans le cercle sans issue de l'analyse de mes propres idées, à ce moment-là, je pense “ à quoi j'ai réfléchi” .
    • Me demandant : qu'est - ce que je pensais? j'ai répondais: je pense à ce que je pense..."

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - Français

  • Titel
  • Satz 1
  • Satz 2
    • "Maintenant je pense, que je prends plus souvent un bric - à - brac dans mon sac, en pensant, qu'une personne en a besoin et tout à coup je comprends, qu'on y peut oublier quelque chose très importante et cachée dans un coin.
      Jetzt abstimmen!
    • "Maintenant je pense, que je prends, plus souvent, un bric - à - -brac dans mon sac, en pensant, qu'une personne en a besoin et tout à coup je comprends, qu'on y peut oublier quelque chose très importante et cachée dans un coin.
      100% GOOD (1 votes)
    • "Maintenant je pense, que je prends plus à prendre souvent un bric - à - brac dans mon sac, en penme disant, qu'une personne en a besoin et, tout à coup, je comprends, qu'on y peut oublier quelqune chose très importante et cachée dans un coin.
    • "Maintenant, je prense, que je prendsds de plus en plus souvent un bric - à - brac dans mon sac, en pensant, qu'une personne en aura besoin et tout à coup je comprends, qu'on y peut oublier quelqune chose très importante et, cachée dans un coin.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2
  • Satz 3
    • Quand ce sac sera mauvais et vieux, on le jetera à la poubelle et c'est quelque chose de bon la seule chose importante sera perdue...
      Jetzt abstimmen!
    • Quand ce sac sera en mauvais état et vieux, on le jettera à la poubelle et c'est quelque chose de bonune bon geste, mais la seule chose importante sera perdue...
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3
  • Satz 4
  • Satz 5
  • Satz 6
  • Satz 7
  • Satz 8
    • Je pense, qu'il n'y a pas de question particuliere sur l'éducation, je vous l'écrivais déjà . il peut vivre justement devant ceux - là, que tu éduques pour une bonne éducation.
      Jetzt abstimmen!
    • Je pense, qu'il n'y a pas de question particulieère sur l'éducation, je vous l'écrivais déjà . iIl peut vivre justement devant ceux - là, que tu éduques pour une bonne éducation.
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8
  • Satz 9
    • Tout peut être pris par la force d'une personne, tout peut commencer à susciter de l'ennui, sauf un mouvement constant de pensées, même si c'est très long...
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9
  • Satz 10
    • De tout ce travail lourd et moral, je n'ai reçu que de la débrouillardise de l'esprit, une volonté faible, l'habitude de l'analyse morale, sa constante, anéantit la fraîcheur des sentiments et la clarté de l'esprit.
      Jetzt abstimmen!
    • De tout ce travail lourd et moral, je n'ai reçu que de la débrouillardise de l'esprit, une volonté faible, l'habitude de l'analyse morale, sa constante, et anéantit la fraîcheur des sentiments et la clarté de l'esprit.
      100% GOOD (1 votes)
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10
  • Satz 11
    • Mon penchant pour la réflexion a dévéloppé en moi un consience jusqu'à tel un dégre que souvent, en commençant à réfléchir à quelque chose de simple, je me suis mis dans le cercle sans issue de l'analyse de mes propres idées, à ce moment-là, je pense “ à quoi j'ai réfléchi” .
      Jetzt abstimmen!
    • Mon penchant pour la réflexion a dévéeloppé en moi une conscience jusqu'à un tel un déegreés, que souvent, en commençant à réfléchir à quelque chose de simple, je me suis mis dans le cercle sans issue de l'analyse de mes propres idées, à ce moment-là, je'ai penseé “ à quoi j'ai-je réfléchi” .
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11
  • Satz 12