MAKTOOB in Japan

Event description

Comments

efgh profile picture efghMarch 2016
join us
ibrahembakr profile picture ibrahembakrMarch 2016
please help learn english
efgh profile picture efghFebruary 2016
EGYPT


With over 90 million inhabitants, Egypt is the most populous country in North Africa and the Arab World, the third-most populous in Africa (after Nigeria and Ethiopia), and the fifteenth-most populous in the world. The great majority of its people live near the banks of the Nile River, an area of about 40,000 square kilo¬¬metres (15,000 sq mi), where the only arable land is found. The large regions of the Sahara desert, which constitute most of Egypt's territory, are sparsely inhabited. About half of Egypt's residents live in urban areas, with most spread across the densely populated centres of greater Cairo, Alexandria and other major cities in the Nile Delta.
Modern Egypt is considered to be a regional and middle power, with significant cultural, political, and military influence in North Africa, the Middle East and the Muslim world.[15] Its economy is one of the largest and most diversified in the Middle East, with sectors such as tourism, agriculture, industry and services at almost equal production levels. In 2011, longtime President Hosni Mubarak stepped down amid mass protests. Later elections saw the rise of the Muslim Brotherhood, which was ousted by the army a year later amid mass protests.
يسكن مصر أكثر من 90 مليون نسمة، لذلك مصر هي الدولة الأكثر سكانا في شمال أفريقيا والعالم العربي، والثالثة من حيث عدد السكان في أفريقيا (بعد نيجيريا وإثيوبيا)، والخامس عشر من حيث عدد السكان في العالم. وجدير بالذكر ان الغالبية العظمى من شعبها يعيشون بالقرب من ضفاف نهر النيل، وتبلغ مساحتها حوالي 40000 كيلو متر مربع (15،000 ميل مربع)، حيث تم العثور على الأراضي الصالحة للزراعة فقط. في مناطق واسعة من الصحراء، التي تشكل معظم أراضي مصر، وهي قليلة السكان. كما ان ما يقرب من نصف سكان مصر يعيشون في المناطق الحضرية، مع معظم انتشار عبر المراكز المكتظة بالسكان في القاهرة الكبرى والإسكندرية وغيرها من المدن الكبرى في دلتا النيل.

تمثل مصر الحديثة قوة إقليمية مركزية، لما لها من تأثير ثقافي و سياسي وعسكري كبير في شمال أفريقيا والشرق الأوسط والعالم الإسلامي. [15] اقتصادها هو واحد من أكبر وأكثر تنوعا في الشرق الأوسط ، مع قطاعات مثل السياحة والزراعة والصناعة والخدمات في مستويات الإنتاج على قدم المساواة تقريبا. في عام 2011، تنحى الرئيس حسني مبارك لفترة طويلة أسفل وسط احتجاجات واسعة. وشهدت الانتخابات في وقت لاحق صعود الإخوان المسلمين، الذي أطاح به الجيش في وقت لاحق ا بعد عام وسط احتجاجات واسعة.
Egipto
La mayor parte de su superficie la integra el desierto del Sahara. El río Nilo cruza el desierto de norte a sur, formando un estrecho valle y un gran delta en su desembocadura en el Mediterráneo. Estas tierras fértiles se hallan densamente pobladas, concentrando la mayor población nacional de África. Casi la mitad de los egipcios viven en áreas urbanas, sobre todo en los centros densamente poblados de El Cairo, su capital, y Alejandría.
تمثل الصحراء الكبرى جزء كبير من مساحة مصر يقطعها نهر النيل من الجنوب، الى الشمال ويشكيل الوادي الضيق والدلتا مساحة كبيرة حيث هذه الأراضي الخصبة ذات الكثافة السكانية العالية، حيث تركيز أكبر عدد من السكان على ضفاف النيل إذ ان ما يقرب من نصف المصريين يعيشون في المناطق الحضرية، وخاصة في القاهرة، العاصمة، والإسكندرية لذلك تعتبر مناطق مكتظة بالسكان.
Égypte
En janvier et février 2011, une série de manifestations d'ampleur inégalée se déroulent à travers le pays et mènent à la démission du président Hosni Moubarak le 11 février. Les nouvelles élections législatives et présidentielle ont été remportées par le Parti de la liberté et de la justice, le bras politique des Frères musulmans. Le pouvoir n'est cependant resté que peu de temps entre leurs mains car d'importantes manifestations contre le président élu, Mohamed Morsi, critiquant des dérives dictatoriales, et le retournement de l'armée contre celui-ci l'ont destitué en faveur d'un gouvernement transitoire un an seulement après son élection. L'Égypte connait depuis une période de troubles causée par l'instabilité et les tensions politiques, notamment entre les opposants à l'ex-président et ceux qui continuent à le soutenir et n'acceptent pas ce qu'ils voient comme un coup d'État illégal.
في يناير وفبراير 2011، وقعت في مص سلسلة من الأحداث على نطاق لم يسبق له مثيل , اسفر عنها تنحى الرئيس حسني مبارك في 11 فبراير شباط كما. وقد فاز حزب الحرية والعدالة في الانتخابات التشريعية والرئاسية الجديدة ، ذلك الحزب الذى يمثل الذراع السياسية لجماعة الإخوان المسلمين ورغم قوة هذا الحزب الإ ان السلطة لم تستمر بقبضة أيديهم حيث تظاهرات حشودة ضد الرئيس المنتخب، محمد مرسي، منتقد ة الانجرافات الديكتاتورية، وعلى عكس الجيش تضامن مع المظاهرات المضادة لصالح حكومة انتقالية بعد عام. من حكم الاخوان وقد عرفت مصر فترة من الاضطرابات الناجمة عن عدم الاستقرار والتوترات السياسية، وخاصة بين معارضي الرئيس السابق وأولئك الذين لا يزالون يدعمونه ويطالبون بالشرعية.
Egitto
Miṣr, il nome arabo e ufficiale del moderno Egitto, è una parola di origine semitica (semita deriva da Sem, uno dei tre figli di Noè). Dalla radice triconsonantica M-Ṣ-R l'accadico, altra lingua semitica, forma il sostantivo miṣru con significato di "frontiera, territorio"; maṣartu ha il significato di "guardia, sentinella, frontiera" e il verbo muṣuru "stabilire una frontiera".[7]
Uno degli antichi nomi egizi del Paese, Kmt (pronuncia convenzionale[8]: Kemet), "[terra] nera", è dovuto al fertile limo nero depositato dalle piene del Nilo, distinto dalla Dšrt (pronuncia convenzionale: Desceret), la "[terra] rossa" del deserto. In copto, la fase finale della lingua egizia, il nome del Paese è Keme o Kemi.
Il nome italiano "Egitto" deriva dalla parola latina Aegyptus che a sua volta proviene dal greco Αἴγυπτος, Àigüptos. Il nome greco potrebbe essere una derivazione dall'egizio Hwt kȝ Ptḥ (pronuncia convenzionale: Hut ka Pta), "casa del ka di Ptah", nome di un tempio del dio Ptah a Menfi.
مصر، وهو الاسم الرسمي العربي والاحدث ، هي كلمة من أصل سامي (مشتق سامية من شيم، واحد من أبناء نوح الثلاثة). من تريكونسونانتال الجذر M-S-R الأكادية، وغيرها من اللغات السامية، وmiṣru اسم يعني "إقليم الحدود الصفة منة ". maṣartu معنى "حارس، خفير، الحدود" والفعل muṣuru " بمعنى ينشىء حدود."

