Language/Thai/Culture/Thai-Food-and-Dining-Etiquette/sr
Osnovne informacije o tajlandskoj hrani i etiketi u restoranima[уреди | уреди извор]
Dobrodošli u naš kurs tajlandskog jezika! U ovoj lekciji ćemo pričati o tajlandskoj hrani i običajima vezanim za obedovanje u restoranima. Ovo je važan deo tajlandske kulture, pa ćete imati priliku da naučite nešto novo.
Tajlandska hrana[уреди | уреди извор]
Tajlandska kuhinja je poznata po svojim ukusnim i aromatičnim jelima. Mnoga jela sadrže različite začine i sveže biljke, poput korijandera i bosiljka. Takođe, mnoga jela su ljuta, pa ako ne volite ljutu hranu, obavezno naglasite kelneru prilikom naručivanja hrane.
Evo nekih važnih reči koje će vam pomoći u restoranu:
Tajlandski | Izgovor | Srpski prevod |
---|---|---|
ข้าว | kao | pirinač |
ก๋วยเตี๋ยว | kvaio tiou | nudle |
ผัดไทย | pad taj | tajlandski rezanci sa povrćem |
ต้มยำกุ้ง | tom jam kung | kiselo ljuta supa sa kozicama |
ส้มตำ | som tam | tajlandska salata sa zelenom papajom |
ไก่ทอด | kaj tod | pohovano pileće meso |
ขนมจีน | khanom dzin | tajlandska verzija nudli sa svinjskim mesom |
Tajlandska etiketa u restoranima[уреди | уреди извор]
Kada se nalazite u tajlandskom restoranu, važno je da znate neke osnove vezane za etiketu. Ovo će vam pomoći da se osećate prijatno i da se ne osećate neprijatno u novoj kulturi.
Evo nekih važnih saveta:
- Kada vam donesu hranu, obavezno se zahvalite kelneru rečima "khob khun" (hvala).
- U tajlandskoj kulturi, hrana se jede štapićima. Ako niste sigurni kako se koriste, pitajte kelnera da vam pokaže.
- Ako vam se jelo svidelo, možete reći "aroi mak" (vrlo ukusno).
- Ako ne volite ljutu hranu, recite "mai pet" (ne ljuto) prilikom naručivanja hrane.
- U tajlandskoj kulturi, nije nepristojno da se ostavi malo hrane na tanjiru. To znači da ste siti.
- Kada završite sa jelo, stavite štapiće na tanjir, paralelno sa rubom stola.
Nadam se da ćete uživati u tajlandskoj hrani i da ćete se osećati prijatno u restoranima. Srećan ručak!
Остале лекције[уреди | уреди извор]