Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Foreign-loanwords"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''Afiche: '''From French “affiche”, a piece of paper or other material showing a message, especially in advertising, like a poster glued onto a wall. <nowiki>*</nowiki>...")
 
Line 1: Line 1:
'''Afiche: '''From French “affiche”, a piece of paper or other material showing a message, especially in advertising, like a poster glued onto a wall.
* '''Afiche: '''From French “affiche”, a piece of paper or other material showing a message, especially in advertising, like a poster glued onto a wall.


<nowiki>*</nowiki>'''Amateur: '''This noun means the same in both English and Spanish: a person who engages in any leisure activity—like sports—for nonprofessional purposes. It is a synonym of ''aficionado''.
* '''Amateur: '''This noun means the same in both English and Spanish: a person who engages in any leisure activity—like sports—for nonprofessional purposes. It is a synonym of ''aficionado''.


<nowiki>*</nowiki>'''Baguette: '''French word for the long loaf of bread that is an icon of French culture.
* '''Baguette: '''French word for the long loaf of bread that is an icon of French culture.


<nowiki>*</nowiki>'''Balotaje: '''It derives from the French “ballottage” (the second ballot). It is interchangeably used with “segunda vuelta electoral”.
* '''Balotaje: '''It derives from the French “ballottage” (the second ballot). It is interchangeably used with “segunda vuelta electoral”.


<nowiki>*</nowiki>'''Boutique: '''Written as the French original, it means “store selling select products or fashion items”.
* '''Boutique: '''Written as the French original, it means “store selling select products or fashion items”.


<nowiki>*</nowiki>'''Bulevar:''' It comes from the French “boulevard”, meaning a public road or thoroughfare generally used for strolling.
* '''Bulevar:''' It comes from the French “boulevard”, meaning a public road or thoroughfare generally used for strolling.


<nowiki>*</nowiki>'''Carnet: '''The French word refers to any kind of small notebook used for writing down numbers or notes. In Spanish, it gained an additional spelling (''carné'') and a more popular meaning: “identity card”.
* '''Carnet: '''The French word refers to any kind of small notebook used for writing down numbers or notes. In Spanish, it gained an additional spelling (''carné'') and a more popular meaning: “identity card”.


<nowiki>*</nowiki>'''Casete: '''Derives from the French word “cassette” (cassette tape).
* '''Casete: '''Derives from the French word “cassette” (cassette tape).


<nowiki>*</nowiki>'''Chalet: '''Coming from the French word for “country house” or “cabin”, in Spanish it means “small building housing one family.” As in the case of “carnet”, it may be spelled ''chalé''.
* '''Chalet: '''Coming from the French word for “country house” or “cabin”, in Spanish it means “small building housing one family.” As in the case of “carnet”, it may be spelled ''chalé''.


<nowiki>*</nowiki>'''Chef: '''Unlike in French, in which “chef” means “boss” and can be used in different fields, in Spanish it is used only when talking about a “(kitchen) chef” o a “professional cook”.
* '''Chef: '''Unlike in French, in which “chef” means “boss” and can be used in different fields, in Spanish it is used only when talking about a “(kitchen) chef” o a “professional cook”.


<nowiki>*</nowiki>'''Chofer/Chófer: '''Derives from French “chauffeur” (driver).
* '''Chofer/Chófer: '''Derives from French “chauffeur” (driver).


<nowiki>*</nowiki>'''Cliché: '''As in English, this noun means “platitude” or “commonplace”, that is, an idea or phrase having been overused and lacking its original meaning. In French, it also means a photograph negative.
* '''Cliché: '''As in English, this noun means “platitude” or “commonplace”, that is, an idea or phrase having been overused and lacking its original meaning. In French, it also means a photograph negative.


<nowiki>*</nowiki>'''Complot: '''It has the same meaning as the original word from French: “any kind of conspiracy targeting anyone or anything”.
* '''Complot: '''It has the same meaning as the original word from French: “any kind of conspiracy targeting anyone or anything”.


<nowiki>*</nowiki>'''Debut: '''Both English and Spanish use this word in the same way, as it refers to “the first performance of an artist or the first presentation of a cultural product”, like a movie.
* '''Debut: '''Both English and Spanish use this word in the same way, as it refers to “the first performance of an artist or the first presentation of a cultural product”, like a movie.


<nowiki>*</nowiki>'''Déjà vu: '''Once again, English and Spanish use this French loanword—which literally means “already seen”—for the same phenomenon: the sudden feeling of remembering an event that, in fact, is happening for the first time.
* '''Déjà vu: '''Once again, English and Spanish use this French loanword—which literally means “already seen”—for the same phenomenon: the sudden feeling of remembering an event that, in fact, is happening for the first time.