ايضا كيميت واحدة من الأسماء المصرية القديمة ، :وتعنى الارض السوداء ، ومن المقرر أن هذا الاسم يرجع الى الطمي الاسود الخصب الذى أودعته فيضانات النيل، ، كما سميت و Keme أو كيمي.

كما ان كلمة "مصر" فى اللغة الايطالية تأتي من اللاتينية كلمة Aegyptus والتي بدورها تأتي من Αἴγυπτος اليونانية، Àigüptos. قد يكون اسم اليونانية اشتقاق من HWT المصرية kȝ PTH (النطق التقليدية: هت كا منطقة التجارة، واشتقت كلمة كا من اسم "منزل كا بتاح"، وهو اسم معبد بتاح الإله في ممفيس.

मिस्र

धरातल- प्राकृतिक लक्षण के विचार से नील नदी के चारों ओर मिस्र के आबाद हिस्से को दो भागों में बाँट सकते हैं : (क) निचला मिस्र, जो नील नदी के डेल्टा वाले भाग में पड़ता है। ये उत्तरी मिस्र भी कहलाता है, जो भूमध्य सागर से लेकर काहिरा तक विस्तृत है। (ख) उच्च मिस्र, जो दक्षिणी सीमा तक नील नदी की घाटी की पतली पट्टी में विस्तृत है। इस प्रकार मिस्र की ढालश् नील नदी के अनुरूप सामान्यत: दक्षिण से उत्तर की ओर है।

يتمركز سكان مصر على حوض نهر النيل الذى يمكن تقسيمة الى منطقتين: (أ) مصر السفلى، والتي تتمثل فى دلتا النيل. كما تسمى شمال مصر، والتي تمتد من البحر الأبيض المتوسط. واكثرها سكانا القاهرة، (ب) مصر العليا : صعيد مصر ، والذى يتمثل فى وادي النيل من الحدود الجنوبية. كما يجرى وادى النيل في مصر عموما من الجنوب إلى الشمال.

