수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

Geoorgiana (으)로 부터 도착한메세지 - Français

  • fragments d'articles traduits

    • Nous arrivons a dependra tellement d'un salaire que trop souvent nous nous vendons la bonheur et la paix personnelle trop pas cher.
    • L'auteur a ecrit sur le facon dont la profession parfaite lui a change l'entiere vie pour le meilleur.
  • Un travail que nous n'aimons pas.
    • Tu travailles durement mais tu ne le sens pas comme une travail de routine.
    • Tu commencesa a realiser que tu as trouve la bonne occupation pour toi, quand le temps passe vite et tu ne compes plus les heures que tu les as travaille.

각 문장을 수정해주세요! - Français

  • 제목
  • 문장 1
    • Nous arrivons a dependra tellement d'un salaire que trop souvent nous nous vendons la bonheur et la paix personnelle trop pas cher.
      투표하세요!
    • Nous arrivons aà dependrae tellement d'un salaire que, trop souvent nous, nous vendons lae bonheur et la paix personnelle trop papour pas très cher.
      0% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
    • L'auteur a ecrit sur le facon dont la profession parfaite lui a change l'entiere vie pour le meilleur.
      투표하세요!
    • L'auteur a ecrit sur lea facçon dont lacette profession parfaite lui a changeé l'entiereté de sa vie pour le meilleur.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2
  • 문장 3
  • 문장 4
  • 문장 5
    • Tu commencesa a realiser que tu as trouve la bonne occupation pour toi, quand le temps passe vite et tu ne compes plus les heures que tu les as travaille.
      투표하세요!
    • Tu commencesa a à realiser que tu as trouveé la bonne occupation pour toi, quand le temps passe vite et tu ne comptes plus les heures que tu les as travailleées.
      0% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5