Language/Bulgarian/Vocabulary/Booking-a-Hotel/fa
Описание[ویرایش | ویرایش مبدأ]
В тази лекция ще научите основни фрази, необходими за резервация на хотелска стая на български език, включително употребата на винителния падеж.
Лексика[ویرایش | ویرایش مبدأ]
Фрази за запитване[ویرایش | ویرایش مبدأ]
Български | Произношение | Фарси (Ирански персийски) |
---|---|---|
Има ли свободни стаи? | Ima li svobodni stai? | آیا اتاق خالی دارید؟ |
Колко струва на вечеря? | Kolko struva na vecherya? | قیمت شبانه چقدر است؟ |
Къде е рецепцията? | Kade e recepciata? | پذیرش کجاست؟ |
Фрази за резервация[ویرایش | ویرایش مبدأ]
Български | Произношение | Фарси (Ирански персийски) |
---|---|---|
Бих искал да резервирам стая | Bih iskal da rezerviram staya | من مایلم یک اتاق رزرو کنم |
За колко нощувки? | Za kolko noshtuvki? | برای چند شب؟ |
Каква е цената на стаята? | Kakva e cenata na stayata? | قیمت اتاق چقدر است؟ |
Бих искал да направя резервация | Bih iskal da napravia rezervaciya | من مایلم رزرو کنم |
Фрази за потвърждение[ویرایش | ویرایش مبدأ]
Български | Произношение | Фарси (Ирански персийски) |
---|---|---|
Да, има свободни стаи | Da, ima svobodni stai | بله، اتاق خالی داریم |
Цената е ... | Cenata e ... | قیمت ... است |
Вашата стая е номер ... | Vashata staya e nomer ... | اتاق شما شماره ... است |
Резервацията е направена | Rezervaciyata e napravena | رزرو شده است |
Фрази за отказване[ویرایش | ویرایش مبدأ]
Български | Произношение | Фарси (Ирански персийски) |
---|---|---|
На жалост, нямаме свободни стаи | Na jalost, nyamame svobodni stai | متاسفانه، اتاق خالی نداریم |
Цената е прекалено висока | Cenata e prekaleno visoka | قیمت بسیار بالاست |
Има някаква грешка | Ima nyakakva greshka | خطایی وجود دارد |
Граматика[ویرایش | ویرایش مبدأ]
За да направите резервацията на хотелска стая, ще трябва да използвате винителния падеж на съществителните, които са в директен обект на глагола.
Например:
- Бих искал да резервирам една стая. (Bih iskal da rezerviram edna staya.)
- Искам да резервирам три нощувки. (Iskam da rezerviram tri noshtuvki.)
Упражнения[ویرایش | ویرایش مبدأ]
1. Преведете на български език: "آیا اتاق خالی دارید؟" 2. Каква е фразата на български език за "резервация"? 3. Кой падеж трябва да използвате за съществителните в директен обект на глагола при резервация на хотелска стая?
Ресурси[ویرایش | ویرایش مبدأ]
За повече информация относно българския език, можете да посетите следните сайтове:
Заключение[ویرایش | ویرایش مبدأ]
Това беше лекцията за резервация на хотелска стая на български език. Надяваме се да сте научили нещо ново и полезно. Благодарим ви за вниманието и до скоро!