<nowiki>*</nowiki>'''Élite:''' As in French and English, this word (a noun as well as an adjective) refers to a “select group of people” or “group having a superior status”. In Spanish, it may be spelled “elite”.
* '''Élite:''' As in French and English, this word (a noun as well as an adjective) refers to a “select group of people” or “group having a superior status”. In Spanish, it may be spelled “elite”.


<nowiki>*</nowiki>'''Gourmet: '''Referring to “someone or something of refined taste and/or superior quality”, this is a common word in English and in Spanish used when talking about food and drink.
* '''Gourmet: '''Referring to “someone or something of refined taste and/or superior quality”, this is a common word in English and in Spanish used when talking about food and drink.


<nowiki>*</nowiki>'''Menú: '''With a ''tilde'' on the letter u, “menú” is used the same as in English: it is the list of items offered by any eating establishment.
* '''Menú: '''With a ''tilde'' on the letter u, “menú” is used the same as in English: it is the list of items offered by any eating establishment.


<nowiki>*</nowiki>'''Tour: '''From the French word for “turn, round, ride, or walk”, it is primarily used when talking about a trip or journey made by someone in order to perform artistically or to visit specific locations. In Spanish, it is a synonym for the native noun “gira”.
* '''Tour: '''From the French word for “turn, round, ride, or walk”, it is primarily used when talking about a trip or journey made by someone in order to perform artistically or to visit specific locations. In Spanish, it is a synonym for the native noun “gira”.


== source ==
== source ==
https://blogs.transparent.com/spanish/spanish-words-of-foreign-origin-galicismos/
https://blogs.transparent.com/spanish/spanish-words-of-foreign-origin-galicismos/

Revision as of 21:42, 25 May 2021

  • Afiche: From French “affiche”, a piece of paper or other material showing a message, especially in advertising, like a poster glued onto a wall.
  • Amateur: This noun means the same in both English and Spanish: a person who engages in any leisure activity—like sports—for nonprofessional purposes. It is a synonym of aficionado.
  • Baguette: French word for the long loaf of bread that is an icon of French culture.
  • Balotaje: It derives from the French “ballottage” (the second ballot). It is interchangeably used with “segunda vuelta electoral”.
  • Boutique: Written as the French original, it means “store selling select products or fashion items”.
  • Bulevar: It comes from the French “boulevard”, meaning a public road or thoroughfare generally used for strolling.
  • Carnet: The French word refers to any kind of small notebook used for writing down numbers or notes. In Spanish, it gained an additional spelling (carné) and a more popular meaning: “identity card”.
  • Casete: Derives from the French word “cassette” (cassette tape).
  • Chalet: Coming from the French word for “country house” or “cabin”, in Spanish it means “small building housing one family.” As in the case of “carnet”, it may be spelled chalé.
  • Chef: Unlike in French, in which “chef” means “boss” and can be used in different fields, in Spanish it is used only when talking about a “(kitchen) chef” o a “professional cook”.
  • Chofer/Chófer: Derives from French “chauffeur” (driver).
  • Cliché: As in English, this noun means “platitude” or “commonplace”, that is, an idea or phrase having been overused and lacking its original meaning. In French, it also means a photograph negative.
  • Complot: It has the same meaning as the original word from French: “any kind of conspiracy targeting anyone or anything”.
  • Debut: Both English and Spanish use this word in the same way, as it refers to “the first performance of an artist or the first presentation of a cultural product”, like a movie.
  • Déjà vu: Once again, English and Spanish use this French loanword—which literally means “already seen”—for the same phenomenon: the sudden feeling of remembering an event that, in fact, is happening for the first time.
  • Élite: As in French and English, this word (a noun as well as an adjective) refers to a “select group of people” or “group having a superior status”. In Spanish, it may be spelled “elite”.
  • Gourmet: Referring to “someone or something of refined taste and/or superior quality”, this is a common word in English and in Spanish used when talking about food and drink.
  • Menú: With a tilde on the letter u, “menú” is used the same as in English: it is the list of items offered by any eating establishment.
  • Tour: From the French word for “turn, round, ride, or walk”, it is primarily used when talking about a trip or journey made by someone in order to perform artistically or to visit specific locations. In Spanish, it is a synonym for the native noun “gira”.

source

https://blogs.transparent.com/spanish/spanish-words-of-foreign-origin-galicismos/