Difference between revisions of "Language/Polish/Grammar/Cases"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Polish‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
Line 36: Line 36:
The genitive is mainly used to express possession.
The genitive is mainly used to express possession.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Polish'''
!'''Polish'''
|My brother's car.
|Samochód mojego brata.
|Student bike.
|Rower studenta.
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|My brother's car.
|My brother's car.
|The student's bike.
|The student's bike.
Line 48: Line 48:
* provenance or destination: idę do domu - I'm going home
* provenance or destination: idę do domu - I'm going home
* wracam ze studenta: i come back from (at) the student
* wracam ze studenta: i come back from (at) the student
* object complement in negative sentence: nie lubię studenta - I     don't like the student
* object complement in negative sentence: nie lubię studenta - I don't like the student
* after certain verbs (szukać: to seek - potrzebować: to need ...)     szukam studenta - I am looking for a student
* after certain verbs (szukać: to look for - potrzebować: to need ...): szukam studenta - I am looking for a student


===Rules of agreement===
===Rules of agreement===
==== Nouns ====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="7" |Names
|-
|-
| colspan="4" |'''Singular'''
| colspan="4" |'''Singular'''
Line 79: Line 80:


'''M''' -i
'''M''' -i
|<nowiki>-ISLAND</nowiki>
| -Ø
|<nowiki>-ISLAND</nowiki>
| -Ø
|}
|}


==== Adjectives ====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" |Adjectives
|-
|-
| colspan="3" |'''Singular'''
| colspan="3" |'''Singular'''
Line 114: Line 115:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Polish'''
|'''Polish'''
|'''French'''
|'''Translation'''
|-
|-
|
|kot (masc.) : kota, kotów
|cat
|cat
|-
|-
|
|telefon (masc.) : telefonu, telefonów
|the phone
|the phone
|-
|-
|
|gwiazda (fém.) : gwiazdy, gwiazd
|the star
|the star
|-
|-
|
|noc (fém. en consonne) : nocy, nocy
|the night
|the night
|-
|-
|
|pilot (masc.) : pilota, pilotów
|the pilot
|the pilot
|-
|-
|
|meteoryt (masc.) : meteorytu, meteorytów
|the meteorite
|the meteorite
|-
|-
|
|planeta (fém.) : planety, planet
|the planet
|the planet
|-
|-
|
|jezioro (neutre) : jeziora, jezior
|Lake
|Lake
|} 
|} 
Line 150: Line 151:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Polish'''
|'''Polish'''
|children.
|dzieciom.
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|For kids.
|For kids.
|}
|}
Line 160: Line 161:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Polish'''
|'''Polish'''
|towards the baby
|ku dziecku
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|Towards (the) child.
|Towards (the) child.
|}
|}
Line 172: Line 173:
|''' '''
|''' '''
|'''Adjectives'''
|'''Adjectives'''
|'''Names'''
|'''Nouns'''
|-
|-
|Male
|Masculine
|<nowiki>-(i) emu</nowiki>
|<nowiki>-(i) emu</nowiki>
|<nowiki>-u, -u *</nowiki>
|<nowiki>-u, -u *</nowiki>
Line 192: Line 193:
|''' '''
|''' '''
|'''Adjectives'''
|'''Adjectives'''
|'''Names'''
|'''Nouns'''
|-
|-
|Male
|Male
Line 212: Line 213:
== Accusative - "Biernik" which comes from bierny (passive). ==
== Accusative - "Biernik" which comes from bierny (passive). ==


direct object complement Widzę studenta: I see the student after the verbs of movement with prepositions (na, po ...) idę na koncert: I go to the concert
direct object Widzę studenta: I see the student after the verbs of movement with prepositions (na, po ...) idę na koncert: I go to the concert


The accusative is mainly used to express the COD
The accusative is mainly used to express the direct object


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Polish'''
|'''Polish'''
|I have ''an  hour'' .
|Mam ''godzinę''.
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|I have the time.
|I have the time (meaning: I have a watch)
|}
|}
This case is also used after a verb-preposition pair:
This case is also used after a verb-preposition pair:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Polish'''
|'''Polish'''
|I'm waiting for ''my  brother'.
|Czekam na ''mojego brata''.
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|I am waiting for my brother.
|I am waiting for my brother.
|}
|}
Line 237: Line 238:
|We go into the ''forest'' .
|We go into the ''forest'' .
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|We enter the forest.
|We enter the forest.
|}
|}
Line 245: Line 246:
|Thanks for the ''gift'' .
|Thanks for the ''gift'' .
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|Thank you for the gift.
|Thank you for the gift.
|}
|}
Line 254: Line 255:
|We're going to the ''seaside'' .
|We're going to the ''seaside'' .
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|We are going to the sea.
|We are going to the sea.
|}
|}
Line 263: Line 264:
|I worked there for ''one  hour'' .
|I worked there for ''one  hour'' .
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|I worked here (for) an hour.
|I worked here (for) an hour.
|}
|}
Line 333: Line 334:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Polish'''
|'''Polish'''
|'''French'''
|'''Translation'''
|-
|-
|
|
Line 431: Line 432:
|}
|}


