Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/fi
===Japanilaisen lauserakenteen esittely=[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Japanin kielen lauserakenne perustuu subjekti-predicate-objekti-malliin (SPO). Tämä tarkoittaa, että lauseessa on subjekti, predikaatti ja objekti, ja ne asetetaan yleensä tiettyyn järjestykseen. Tässä oppitunnissa tutustutaan japanilaisen lauserakenteen perusjärjestykseen sekä joitain sääntöjä, joita on hyvä pitää mielessä.
Subjekti[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Subjekti on lauseen tekijä. Japanissa on yleistä, että subjekti jätetään pois, jos se on ilmeinen asiayhteyden perusteella. Tämä on yleistä erityisesti arkipäivän keskusteluissa. Alla on esimerkki:
Japanilainen | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
今日は | kyou wa | Tänään |
Tässä lauseessa ”kyou wa” tarkoittaa ”tänään”. Subjektia ei ole mainittu, koska se on ilmeinen asiayhteyden perusteella.
Predikaatti[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Predikaatti kertoo, mitä tekijä tekee tai millainen hän on. Se sijoitetaan yleensä lauseen keskelle tai loppuun. Alla on esimerkki:
Japanilainen | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
私は | watashi wa | Minä (kirjaimellisesti "minä olen") |
学生です | gakusei desu | Olen opiskelija |
Tässä lauseessa subjekti on "minä", joka ilmaistaan sanalla "watashi". Predikaatti on "opiskelija", joka ilmaistaan sanalla "gakusei desu".
Objekti[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Objekti on lauseen kohde. Useimmissa tapauksissa objekti sijoitetaan predikaatin jälkeen. Alla on esimerkki:
Japanilainen | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
あなたは | anata wa | Sinä (kirjaimellisesti "sinä olet") |
本を | hon o | kirja |
読みます | yomimasu | Luet |
Tässä lauseessa subjekti on "sinä", joka ilmaistaan sanalla "anata". Predikaatti on "luet", joka ilmaistaan sanalla "yomimasu". Objekti on "kirja", joka ilmaistaan sanalla "hon o".
Kysymyslauseet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Japanissa kysymyksiä ilmaistaan yleensä lauseen lopussa kysymyspartikkelilla ”ka”. Tässä on esimerkki:
Japanilainen | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
日本語を | nihongo o | Japani (kirjaimellisesti "japani" objektina) |
話しますか? | hanashimasu ka? | Puhutko japania? |
Tässä lauseessa subjekti on jätetty pois, koska se on ilmeinen. Predikaatti on ”puhut”, joka ilmaistaan sanalla ”hanashimasu”. Objekti on ”japani”, joka ilmaistaan sanalla ”nihongo o”. Kysymyspartikkeli ”ka” ilmaisee, että kyseessä on kysymys.
Huomioitavaa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Japanilaisessa lauserakenteessa on monia poikkeuksia ja erikoistapauksia, jotka eivät ole tämän oppitunnin laajuuden ulkopuolella. On myös tärkeää huomata, että japanilaisessa kulttuurissa on erityisiä tapoja ilmaista itseään, erityisesti eri sosiaalisissa tilanteissa.
On myös hyvä pitää mielessä, että vaikka japanilaisen lauserakenteen ymmärtäminen on tärkeää, kielen oppiminen vaatii enemmän kuin vain sen perussääntöjen hallinnan. On tärkeää kuunnella japanilaista puhetta, lukea japanilaisia tekstejä ja käyttää kieltä mahdollisimman paljon.
Päätelmä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Tämä oppitunti tarjosi perustiedot japanilaisen lauserakenteen perusjärjestyksestä. On tärkeää muistaa, että japanilainen kieli on monimutkainen, mutta sitä on erittäin palkitsevaa opiskella ja hallita. Jatka oppimista ja harjoittelua, ja pian huomaat, että sana sanalta japani tulee helpommaksi!
Muut oppitunnit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]