Correções

Texto de ciao46 - English

  • Women

  • I have tried to translate a little part of a book.
  • There are two types of women: the flower women and the vegetable women.
    • The flower women are extraordinary beautiful, elegant and so full of style to suck.
    • They must be looked and admired.
    • You can't touch them too much, otherwise they get broken.
    • They last less than an aspirin in the water.
    • From far, they seem perfumed a lot, but if you smell them, they taste like nothing.
    • Anyway they always make a great impression wherever they go.
  • Then there are the vegetable women.
    • They are not so beautiful but they taste a lot.
  • There are celery women who are pale and gangly.
    • The fennel women who are short and rounded.
    • There are American potato women who you can keep in the kitchen for years and plant toothpicks on them, and they germinate the same.
    • The vegetable women always taste of something.
    • Some of them are even aphrodisiacs.
    • If you put them in a can, they keep the taste and last for years.
    • The flower ones, when dry up, only make you feel sad.
    • By a Littizzetto's book.

Por favor, ajude à corrigir cada sentença! - English