Korekty

Text from Chebihi - English

    • The error

    • No, my love, I don’t want anything more, I find enough happiness in my flame Other pleasures would be superfluous to me Only one is enough for the desires of my soul.
    • To be able to hear you is my greatest pleasure, To possess the presence of your beautiful eyes, To adore you its tender indifference This is what is called enjoyment for me!

POMÓŻ POPRAWIĆ KAŻDE ZDANIE Z OSOBNA - English

  • Tytuł
  • Zdanie 1
    • No, my love, I don’t want anything more, I find enough happiness in my flame Other pleasures would be superfluous to me Only one is enough for the desires of my soul.
      Głosuj teraz!
    • No, my love, I don’t want anything more
      . I find enough happiness in my flame
      . Other pleasures would be superfluous to me
      . Only one is enough for the desires of my soul.
    • No, my love, I don’t want anything more,.
      I find enough happiness in my flame
      .
      Other pleasures would be superfluous to me
      .
      Only one is enough for the desires of my soul.
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1
  • Zdanie 2
    • To be able to hear you is my greatest pleasure, To possess the presence of your beautiful eyes, To adore you its tender indifference This is what is called enjoyment for me!
      Głosuj teraz!
    • To be able to hear you is my greatest pleasure
      T
      ; to possess the presence of your beautiful eyes
      T
      ; to adore you witsh tender indifference
      This is what isI called enjoyment for me!
    • To be able to hear you is my greatest pleasure,¶
      Tto possess the presence of your beautiful eyes,¶
      Tto adore you its tender indifference ¶
      This is what is called enjoyment for me!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2