==== Plural agreement rules ==== 
==== Plural agreement rules ====
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" |
| colspan="4" |
Line 458: Line 458:
|
|
|adjectives in -ymi or -k, -g + imi and nouns take -ami
|adjectives in -ymi or -k, -g + imi and nouns take -ami
|} 
|}
 
==== Examples ==== 


==== Examples ====
The instrumental is mainly used to express the medium.
The instrumental is mainly used to express the medium.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 467: Line 466:
|I'm going by plane.
|I'm going by plane.
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|I'll go by plane.
|I'll go by plane.
|}
|}
Line 477: Line 476:
|I am with them.
|I am with them.
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|I am with them.
|I am with them.
|}
|}
Line 487: Line 486:
|Our neighbor is a doctor.
|Our neighbor is a doctor.
|-
|-
|'''French'''
|'''Translation'''
|Our neighbor is a doctor.
|Our neighbor is a doctor.
|}
|}
Line 498: Line 497:
|
|
|-
|-
|French
|'''Translation'''
|Does he still live in Poland?
|Does he still live in Poland?
|}
|}

Revision as of 19:42, 29 December 2021

How to use Cases in Polish
Poland-Timeline-PolyglotClub.png

Hi Polish Learners! 😃


➡ In today's lesson we will learn How to use CASES in Polish.

Cases are very important in declension languages: they give meaning to sentences. 

This is why it is necessary to know how to use them correctly. 

We have listed below the 7 Polish cases with their agreement rules and how to use them.


Happy learning!


Nominative - "Mianownik"

When to use it?

So, let's start with the simplest case of all - the nominative (in Polish - mianownik). This is the basic name, as it appears in a dictionary (you need to have one to learn Polish well, of course). And this is the case which is used when a noun is the subject of a sentence.

For example, let's take one of the most beloved Polish drinks - Żubrówka. If you want to explain to someone what Żubrówka is, you would make a simple sentence like this: "Żubrówka is a type of vodka" which in Polish can be translated as: "Żubrówka jest rodzajem wódki".

The subject of the sentence, Żubrówka does not acquire a "funky" ending (yes I confirm there are funky endings in Polish !!). It stays the same. You see ? Easy as pie! It's the other noun that have changed, but you'll see why as you explore the following cases.

Another example: Student uczy się: the student studies, "Student" is here in the nominative form it therefore takes the basic form of the dictionary and it agrees in gender and numbers.

Genitive - "Dopełniacz"

When to use it?

The genitive is mainly used to express possession.

Polish Samochód mojego brata. Rower studenta.
Translation My brother's car. The student's bike.

But also in the following cases:

  • provenance or destination: idę do domu - I'm going home
  • wracam ze studenta: i come back from (at) the student
  • object complement in negative sentence: nie lubię studenta - I don't like the student
  • after certain verbs (szukać: to look for - potrzebować: to need ...): szukam studenta - I am looking for a student

Rules of agreement

Nouns

Singular Plural
Male Feminine Neutral Male Feminine Neutral
lively inanimate
-a[1] -u [2] M -i

I , D  : -y [3]

-a D -ów

I -y

M -i

Adjectives

Singular Plural
Male Feminine Neutral All kinds
-ego -not -ego s
  1. ↑ Names that are declined with -a are animated names, for the names of months, dishes, tools, measures, weights and coins, dances, parts of the body, for names in -ik / - yk, for city names in -burg.
  2. ↑ Names that decline with -u are inanimate names borrowed from other languages, abstract ideas, collectives (including las, forest), substances, days, cities in -grad, -gród, -gard , states and regions.
  3. ↑ Names ending in -ia take -i if they are of Polish origin or -ii if they are of foreign origin.

Notes

  • M means "soft" (see Types of consonants )
  • I means "intermediates" (see Types of consonants )
  • D means "hard" (see Types of consonants )
  •  means we remove the last consonant.

