Corrections

Text from badada - Français

  • Traduction

    • Le narrateur remarque rapidement que son ancien camarade d‘école a des soucis car il ne fait rien que boire.
    • De plus en plus le narrateur apprend que Jean de Baret avait se retirer de la société et qu’il ne va nulle par ailleurs qu’au dans cette brasserie.mLa décision du comte fut radicale et définitive/ sans recours: Il n‘ ya pas une famille ni un métier.
  • En fin de compte / Finalement il avoue pourquoi il est devenue ainsi.
    • Il ne voudrait ni peux oubliér que son père a presque abattu sa mère quand il a eu 13 ans.
    • Alors Il a eu un choc terrible car il amait ses parents plus que personne d’autre.
    • Ni son père, ni sa mère ont lui donné une explication.
    • Arès cet incident, aucun de deux ne s’est occupés de lui.
    • A l’école, personne n’a remarqué quelque chose.
    • Son comportement n’a pas changé.
    • Manifestement, Jean de Barrets n’a jamais parlé à quelqu’un de son passé mais il en est clair que l’on ne peut pas résoudre ses problèmes sans avoir en parler à quelqu’un.
    • Seule l’enfant sait comment souffrent les enfants lorsque leurs parents sont en dispute.
    • Il existe des situations dont lesquelles la confiance d’un enfant est détruite pour toujours.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français