Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Subject-pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 39: Line 39:
*I'm happy = أنا سعيد
*I'm happy = أنا سعيد
*I'm from َAlgeria = أنا من الجزائر
*I'm from َAlgeria = أنا من الجزائر
*I am from the US = أنا من أمريكا (ana min amriika)
*He is from Egypt = هــو من مـِصر
*He is from Egypt = هــو من مـِصر
*He is an engineer. = هو مهندس (howwa mohandis)


==Authors==
==Authors==
[http://polyglotclub.com/member/Saeed-acr Saeed-acr]
[http://polyglotclub.com/member/Saeed-acr Saeed-acr]

Revision as of 16:15, 27 November 2020

Arabic-pronouns.jpg

Hello Arabic learners,

In today's lesson, we will talk about the pronouns in Arabic.

معا في شرح قواعد اللغة العربية

Pronouns

The Arabic language has pronouns for males and females as following:

I

  • I: pronounced as " Ana" it's equal for male and female. it's written as أنا


You

  • You (masc) = أنت = anta
  • You (fem) = أنت = anti
  • You (dual) = أنتما = antuma
  • You (plural, masc) = أنتم = antum
  • You (plural, fem) = أنتن = antunna

We

  • We: pronounced as "nahno" for both males and females. it's written as نحن


He/She

  • He: pronounced as "Hoowa" it's written as هو
  • She: pronounced as "Heya" it's written as هى

They

  • They (dual) = هما = humma
  • They (plural,masc) = هم = hom
  • They (plural,fem) = هن = hunna

Use

In arabic they are frequently dropped except in the equational (verbless) sentences like:

  • I'm happy = أنا سعيد
  • I'm from َAlgeria = أنا من الجزائر
  • I am from the US = أنا من أمريكا (ana min amriika)
  • He is from Egypt = هــو من مـِصر
  • He is an engineer. = هو مهندس (howwa mohandis)

Authors

Saeed-acr