Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/ro

De la Polyglot Club WIKI
Sari la navigare Sari la căutare
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonezianăGramaticăCurs 0 până la A1Timpurile Trecute

Nivel 1[modificare | modificare sursă]

Bun venit la lecția de astăzi! Vom învăța cum se folosesc timpurile trecute în limba indoneziană. Acesta este un subiect important și util pentru a putea vorbi despre evenimente din trecut în indoneziană. În această lecție, vom discuta despre patru cuvinte cheie pentru timpurile trecute în indoneziană: sudah, belum, pernah și dulu.

Nivel 2: Sudah[modificare | modificare sursă]

Sudah este un cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "deja". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care s-au încheiat deja.

Iată câteva exemple:

Indoneziană Pronunție Română
Saya sudah makan sa-ya su-dah ma-kan Am mâncat deja
Dia sudah tidur di-a su-dah ti-dur El / Ea a dormit deja
Mereka sudah pulang me-re-ka su-dah pu-lang Ei / Ele au plecat deja acasă

Nivel 2: Belum[modificare | modificare sursă]

Belum este un alt cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "încă". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care nu s-au încheiat încă.

Iată câteva exemple:

Indoneziană Pronunție Română
Saya belum makan sa-ya be-lum ma-kan Nu am mâncat încă
Dia belum tidur di-a be-lum ti-dur El / Ea nu a dormit încă
Mereka belum pulang me-re-ka be-lum pu-lang Ei / Ele nu au plecat încă acasă

Nivel 2: Pernah[modificare | modificare sursă]

Pernah este un alt cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "a avut loc în trecut". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care nu se repetă.

Iată câteva exemple:

Indoneziană Pronunție Română
Saya pernah ke Bali sa-ya per-nah ke ba-li Am fost în Bali
Dia pernah makan sushi di-a per-nah ma-kan su-shi El / Ea a mâncat sushi înainte
Mereka pernah naik gunung me-re-ka per-nah na-ik gu-nung Ei / Ele au urcat muntele în trecut

Nivel 2: Dulu[modificare | modificare sursă]

Dulu este un alt cuvânt important în indoneziană care se traduce în limba română ca fiind "înainte". Este folosit pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut și care sunt acum încheiate.

Iată câteva exemple:

Indoneziană Pronunție Română
Saya dulu tinggal di Jakarta sa-ya du-lu ting-gal di ja-kar-ta Am locuit în Jakarta înainte
Dia dulu kerja di bank di-a du-lu ker-ja di bank El / Ea a lucrat la bancă înainte
Mereka dulu sekolah di Surabaya me-re-ka du-lu se-ko-lah di su-ra-ba-ya Ei / Ele au învățat la școală în Surabaya înainte

Recapitulare[modificare | modificare sursă]

În această lecție, am discutat despre patru cuvinte cheie pentru timpurile trecute în indoneziană: sudah, belum, pernah și dulu. Aceste cuvinte sunt utile pentru a vorbi despre evenimente care au avut loc în trecut în indoneziană. Este important să învățați cum să le folosiți corect pentru a putea comunica eficient în limba indoneziană.

Sperăm că această lecție v-a fost de ajutor și vă așteptăm la următoarea lecție!


Alte lectii[modificare | modificare sursă]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson