Corrections

Text from Adel007 - Français

  • Pouchkine. Partie II.

    • Jusqu’à dix ans, il parlait essentiellement français.
    • Il s’est familiarisé avec la langue russe à travers la communication avec les serfs domestiques (домашними крепостными) dans le village Zakharovo (dans district Istrinskyi, la région de Moscou) composé de 13 cours.
    • Chaque année, du printemps à l’automne 1805- 1810, le jeune poète vivait dans ce village qui appartenait à la grand-mère de Maria Alekseevna Hannibal.
    • Un jour dans сe village Nadezhda Оsipovna a dit avec tristesse à sa mère que son fils n’avait pas amis avec ses voisins - les enfants, ne jouait pas avec eux dans la cour, et, comme un vieil homme, était allongé sur le canapé pendant des jours avec un livre dans ses mains - un livre français!
    • Il sait le russe très mal.
    • La grand-mère a immédiatement amené Sasha chez les enfants des serfs.
    • Mais ici, il y avait un incident: les enfants ont appelé moscovite à courir dans le bosquet de bouleaux (березовая роща), mais il se tenait là et ne comprenait pas ce qu’ils disaient, babillant / balbutiant (лепетать) quelque chose en français.
    • Le même jour avant de se coucher, Sasha a demandé: ”Grand-mère, raconte-moi un conte russe!” Maria Alekseevna a été attristée par le fait qu’il l’a dit en français.
    • Le lendemain matin, elle a ordonné que seul le discours russe a été entendu dans sa maison.
    • Les contes russes ont commencé à sonner tous les jours et tous les soirs.
    • Ils ont été racontés par Maria Hannibal et la nounou (nourrice) du jeune poète Arina Rodionovna.
    • Ne soyez pas dans l’enfance de Pouchkine village Zakharovo, il est peu probable qu’une telle conclusion apparaisse dans les dictionnaires encyclopédiques: «A.
    • Pouchkine est le créateur de la nouvelle littérature russe, la langue littéraire russe ».

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Title
  • Sentence 1
  • Sentence 2
    • Il s’est familiarisé avec la langue russe à travers la communication avec les serfs domestiques (домашними крепостными) dans le village Zakharovo (dans district Istrinskyi, la région de Moscou) composé de 13 cours.
      Vote now!
    • Il s’esétait familiarisé avec la
      langue russe à travers la communicationen parlant avec les serfs (employé(e)s) domestiques (домашними
      крепостными) dans le village Zakharovo (dans district Istrinskyi, la région de
      Moscou) composé de 13 cours.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 2ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 2
  • Sentence 3
    • Chaque année, du printemps à l’automne 1805- 1810, le jeune poète vivait dans ce village qui appartenait à la grand-mère de Maria Alekseevna Hannibal.
      Vote now!
    • Chaque année, du printemps à l’automne entre 1805- et
      1810, le jeune poète vivait dans ce village qui appartenait à la grand-mère de

      Maria Alekseevna Hannibal.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 3ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 3
  • Sentence 4
    • Un jour dans сe village Nadezhda Оsipovna a dit avec tristesse à sa mère que son fils n’avait pas amis avec ses voisins - les enfants, ne jouait pas avec eux dans la cour, et, comme un vieil homme, était allongé sur le canapé pendant des jours avec un livre dans ses mains - un livre français!
      Vote now!
    • Un jour, dans сce village, Nadezhjda Оssipovna a ditvait dit, à sa mère avec tristesse, à sa mère¶
      que son fils n’avait pas d'amis(relation) avec ses voisins -et leurs enfants,. Il ne jouait pas(jamais) avec eux
      dans la cour, e. Et, comme un vieil homme, il était allongé sur le canapé pendant des
      jours avec un livre dans sles mains -... un livre français !
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 4ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 4
  • Sentence 5
  • Sentence 6
  • Sentence 7
    • Mais ici, il y avait un incident: les enfants ont appelé moscovite à courir dans le bosquet de bouleaux (березовая роща), mais il se tenait là et ne comprenait pas ce qu’ils disaient, babillant / balbutiant (лепетать) quelque chose en français.
      Vote now!
    • Mais icià cet instant , il y avait eu un incident: les enfants ont appeléavaient demandé au moscovite àde courir danvers le
      bosquet de bouleaux. (березовая роща), m. Mais il se tenait là et ne comprenaint pas
      ce qu’ils disaient, babill
      il était resté sur place, sans bouger en cri
      ant / balbutiant (лепетать) quelque chose en français.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7
  • Sentence 8
    • Le même jour avant de se coucher, Sasha a demandé: ”Grand-mère, raconte-moi un conte russe!” Maria Alekseevna a été attristée par le fait qu’il l’a dit en français.
      Vote now!
    • Le même jour avant de se coucher, Sasha avait demandé: ”Grand-mère,
      raconte-moi un conte russe!”
      Maria Alekseevna avait été attristée par le fait qu’il l’avait
      dit en français.
      ( qu'il s'était exprimé en français)
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 8ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 8
  • Sentence 9
    • Le lendemain matin, elle a ordonné que seul le discours russe a été entendu dans sa maison.
      Vote now!
    • Le lendemain matin, elle avait ordonné, à chacun, que seul le discours russe a été¶
      (la langue) russe soit entendu(e) dans sa maison.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 9ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 9
  • Sentence 10
  • Sentence 11
    • Ils ont été racontés par Maria Hannibal et la nounou (nourrice) du jeune poète Arina Rodionovna.
      Vote now!
    • Ils ont étéétaient racontés par Maria Hannibal et Arina Rodionovna la nounou (nourrice) du
      jeune poète Arina Rodionovna.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 11ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 11
  • Sentence 12
    • Ne soyez pas dans l’enfance de Pouchkine village Zakharovo, il est peu probable qu’une telle conclusion apparaisse dans les dictionnaires encyclopédiques: «A.
      Vote now!
    • Ne soyrecherchez pas dans l’enfance de Pouchkine au village de Zakharovo, i. Il est peu
      probable qu’une telle conclusionhistoire apparaisse dans les dictionnaires encyclopédiques
      «A.
      tes que:¶
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 12ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 12
  • Sentence 13

