Language/Bulgarian/Grammar/Past-Tense/hr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Osnovne informacije[uredi | uredi kôd]
Prošlo vrijeme u bugarskom jeziku koristi se za opisivanje događaja koji su se dogodili u prošlosti. Ova lekcija pokrit će glavne oblike i upotrebe prošlog vremena u bugarskom jeziku.
Oblici[uredi | uredi kôd]
Postoje dva oblika prošlog vremena u bugarskom jeziku:
- Svijetlo prošlo vrijeme
- Tamno prošlo vrijeme
Svijetlo prošlo vrijeme[uredi | uredi kôd]
Svijetlo prošlo vrijeme se koristi za opisivanje radnji koje su se dogodile u prošlosti i završile su u prošlosti. Glagoli u svijetlom prošlom vremenu imaju sljedeće nastavke:
Osoba | Nastavak |
---|---|
Ja | -х |
Ti | -т |
On/Ona/Ono | - |
Mi | -хме |
Vi | -хте |
Oni/One/Ona | -ха |
Primjeri:
Bugarski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
Отворих | Otvorih | Otvorio/la sam |
Говори | Govori | Govorio/la si |
Летях | Letjah | Letio/la sam |
Видя | Vidya | Vidio/la je |
Чакахме | Chakahme | Čekali smo |
Чакахте | Chakate | Čekali ste |
Чакаха | Chakaha | Čekali su |
Tamno prošlo vrijeme[uredi | uredi kôd]
Tamno prošlo vrijeme se koristi za opisivanje radnji koje su se dogodile u prošlosti i nisu završile u prošlosti. Glagoli u tamnom prošlom vremenu imaju sljedeće nastavke:
Osoba | Nastavak |
---|---|
Ja | -ех |
Ti | -е |
On/Ona/Ono | -е |
Mi | -ехме |
Vi | -ехте |
Oni/One/Ona | -еха |
Primjeri:
Bugarski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
Работех | Raboteh | Radio/la sam |
Челеше | Cheleshe | Čitao/la je |
Писахте | Pisakte | Pisali ste |
Гледахме | Gledahme | Gledali smo |
Викахте | Vikakte | Vikali ste |
Живееха | Zhiveeha | Živjeli su |
Upotrebe[uredi | uredi kôd]
Prošlo vrijeme u bugarskom jeziku koristi se za opisivanje događaja koji su se dogodili u prošlosti. Ono se također može koristiti za opisivanje navika ili ponavljajućih radnji u prošlosti.
Primjeri:
- Отворих вратата. (Otvorio/la sam vrata.)
- Често ходех на плажа. (Često sam išao/la na plažu.)
- Вчера гледах филм. (Jučer sam gledao/la film.)
Vježba[uredi | uredi kôd]
Napravite rečenice u bugarskom jeziku koristeći svijetlo i tamno prošlo vrijeme.
Završna riječ[uredi | uredi kôd]
Nadamo se da vam je ova lekcija pomogla da razumijete glavne oblike i upotrebe prošlog vremena u bugarskom jeziku. Nastavite s praksom i uskoro ćete biti majstori prošlog vremena!