Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/lt
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano Қазақ тілі 한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Japonų → Gramatika → Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Prieveiksmių ir prieveiksmių būdvardžių modifikacija
Prieveiksmių ir prieveiksmių būdvardžių modifikacija[keisti | redaguoti vikitekstą]
Prieveiksmės ir prieveiksmių būdvardžių modifikacija yra svarbi dalis Japonų kalbos. Ši pamoka padės jums išmokti, kaip modifikuoti būdvardžius ir prieveiksmius naudojant dalelę 'に' ir '~く'.
Modifikacija naudojant dalelę 'に'[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dalelė 'に' naudojama, kai norime modifikuoti būdvardžius ar prieveiksmius, kad parodytume laiką ar vietą. Ją galima vertinti kaip 'į' ar 'į link'.
Pavyzdžiai:
Japonų | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
寒いに | 'samui ni' | šaltai |
早くに | 'hayaku ni' | greitai |
遅れに | 'okure ni' | delsimas |
今に | 'ima ni' | dabar |
Modifikacija naudojant '~く'[keisti | redaguoti vikitekstą]
'~く' yra būdvardžių ir prieveiksmių modifikatorius. Jis verčiamas kaip 'būdavo' ar 'darant'.
Pavyzdžiai:
Japonų | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
速く | 'hayaku' | greitai |
暑く | 'atsuku' | karšta |
静かに | 'shizuka ni' | tyliai |
きれいに | 'kirei ni' | tvarkingai |
Pavyzdžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 寒いに、外に出るのは嫌だ。 (Šaltai, nenoriu eiti lauke.)
- 早くに、家に帰りたい。 (Greitai noriu grįžti namo.)
- 遅れに、学校に行く。 (Vėluodamas, einu į mokyklą.)
- 今に、寿司を食べる。 (Dabar valgysiu sushį.)
Užduotys[keisti | redaguoti vikitekstą]
- Išversti į lietuvių kalbą:
- "Karšta diena" naudojant 'atsuku'
- "Gerai miegoti" naudojant 'ii'
- "Tyliai kalbėti" naudojant 'shizuka ni'
Atsakymai[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 暑くなる diena (Karšta diena)
- よく寝る (Gerai miegoti)
- 静かに話す (Tyliai kalbėti)
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Prieveiksmių konjugacija
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Įvadas į japonų sakinių struktūrą
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Hiragana skaitymo ir rašymo praktika
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Prieveiksmių tipai ir naudojimas
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Veiksmažodžių krikštatąba
- Question Words and Phrases
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Būdvardžių tipai ir naudojimas
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Partikulė は ir が
- Nuo 0 iki A1 Lygio Kursas → Gramatika → Palyginimas ir Aukščiausiasis laipsnis
- 0 to A1 Course
- 0 iki A1 Kursas → Gramatika → Dabartinio ir būtinai laikomojo daiktavardžių ir būdvardžių keitimas