Language/Hebrew/Vocabulary/Family-Members/kk
=== === Гибрид жазба === === =[өңдеу | қайнарын өңдеу]
Көптеген Әзірбайжан және Израильде қолданылатын гибрид жазба кез-келген кезде әріптердің өзгергені және қосымша әріптердің қолданылуымен құрылатын жазба. Жүргізілген әріптердин көпшілігі Иврит тілінен алынған.
=== === Қазақша-иврит тілдері арасындагы айырмашылықтар === === =[өңдеу | қайнарын өңдеу]
Иврит тіліне қазақ тілінен айырмашылықтарға дейінгі мәліметтердің бірі - грамматиканың қазіргі кезде қолданылатын жазба әріптерінің түрлерін қамтиды. Қазақ тілінде диакритик әріптер қолданылмайды.
=== === Отбасы мұшариятындағы адамдардың ата-аналарын іздеу === === =[өңдеу | қайнарын өңдеу]
Отбасы мұшариятындағы адамдардың ата-аналарын іздеу мақсатында, іздеу үшін қолданылатын иврит тіліндегі сөздер.
Иврит | Транскрипция | Қазақша |
---|---|---|
אבא | аба | ата |
אימא | има | ана |
בן | бен | бала |
בת | бат | қыз |
אח | ах | қарындаш |
אחות | ахот | қарындашы |
אישה | иша | әйел |
בעל | бааль | ер |
בעלה | баале | қызғанышты |
=== === Сөйлемнің құрылымы === === =[өңдеу | қайнарын өңдеу]
Сөйлемні құрылымын үйрену үшін, келесі сөйлемдер көмекші болады:
- "_______ (ата/ана/бала/қыз/қарындаш) שלי" - "менің (ата/ана/бала/қыз/қарындаш)"
- "אני בן/בת של _____" - "Менің _______ бала/қызым"
- "_______ שלי הוא/היא" - "Менің _______ ер/әйелі"
=== === Қолданыстағы мисалдар === === =[өңдеу | қайнарын өңдеу]
- "Аба שלי מדריך" - "Менің атам бағдарламалаушы"
- "Ана שלי עובדת" - "Менің анам жұмыс істейді"
- "Балам בן חמישה" - "Менің балам бес жасында"
- "Қызым בת שלוש" - "Менің қызым үш жасында"
- "Ах שלי רופא" - "Менің қарындашым дәрігер"
=== === Қорытындылар === === =[өңдеу | қайнарын өңдеу]
Осы пәнге кіру арқылы, отбасы мұшариятындағы адамдардың ата-аналарының иврит тіліндегі сөздерін үйрене аласыз. Бұл сіздің отбасы мұшариятыңыздағы үйрену процесін жақсартады және отбасы мұшариятындағы адамдармен жұмыс істеуге көмектеседі.