Difference between revisions of "Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/ru"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 189: Line 189:
| быть двумя в своем роде  
| быть двумя в своем роде  
|}
|}
== Исключения: ==
== Видео ==
== Видео ==
<nowiki> </nowiki><span class="notranslate"><youtube>RfMRC-y9LxQ</youtube></span>   
<nowiki> </nowiki><span class="notranslate"><youtube>RfMRC-y9LxQ</youtube></span>   

Revision as of 18:40, 2 December 2018

"POR" и "PARA" на испанском языке: как их не путать?

В сегодняшнем уроке мы изучаем то, что может показаться трудным для многих русскоязычных учеников:

когда вы должны использовать "POR" или "PARA" ?


Давайте вместе обнаружим, как избежать путаницы в использовании этих двух предлогов и избежать многих ошибок!

  • "POR" : это относится к причине. Причина - причина для действия, приводящего к результату. Мы можем использовать следующее английское выражение: "due to".
  • "PARA" : используется для выражения цели. Целью является достижение цели или цель. Мы можем использовать следующее английское выражение: "in order to" .
Por vs. Para Spanish.png


У меня 2 плохие новости:

  1. Есть исключения из этого правила! Еще бы, это было бы слишком легко! :)
  2. Единственный способ справиться с этими исключениями - постепенно выучить их наизусть.

Как обычно, не думайте, что прочитав этот урок вы окончательно решили эту проблему.

Я собираюсь научить вас понимать разницу между этими двумя словами.

Я предлагаю вам записать все трудности, с которыми вы сталкиваетесь. Это поможет вам запомнить понемногу.

Давайте начнем учиться!

"POR"

Причина

  • Es famoso por su canción

    Он известен благодаря этой песне

Пройдите через пространство

" pasar por "

  • él pasó por aquí

    Он прошел здесь

Время дня

« por la mañana, por la tarde, por la noche. ».

  • Por la mañana, suelo desayunar mucho.

    Утром я обычно ем много на завтрак

Чувство

  • Me apasiono por el español.

    Я увлечен испанским языком

  • Tengo asco por el alemán.

    Я испытываю отвращение к немецкому языку

Цена

  • Lo he comprado por diez euros.

    Я купил его за десять евро

Спасибо за что-то

«Спасибо за» всегда будет переведен "gracias por"

  • Gracias por leer este artículo.

    Спасибо, что прочитали эту статью

Глаголы всегда сопровождаются "por"

Примеры:

  • Me preocupo por tu salud

    Я беспокоюсь о вашем здоровье

  • Me intereso por tu historia.

    Я интересуюсь вашей историей

  • Disculpa por el retraso

    Прошу прощения за опоздание

Список

испанский русский
afanarse por стремиться к
asustarse por испугаться
cambiar por обменять
comenzar por начать с
decidirse por принять решение о
desvelarse por быть очень обеспокоенным
disculparse por извиниться за
esforzarse por бороться с
estar por быть в пользу
interesarse por быть заинтересованы в
jurar por ругаться
luchar por бороться за
molestarse por беспокоиться о
optar por выбирать
pagar por оплачивать
preguntar por спросить о
preocuparse por беспокоиться о
rezar por молиться за
salir por уйти через
ser decidido por которые будут определены
tomar por брать за
viajar por (tren, autobús) путешествовать (поезд, автобус)
votar por голосовать за

"PARA"

цель

  • El regalo es para los lectores del blog.

    Подарок для читателей блога.

Цель

  • Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.

    Чтобы практиковать испанский язык, вам не обязательно жить в испаноязычной стране.

получатель

  • Este regalo es para ti.

    Этот подарок для вас

точка зрения

  • Para mí, es importante viajar.

    Для меня важно путешествовать.

запланированная дата

  • Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.

    20 мая вы должны изучить этот урок.

Выражения с использованием "пара"

"estar para"

Это выражение используется для указания действия, которое должно быть реализовано:

  • Estamos para terminar la lección de hoy.

    Мы собираемся закончить сегодняшний урок.

Список выражений

испанский русский
para abajo вниз, вниз
para adelante вперед
para detrás назад
para entonces к тому времени
para esa época к тому времени
para otra vez для другого случая
para que так что для того, чтобы
para qué почему с какой целью
para siempre навсегда
para variar просто для изменения
ser tal para cual быть двумя в своем роде

Исключения:

Видео

источники

https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/ https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/

https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/

https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/