Examples

Arrangement: nominative (gender): genitive singular, genitive plural

Polish Translation
kot (masc.) : kota, kotów cat
telefon (masc.) : telefonu, telefonów the phone
gwiazda (fém.) : gwiazdy, gwiazd the star
noc (fém. en consonne) : nocy, nocy the night
pilot (masc.) : pilota, pilotów the pilot
meteoryt (masc.) : meteorytu, meteorytów the meteorite
planeta (fém.) : planety, planet the planet
jezioro (neutre) : jeziora, jezior Lake

 

Dative - "Celownik" which comes from celować (to aim).

When to use it?

The dative is used when speaking for or towards a person. We use the dative without marking the preposition for .

  • dziękuję studentowi: I thank the student (literally I thank the student)
  • obiecałam studentowi, że przyjdę: I promised the student that I would come
Polish dzieciom.
Translation For kids.

The use of + dative verse is rare (we will rather use à / au + genitive).

Polish ku dziecku
Translation Towards (the) child.

Rules of agreement

Declension of the singular dative
  Adjectives Nouns
Masculine -(i) emu -u, -u *
Feminine - (i) ej D -'e ; M -y (-i)**
Neutral -(i) emu -u ***
Dative plural declension
  Adjectives Nouns
Male -ym (-im) -if
Feminine -ym (-im) -if
Neutral -ym (-im) -if

We use what is in parentheses when the noun (or adjective) ends in k , g or ch .

* Some names take a -u including ojciec, brat, chłop, chłopiec, pan, Bóg, ksiądz, diabeł, pies, kot, świat, lew. ** The female names ending with - ia take -i, those finnisant by - i do not change and those ending in a consonant take -y (-i).

Accusative - "Biernik" which comes from bierny (passive).

direct object Widzę studenta: I see the student after the verbs of movement with prepositions (na, po ...) idę na koncert: I go to the concert

The accusative is mainly used to express the direct object

Polish Mam godzinę.
Translation I have the time (meaning: I have a watch)

This case is also used after a verb-preposition pair:

Polish Czekam na mojego brata.
Translation I am waiting for my brother.

After przez (by, through), za (in or after a period of time; in exchange for), na (for, in the goal), w (to enter):

Polish We go into the forest .
Translation We enter the forest.
Polish Thanks for the gift .
Translation Thank you for the gift.

After nad, pod, przed , za , prepositions shared with the instrumental and used with the accusative when they express a direction:

Polish We're going to the seaside .
Translation We are going to the sea.

To express a duration ( during ):

Polish I worked there for one hour .
Translation I worked here (for) an hour.

Rules of agreement

Names
Singular Plural
Male Feminine Neutral Male Feminine Neutral
animated (human, animal) inanimate (an object or an idea) personal (human) impersonal (animals and objects)
-a - -e - = Genitive plural = Nominative plural = Nominative plural -a

 

Adjectives
Singular Plural
Male Feminine Neutral personal (human) Others
lively inanimate (an object or an idea)
-ego -Y -at -And s -And

Notes

  • M means "soft" (see Types of consonants )
  • I means "intermediates" (see Types of consonants )
  • D means "hard" (see Types of consonants )
  •  means we remove the last consonant.
  • Declinations in -y or -ych change to -i and -ich if the preceding consonant is soft or is either k , or g , or ch .

Examples

Arrangement: nominative (gender): accusative singular, accusative plural

Polish Translation
cat
the phone
the star
the night
the pilot
the meteorite
the planet
Lake

Instrumental - "Narzędnik"

When to use it?

1. The means or the instrument ": Jadę autobusem: I go by bus

2. Support: rozmawiam z studentem: I speak with a student

3. Subject attribute: jestem studentem: I am a student


The instrumental is probably the easiest case of all. In Polish its name is more exotic: narzędnik. Narzędnik comes from the word narzędzie which means tool, instrument.


The Polish name of this case serves to recall one of the possible uses. That is to say, when we use something as a tool, we use the instrumental. For example :


Dziecko je widelcem The child eats with a fork. Studentka pisze ołówkiem The student writes with a pencil.


The instrumental must always appear after the preposition z in the sense of with (because z can also mean of), for example: dżin z tonikiem (gin tonic), kobieta z mężczyzną (woman with man), woda z lodem (water with ice cubes).


Another situation where we use the instrumental is after the verb być (to be) conjugated. For example: Ja jestem Polką. We are rybakiem. One są babciami. This rule does not apply to first names. We say: Jestem Ilona and not Jestem Iloną. However, an actor could say Jestem Hamletem, since it is not his first name but the role he plays.


