Rettelser

Tekst fra - Français

    • corrigez moi svp

    • Une fleur est un rêve d’harmonie, de la beauté, le désir de plaire et de provoquer l’admiration.
    • Ecoutez-vous, ressentez la chaleur et la joie de la vie l'ortigine en russe: цветок - это мечта о гармонии, о желании нравиться и вызывать восхищение, о красоте жизни прислушайтесь к себе, почувствуйте тепло и радость бытия

Venligst hjælp med at rette hver en sætning! - Français

  • Title
  • Sætning 1
  • Sætning 2
    • Ecoutez-vous, ressentez la chaleur et la joie de la vie l'ortigine en russe: цветок - это мечта о гармонии, о желании нравиться и вызывать восхищение, о красоте жизни прислушайтесь к себе, почувствуйте тепло и радость бытия
      Stem nu!
    • Ecoutez-vous, ressentez la chaleur et la joie de la vievivre.

      l'ortigine
      (l'origine?) en russe:¶
      цветок - это мечта о гармонии,¶
      о желании нравиться и вызывать восхищение,¶
      о красоте жизни¶
      прислушайтесь к себе, почувствуйте тепло и радость бытия
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2