Language/French/Grammar/Interrogation/iw
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
רמת השיעור[edit | edit source]
בשיעור זה תלמדו את התצורה השאלתית של משפטי צרפתית. השיעור מיועד למתחילים מלאים ויכול להוביל אותם לרמת ה-A1 בצרפתית.
קטגוריות שאלות[edit | edit source]
קבוצות השאלות הן:
השאלות הפתוחות[edit | edit source]
שאלות הפתוחות הן משפטים שבהם מתגלה כי המדבר מחפש מידע נוסף, או שבהם הוא מבקש מידע חדש מהמתכנן או המארח. לדוגמא:
צרפתית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
Comment allez-vous? | kɔmɑ̃ ɑlə vu | איך הולך אתה? |
Pourquoi étudiez-vous la français? | puʁkwa etydje vu la fʁɑ̃sε | למה אתה מלמד צרפתית? |
השאלות הסגורות[edit | edit source]
השאלות הסגורות מורכבות משאלות שבהן המדבר מבקש מידע מסוים ורק מתחת לתנאי מסוים ולעתים קרובות כולל השוואה של ערכים. לדוגמא:
צרפתית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
Parlez-vous français? | paʁle vu fʁɑ̃sε | האם אתה מדבר צרפתית? |
Combien coûte le pain? | kɔ̃bjɛ̃ kut lə pɛ̃ | כמה הלחם עולה? |
השאלות המובילות[edit | edit source]
השאלות המובילות מבקשות המשפט המבוצע להיות מוביל לתשובה. לדוגמא:
צרפתית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
Est-ce que tu aimes la pizza? | εskə ty εm la pit͡sa | האם אתה אוהב פיצה? |
Avez-vous fini? | ave vu fini | האם סיימת? |
צורות שאלתיות[edit | edit source]
כדי ליצור שאלות, נדרש מאיתנו להיעזר בשיעור הפועל, עם מילות התאריך / המקום / הספק, ובמילות כמו עם / האם או שם מכני לקישור המשפט הפעלי והתשובה הפעלית. כאשר אינכם יודעים על מה לשאול, ניתן להשתמש במילת-מפתח פינוי. לדוגמא:
צרפתית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
Comment ça va? | kɔmɑ̃ sa va | מה קורה? |
Quel âge avez-vous? | kɛl aʒ ave vu | בן כמה אתה? |
תרגול[edit | edit source]
- הוסיפו מילות מפתח על הצד השמאלי של הלוח לכל שאלה כדי למצוא אותם, למשל "Où", "quand", "qui" וכדומה.
- כתבו 5 שאלות פתוחות, 5 שאלות סגורות ו-5 שאלות מובילות. חשוב להשתמש בכל הצורות באופן המתאים לשאלה הרלוונטית.
- מבצע את התרגיל לפחות פעמיים.
שימוש נפוץ[edit | edit source]
שימוש נפוץ של התצורה השאלתית נמצא בסיום המונחון. לדוגמא:
צרפתית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
Comment ça s'écrit Mademoiselle? | kɔmɑ̃ sa sekrɪ madəmwazɛl | איך רושמים את המילה "מדמואזל"? |
Comment ça se prononce? | kɔmɑ̃ sa se pʁɔnɔs | איך מבטאים את זה? |
סיכום[edit | edit source]
בשיעור זה למדתם איך להשאיל בצרפתית, והתעמקתם בצורות שאלות שונות. הקפידו לתרגל כדי להשתמש בהן בצורה יעילה. נשמע גם כי תרכז דברים בצורה למדנית .
שיעורים אחרים[edit | edit source]
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → תוספות והשוואתיות בצרפתית
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- Common Irregular Verbs
- 0 to A1 Course
- Gender and Number of Nouns
- קורס 0 עד A1 בצרפתית → דקדוק → צלילי הצרפתית
- קורס מתחילים 0 עד A1 → דקדוק → צורה ושימוש בתוארי המצפים בצרפתית
- ensuite VS puis
- Partitive Articles
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → פיוטור פרוש
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → הסכמת התאות
- Introductions and Greetings
- Negation
- French Accent Marks
- קורס מתחילים לרמה A1 → דקדוק → אלפבית הצרפתי