Rettelser

Tekst fra - English

  • The meaning of “You” in “I love you”

    • Whether it’s a disaster or fortune that we hear this familiar sentence “I love you” many times (in) a day, from a four-year-old kid to a sixty-year-old grandpa is not my concern now!
    • And again it’s beyond the scope of this writing to address this symptom of us, I mean youngsters, to fall in love so soon and climb out of it even sooner (as if love is a deep hole which you can fall in or come out).
  • I want to point at the difference of the meaning of “You” in “I love you” and “You are a bad guy or student!” (I used both subjective and objective sentence here to let you know that I’m not going to use it to make any difference ^___^) I observed that lots of time we mean “I love the joy which you give me” but we say “I love you!” In fact, we replace the effect with its cause!
  • And in the other word, we want to say “I love myself and its happiness and you are giving me these!” but we condense it to “I love you!” The best proof for it, is our behavior when our so called “beloved” one does what we don’t enjoy!

Venligst hjælp med at rette hver en sætning! - English

  • Title
  • Sætning 1
    • Whether it’s a disaster or fortune that we hear this familiar sentence “I love you” many times (in) a day, from a four-year-old kid to a sixty-year-old grandpa is not my concern now!
      Stem nu!
    • Whether it’s a disaster or a fortune that we hear this familiar sentence “I love you” many times (in) a day, from a four-year-old kid to a sixty-year-old grandpa is not my concern now!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 1Tilføj en ny rettelse! - Sætning 1
  • Sætning 2
    • And again it’s beyond the scope of this writing to address this symptom of us, I mean youngsters, to fall in love so soon and climb out of it even sooner (as if love is a deep hole which you can fall in or come out).
      Stem nu!
    • And again it’s beyond the scope of this writing to address this symptom of uours, I mean youngsters, to fall in love so soon and climb out of it even sooner (as if love is a deep hole which you can fall in or come out of).
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2
  • Sætning 3
    • I want to point at the difference of the meaning of “You” in “I love you” and “You are a bad guy or student!” (I used both subjective and objective sentence here to let you know that I’m not going to use it to make any difference ^___^) I observed that lots of time we mean “I love the joy which you give me” but we say “I love you!” In fact, we replace the effect with its cause!
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 3Tilføj en ny rettelse! - Sætning 3
  • Sætning 4
    • And in the other word, we want to say “I love myself and its happiness and you are giving me these!” but we condense it to “I love you!” The best proof for it, is our behavior when our so called “beloved” one does what we don’t enjoy!
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 4Tilføj en ny rettelse! - Sætning 4