Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/ro
Nivel 1[modificare | modificare sursă]
Bun venit la lecția de astăzi! Vom învăța cum se folosesc timpurile trecute în limba indoneziană. Acesta este un subiect important și util pentru a putea vorbi despre evenimente din trecut în indoneziană. În această lecție, vom discuta despre patru cuvinte cheie pentru timpurile trecute în indoneziană: sudah, belum, pernah și dulu.
Nivel 2: Sudah[modificare | modificare sursă]
Sudah este un cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "deja". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care s-au încheiat deja.
Iată câteva exemple:
Indoneziană | Pronunție | Română |
---|---|---|
Saya sudah makan | sa-ya su-dah ma-kan | Am mâncat deja |
Dia sudah tidur | di-a su-dah ti-dur | El / Ea a dormit deja |
Mereka sudah pulang | me-re-ka su-dah pu-lang | Ei / Ele au plecat deja acasă |
Nivel 2: Belum[modificare | modificare sursă]
Belum este un alt cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "încă". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care nu s-au încheiat încă.
Iată câteva exemple:
Indoneziană | Pronunție | Română |
---|---|---|
Saya belum makan | sa-ya be-lum ma-kan | Nu am mâncat încă |
Dia belum tidur | di-a be-lum ti-dur | El / Ea nu a dormit încă |
Mereka belum pulang | me-re-ka be-lum pu-lang | Ei / Ele nu au plecat încă acasă |
Nivel 2: Pernah[modificare | modificare sursă]
Pernah este un alt cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "a avut loc în trecut". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care nu se repetă.
Iată câteva exemple:
Indoneziană | Pronunție | Română |
---|---|---|
Saya pernah ke Bali | sa-ya per-nah ke ba-li | Am fost în Bali |
Dia pernah makan sushi | di-a per-nah ma-kan su-shi | El / Ea a mâncat sushi înainte |
Mereka pernah naik gunung | me-re-ka per-nah na-ik gu-nung | Ei / Ele au urcat muntele în trecut |
Nivel 2: Dulu[modificare | modificare sursă]
Dulu este un alt cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "înainte". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care sunt acum încheiate.
Iată câteva exemple:
Indoneziană | Pronunție | Română |
---|---|---|
Saya dulu tinggal di Jakarta | sa-ya du-lu ting-gal di ja-kar-ta | Am locuit în Jakarta înainte |
Dia dulu kerja di bank | di-a du-lu ker-ja di bank | El / Ea a lucrat la bancă înainte |
Mereka dulu sekolah di Surabaya | me-re-ka du-lu se-ko-lah di su-ra-ba-ya | Ei / Ele au învățat la școală în Surabaya înainte |
Recapitulare[modificare | modificare sursă]
În această lecție, am discutat despre patru cuvinte cheie pentru timpurile trecute în indoneziană: sudah, belum, pernah și dulu. Aceste cuvinte sunt utile pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut în indoneziană. Este important să învățați cum să le folosiți corect pentru a putea comunica eficient în limba indoneziană.
Sperăm că această lecție v-a fost de ajutor și vă așteptăm la următoarea lecție!
Alte lectii[modificare | modificare sursă]
- Curs 0 spre A1 → Gramatică → Vorbire Directă
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Comparativ
- Curs de nivel 0 până la A1 → Gramatică → Verbele în indoneziană
- 0 to A1 Course
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Vorbire indirectă
- Curs de la 0 la A1 → Gramatică → Timpul Viitor
- Curs 0- A1 → Gramatică → Negarea și Afirmarea
- Curs 0- A1 → Gramatică → Ordinea cuvintelor
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Poate și trebuie
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Superlativul
- Curs de la 0 la A1 → Gramatică → Substantive Indoneziene
- Curs 0- A1 → Gramatică → May și Should
- 0 la Cursul A1 → Gramatică → Întrebări și Răspunsuri
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Adjective și adverbe
- Curs 0 până la A1 → Gramatică → Timpul Prezent