Language/Moroccan-arabic/Grammar/Indirect-Questions/sv
Indirekta frågor i marockansk arabiska[redigera | redigera wikitext]
Välkommen till lektionen om indirekta frågor i marockansk arabiska! I denna lektion kommer du att lära dig hur man använder indirekta frågor och uttalanden på marockansk arabiska.
Indirekta frågor används för att fråga om information på ett mer artigt sätt eller för att uttrycka tvivel. Det är också vanligt att använda indirekta frågor för att skapa en konversation.
Bildande av indirekta frågor[redigera | redigera wikitext]
För att bilda en indirekt fråga på marockansk arabiska, används ofta uttrycket "afak" eller "la" följt av en mening. "Afak" används för att uttrycka en önskan eller en begäran, medan "la" används för att uttrycka en negation eller en avsaknad av något.
Exempel:
Marockansk arabiska | Uttal | Svensk översättning |
---|---|---|
شحال كاين الثمن ؟ | sh7al kayn aṯmn? | Vad är priset? |
عافاك شحال كاين الثمن ؟ | 3afak sh7al kayn aṯmn? | Kan du berätta vad priset är? |
ما كاينش الثمن بزاف | ma kaynsh aṯmn bzaf | Det finns inte mycket information om priset |
لا شحالة الثمن | la sh7ala aṯmn | Jag har ingen aning om priset |
Användning av indirekta frågor[redigera | redigera wikitext]
Indirekta frågor används ofta för artighet eller för att uttrycka tvivel. Här är några exempel på hur man kan använda indirekta frågor på marockansk arabiska:
- För att fråga om någons hälsa: مزيان ليك الصحة ؟ (mzyan lik s-ṣḥa? - Hur mår du?) kan uttryckas indirekt som عافاك شحال كيعطي الصحة ؟ (3afak sh7al kay3ṭi s-ṣḥa? - Kan du berätta hur man håller sig frisk?).
- För att fråga om en persons åsikt: شنو رأيك في الكتاب هذا ؟ (šnū raʾyik f l-ktāb hḏā? - Vad tycker du om den här boken?) kan uttryckas indirekt som عافاك شحال كاين فيه الكتاب هذا ؟ (3afak sh7al kayn fih l-ktāb hḏā? - Kan du berätta vad som är i den här boken?).
Övning[redigera | redigera wikitext]
Nu är det dags att öva på indirekta frågor! Bilda indirekta frågor med hjälp av följande fraser:
- شحال كاين الثمن ؟ (sh7al kayn aṯmn? - Vad är priset?)
- شنو كيجري ؟ (šnū kijrī? - Vad händer?)
- شحال كاين فيه ؟ (sh7al kayn fih? - Vad finns där?)
Sammanfattning[redigera | redigera wikitext]
Grattis! Nu har du lärt dig hur man använder indirekta frågor på marockansk arabiska. Fortsätt öva och utforska språket för att ta din kunskap till nästa nivå!
Andra lektioner[redigera | redigera wikitext]
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Adjektivavtal
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Genus och plurals
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Nutid
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Användning av passiv
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Relativa pronomen
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Uttalet
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Bildande av konditional
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Framtidstid
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Tidsprepositioner
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Förfluten Tid
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Användningar av konditionalen
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Riktning prepositioner
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Rapporterad tal
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Possessiva pronomen