Corrections and Comments

Rua profile picture Rua3 weeks ago
Les contes russes ont commencé à sonner tous les jours et tous les soirs.
Les contes russes ont commencé à sétaient à l'honneur tous les jours et¶
tous leschaque soirs.


Rua profile picture Rua3 weeks ago
Pouchkine est le créateur de la nouvelle littérature russe, la langue littéraire russe ».
”A. Pouchkine est ( fut)le créateur de la nouvelle littérature russe, la langue littéraire
russe ».
Rua profile picture Rua3 weeks ago
Ne soyez pas dans l’enfance de Pouchkine village Zakharovo, il est peu probable qu’une telle conclusion apparaisse dans les dictionnaires encyclopédiques: «A.
Ne soyrecherchez pas dans l’enfance de Pouchkine au village de Zakharovo, i. Il est peu
probable qu’une telle conclusionhistoire apparaisse dans les dictionnaires encyclopédiques
«A.
tes que:¶
Rua profile picture Rua3 weeks ago
Ils ont été racontés par Maria Hannibal et la nounou (nourrice) du jeune poète Arina Rodionovna.
Ils ont étéétaient racontés par Maria Hannibal et Arina Rodionovna la nounou (nourrice) du
jeune poète Arina Rodionovna.
Rua profile picture Rua3 weeks ago
Le lendemain matin, elle a ordonné que seul le discours russe a été entendu dans sa maison.
Le lendemain matin, elle avait ordonné, à chacun, que seul le discours russe a été¶
(la langue) russe soit entendu(e) dans sa maison.
Rua profile picture Rua3 weeks ago
Le même jour avant de se coucher, Sasha a demandé: ”Grand-mère, raconte-moi un conte russe!” Maria Alekseevna a été attristée par le fait qu’il l’a dit en français.
Le même jour avant de se coucher, Sasha avait demandé: ”Grand-mère,
raconte-moi un conte russe!”
Maria Alekseevna avait été attristée par le fait qu’il l’avait
dit en français.
( qu'il s'était exprimé en français)
Rua profile picture Rua3 weeks ago
Mais ici, il y avait un incident: les enfants ont appelé moscovite à courir dans le bosquet de bouleaux (березовая роща), mais il se tenait là et ne comprenait pas ce qu’ils disaient, babillant / balbutiant (лепетать) quelque chose en français.
Mais icià cet instant , il y avait eu un incident: les enfants ont appeléavaient demandé au moscovite àde courir danvers le
bosquet de bouleaux. (березовая роща), m. Mais il se tenait là et ne comprenaint pas
ce qu’ils disaient, babill
il était resté sur place, sans bouger en cri
ant / balbutiant (лепетать) quelque chose en français.
Rua profile picture Rua3 weeks ago
La grand-mère a immédiatement amené Sasha chez les enfants des serfs.
La grand-mère avait immédiatement amené Sasha chez l(accompagné) Sasha auprès des enfants des serfs.(paysans)
Rua profile picture Rua3 weeks ago
Il sait le russe très mal.
Il connaissait peu le russe très mal.et parlait très mal la langue