We also use the instrumental when we speak of:

  • nationality: On jest Serbem, One są Brazylijkami;
  • professions: My jesteśmy fryzjerkami, Ona jest antropolożką;
  • family: On jest ojcem, Wy jesteście wnuczkami;
  • sexual orientation: Jestem lesbijką, Oni są gejami;
  • religion: Jesteś buddystą, Jestem ateistą

etc.

Singular agreement rules

Singular

Genre - Genus Adjective Last name Examples
Male - męski -ym

-k or -g plus -im

-em

-k or -g plus -iem

Female - żeński -at -at
Neutral - Nijaki -k or -g plus -im

-ym

-em

-k or -g plus -iem

Plural agreement rules

Plural

Genre - Genus Adjective Last name Endings (Końcówki
Male - męski nice male teachers adjectives in -ymi or -k, -g + imi and nouns take -ami
Female - żeński tall women

teachers

adjectives in -ymi or -k, -g + imi and nouns take -ami
Neutral - Nijaki good ones adjectives in -ymi or -k, -g + imi and nouns take -ami

Examples

The instrumental is mainly used to express the medium.

Polish I'm going by plane.
Translation I'll go by plane.

Note that there is no translation for "en". It is the use of the case that gives the meaning to the sentence.

We also use this case with the preposition "with", z in Polish.

Polish I am with them.
Translation I am with them.

Note: we can omit the preposition z .

This case is also used with nouns called "predicates" (part of the sentence (or clause) that says something about the subject, other than naming it).

Polish Our neighbor is a doctor.
Translation Our neighbor is a doctor.

Locative - "Miejscownik"

Locative is mainly used to express the situation of something / someone. Always used with a preposition (o, w, przy ...), jestem w łazience: I'm in the bathroom - re: myślę o studencie - I think of the student

Polish
Translation Does he still live in Poland?

Rules of agreement

Declension of the singular locative
  Adjectives Names
Male -ym (-im) D -'e ; M -u*
Feminine -not D -'e ; M -y (-i)**
Neutral -ym (-im) D -'e ; M -u***
Declension of the plural locative
  Adjectives Names
Male -ych (s) -ach
Feminine -ych (s) -ach
Neutral -ych (s) -ach

We use what is in parentheses when the noun (or adjective) ends in k , g or ch .

• Words ending in - k , - g , - ch and - / e / c take the ending -u. Some irregular words also take this endings, the most important of which are dom ( house ), syn ( son ) and pan ( sir ).

o Female names ending with - ia take -i, those ending in - i do not change and those ending in a consonant take -y (-i).

 Neutral nouns ending in - ę take -u + la. Names in - um do not decline.

== Vocative - "wołacz" == 

We address the person: studencie!

The vocative ( wołacz ) is formed like this: feminine nouns usually take -o, with the exception of those ending in -sia, -cia, -nia, and -dzia, which will end in -u, and those ending in -sia, -cia, -nia, and -dzia. end in -ść, which will take -i. Male nouns follow a more complex logic but the following table will give you the main endings, examples: Bóg → Boże ("God"), ojciec → ojcze ("father") and chłopiec → chłopcze ("boy"). Neutral names follow the case of registered names.

Nominative Vocative
Feminine
Pani Ewa (Mde. Eve) Pani Hero! (Mde. Eve!)
Ewusia (diminutive of Ewa ) Ewusiu!
dark (darkness) darkness!
book (livre) the book!
Male
Pan profesor (Mr. Professor) Professor! (Mr. Professeur!)
Christopher (Christopher) Krzysztof! (Christopher!)
Christopher Robin (Chris) Krzysiu! (Chris!)
wilk (Wolf) wolf!

The nominative is used more and more instead of the vocative when addressing people with their proper names. In these other cases, however, it will also be used:

• To address a person using their function, title, rank or role in the family

o Doctor (Docteur!), Mr. President! (Directeur!)

o You come too late, swimmer (Tu arrives trop tard, Nageur)

o synu (son!), mamo (mom!), tato (dad!)

• Sometimes for the demonstrative .... emphasis:

o You don't understand me, my dear Basia! (Tu ne me comprends pas, ma chère Basia!)

• To address a person in a condescending manner:

o Shut up, clown u ! ("Tais toi, Bouffon!")

o Co się gapisz, silly o ? ("What are you looking at, idiot!")

o You do not know, ram ie , it does not write ( "Arrête d'écrire, idiot, Tu ne connais rien!")

o Spadaj wieśniak u ! ("Get out of the way, peasant!")

• After "Ty" (personal pronoun - singular second person)

o Ty kłamczuchu! (You liar!)

• Ready-made expressions:

o (O) Mother !, (O) God !, man

The vocative is also sometimes