Difference between revisions of "Language/Russian/Vocabulary/Надо-и-Нужно"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
Line 52: Line 52:


Успехов в изучении русского языка!
Успехов в изучении русского языка!
==Related Lessons==
* [[Language/Russian/Vocabulary/Food|Food]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Jurisprudence|Jurisprudence]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/At-the-Store|At the Store]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Common-adjectives|Common adjectives]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Herbs-and-Spices|Herbs and Spices]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Kitchen|Kitchen]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Several-ways-to-say-hi-and-bye-in-Russian|Several ways to say hi and bye in Russian]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Animal-Sounds|Animal Sounds]]
* [[Language/Russian/Vocabulary/Bird|Bird]]

Revision as of 17:02, 26 February 2023

Надо and Нужно¨ in Russian
Надо and Нужно¨ in Russian

.

Hello everybody,

In today's lesson you will learn how to use the words "Надо" and "Нужно" in Russian.

Feel free to edit this page by adding new words and expressions!

Good learning! :)

.

.

English

Once I was interested in the question of using the words "Надо" and "Нужно" (need) in the Russian language.

In this article I will reveal their philosophical meaning and explain when to use "Надо" and "Нужно".

These two adverbs derive from two nouns:

  1. Надо - Надобность .
  2. Нужно - Нужда.

"Нужда" is the need for any conditions, external factors. Those external circumstances, in which you need to act without thinking, automatically. "Надо" is used in situations where the decision is taken deliberately. And also, where the need for action is based on personal experience or based on the dogmas and decisions of the society.

And always, if you are not sure about the choice "Надо" or "Нужно", you can replace them with the word "Необходимо" which means necessary.

Success in learning the Russian language!

Note: Perhaps you should also address “Должно?”

Russian

Here is the orginal version of the article written in Russian:

Однажды меня заинтересовал вопрос по употреблению в русском языке слов "Надо" и "Нужно".

В этой статье я раскрою их философский смысл и разъясню, где лучше использовать "Нужно", а где "Надо".

Эти два наречия происходят от двух существительных:

  1. Надо - Надобность .
  2. Нужно - Нужда.

"Нужда" заключается в необходимости при каких-либо условиях, внешних факторов. Те внешние обстоятельства, при которых вам нужно действовать не думая, автоматически.

"Надо" употребляется в ситуациях, где решение принято обдуманно. А так же, где необходимость действия, обусловленная этим наречием, основывается на личном опыте либо отталкиваясь от догматов и решений социума в котором находишься.

И всегда, если вы не уверены в выборе "Нужно" или "Надо", можно их заменить слово "Необходимо".

Успехов в изучении русского языка!

Related Lessons