수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

phoenixfly88 (으)로 부터 도착한메세지 - English

  • spontaneous application

    • Dear Mr, My name is Johann Castaneda.
    • I’m contacting you because I have a strong interest in the work that you do at the COMET initiative and I would like to get involved in it.
    • Currently, I’m a human medicines evaluator at the French National Authority for Health (HAS) and I would like to move out to the UK soon.
    • I’m a young Colombian pharmacist and I have a French Master degree in public health focused in epidemiology.
  • Throughout my professional experience, I’ve gained depth knowledge in clinical epidemiology, particularly in clinical trials methodology applied to medicines evaluation.
  • I also have some experience in systematic reviews and the elaboration of European practice guidelines.
  • Consequently, I’ve become to realize how important the utilization of meaningful outcomes in medical research is for public health, as it defines the actual utility for society of the gained knowledge.
  • For those reasons, I would like to send you my CV and let you know that I’m available for any professional opportunity or funded PhD position available in your unit.
  • If for any reason there is not available position that you could offer me, I would be grateful if you let me know about any other offer in the UK in the field of clinical epidemiology.
  • Sincerely yours,

각 문장을 수정해주세요! - English

  • 제목
  • 문장 1
  • 문장 2
    • I’m contacting you because I have a strong interest in the work that you do at the COMET initiative and I would like to get involved in it.
      투표하세요!
    • I’m contacting you because I have a strong interest in the work that you do. at the COMET initiative and I would like to get involved in ithe COMET initiative.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2
  • 문장 3
    • Currently, I’m a human medicines evaluator at the French National Authority for Health (HAS) and I would like to move out to the UK soon.
      투표하세요!
    • Currently, I’m a human medicines evaluator at the French National Authority for Health (HAS) and I would like to move out to the UK soon.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
    • I’m a young Colombian pharmacist and I have a French Master degree in public health focused in epidemiology.
      투표하세요!
    • I’m a young Colombian pharmacist and I havewith a French Masters degree in public health; focused iing on epidemiology.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4
  • 문장 5
    • Throughout my professional experience, I’ve gained depth knowledge in clinical epidemiology, particularly in clinical trials methodology applied to medicines evaluation.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5
  • 문장 6
  • 문장 7
    • Consequently, I’ve become to realize how important the utilization of meaningful outcomes in medical research is for public health, as it defines the actual utility for society of the gained knowledge.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7
  • 문장 8
    • For those reasons, I would like to send you my CV and let you know that I’m available for any professional opportunity or funded PhD position available in your unit.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8
  • 문장 9
    • If for any reason there is not available position that you could offer me, I would be grateful if you let me know about any other offer in the UK in the field of clinical epidemiology.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9
  • 문장 10