Mısır

Eski Mısır uygarlığının başarısı, kısmen Nil Vadisi'nin koşullarına uyum sağlamakta gösterdiği beceriden gelmektedir. Taşkınların öngörülmesi ve verimli vadinin kontrollü sulanması, toplumsal ve kültürel gelişmeyi besleyen ürün fazlasının üretilmesini sağlamıştır. Ürün fazlasının kullanılmasıyla siyasi otorite, Nil vadisi ve onun civarındaki çöl arazisindeki madenleri işletmek, özgün bir yazı sistemini erken evrelerde geliştirmek, karmaşık inşaa ve tarım projelerini hayata geçirmek, dış dünya ile ticareti geliştirmek ve yabancı istilacıları uzak tutmaya ve Mısır üstünlüğünü kabul ettirmeye yönelik bir askeri yapılanışı sağlamak için gerekli kaynakları sağlamıştır.
إن نجاح الحضارة المصرية الفرعونية يرجع جزئيا إلى قدرتها على التكيف مع الظروف التي تطرأ على وادي النيل. وقدرة الفراعنة على التنبؤ بمواعيد الفيضانات واماكن الوديان الخصبة , كما ان التحكم في الري قد أدى إلى تنفيذ المشاريع الزراعية وإنتاج مزيد من المنتجات التي تغذي التنمية الاجتماعية والثقافية مما ساعد مصر قديما على تحقيق السلطة السياسية، خاصتا مع ووجود نظام كتابة فريد ومطور منذ المراحل الأولى لبناء مجمع ، وتطوير التجارة مع العالم الخارجي وقهر كل الغزاة الأجانب كل ذلك ساهم فى توفير لمصر الموارد اللازمة لضمان تكوين الكيان القوى .

Mesir
Mesir terkenal dengan peradaban kuno dan beberapa monumen kuno termegah di dunia misalnya Piramid Giza,Kuil Karnak,Lembah Raja serta Kuil Ramses. Di Luxor, sebuah kota di wilayah selatan terdapat kira-kira artefak kuno yang mencakup sekitar 65% artefak kuno di seluruh dunia. Kini, Mesir diakui secara luas sebagai pusat budaya dan politikal utama di wilayah Arab dan Timur Tengah.
تشتهر الحضارة المصرية القديمة بأروع المعالم الأثرية في العالم ، حيث يوجد على سبيل المثال لا الحصر أهرامات الجيزة، معبد الكرنك، وادي الملوك ومعبد رمسيس. في الأقصر تلك المدينة التى تقع فى صعيد مصر , والتي تمتلك من التحف القديمة ما يقرب من 65٪ من القطع الأثرية في العالم , ومن المسلم به أن مصر تعد مركز رئيسي للثقافية كما انها قوة سياسية عظمى في المنطقة العربية والشرق الأوسط.
埃及 (it)
埃及經濟的多元化程度在中東地區名列前茅。各項重要產業如旅遊業、農業、工業和服務業有著幾乎同等的發展比重。埃及也被認為是一個中等強國,在地中海、中東和伊斯蘭信仰地區尤其有廣泛的影響力

تعتبر مصر الأفضل من بين دول منطقة الشرق الأوسط فى ا لتنويع الاقتصادي حيث الصناعات الهامة ك السياحة والزراعة والصناعة والخدمات , تلك التى تتساوى تقريبا فى نفس الدرجة من التنمية. كما تعتبر مصر أيضا القوة المركزية في منطقة البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط و الدول الاسلامية على وجه الخصوص إذ لديها مساحة واسعة من النفوذ


埃及 egypto
1798年、フランスのナポレオン・ボナパルトによるエジプト遠征をきっかけにエジプトは近代国家形成の時代を迎える。フランス軍撤退後、混乱を収拾して権力を掌握したのはオスマン帝国が派遣したアルバニア人部隊の隊長としてエジプトにやってきた軍人、ムハンマド・アリーであった。彼は実力によってエジプト総督に就任すると、マムルークを打倒して総督による中央集権化を打ち立て、経済・軍事の近代化を進めて、エジプトをオスマン帝国から半ば独立させることに成功し、アルバニア系ムハンマド・アリー家による世襲政権を打ち立てた(ムハンマド・アリー朝)。しかし、当時の世界に勢力を広げたヨーロッパ列強はエジプトの独立を認めず、また、ムハンマド・アリー朝の急速な近代化政策による社会矛盾は結局、エジプトを列強に経済的に従属させることになった。 ¬¬¬¬¬¬¬

بلغت مصر 1798 في أعقاب الحملة الفرنسية بقيادة نابليون بونابرت سن تكوين الدولة الحديثة. بعد انسحاب القوات الفرنسية، استولى عسكريين على السلطة عن طريق تسوية الارتباك ونصب محمد على حاكم على مصر واستولى على السلطة , ذلك الجندى الذى جاء الى مصر كعسكرى ضمن للقوات الألبانية التى ارسلتها الدولة العثمانية، بدأ محمد على باطاحة المماليك ، واستكمل بناء الدولة بتحديث الاقتصاد والجيش، ، و تم تعيين اسرة محمد على الحكم بنظام وراثي, من قبل الإمبراطورية العثمانية ومع ذلك، فإن القوى الأوروبية في ذلك الوقت لم تعترف باستقلال مصر محتجة على توسعات محمد على ونشر قواتة فى البلاد ، في نهاية المطاف حجمت تلك التوسعات بسبب سياسة التحديث
efgh profile picture efghFebruary 2016
U
vincent profile picture vincentFebruary 2016
Soon the maximum of participants (20) will be reached ! best regards, vincent, admin
  • Mos_ta_fa profile picture Mos_ta_faFebruary 2016
    Hi Vincent , Can i bring a friend with me ? , or the maximum number have been reached ?

participes1

picturae