Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Animals-in-many-languages"
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
Line 67: | Line 67: | ||
|badger<br /><player>badger-english.mp3</player> | |badger<br /><player>badger-english.mp3</player> | ||
|un blaireau | |un blaireau | ||
| | |الغرير | ||
|el tejón<br /><player>badger-spanish.mp3</player> | |el tejón<br /><player>badger-spanish.mp3</player> | ||
|il tasso | |il tasso | ||
Line 122: | Line 122: | ||
|beaver<br /><player>beaver-english.mp3</player> | |beaver<br /><player>beaver-english.mp3</player> | ||
|un castor | |un castor | ||
| | |سمور | ||
|el castor<br /><player>beaver-spanish.mp3</player> | |el castor<br /><player>beaver-spanish.mp3</player> | ||
|il castoro | |il castoro | ||
Line 140: | Line 140: | ||
|bee<br /><player>bee-english.mp3</player> | |bee<br /><player>bee-english.mp3</player> | ||
|une abeille | |une abeille | ||
| | |نحلة | ||
|la abeja<br /><player>bee-spanish.mp3</player> | |la abeja<br /><player>bee-spanish.mp3</player> | ||
|la ape | |la ape | ||
Line 159: | Line 159: | ||
|un scarabée, | |un scarabée, | ||
un coléoptère | un coléoptère | ||
| | |خنفساء | ||
|el escarabajo<br /><player>beetle-spanish.mp3</player> | |el escarabajo<br /><player>beetle-spanish.mp3</player> | ||
|lo scarabeo | |lo scarabeo | ||
Line 178: | Line 178: | ||
|bird<br /><player>bird-english.mp3</player> | |bird<br /><player>bird-english.mp3</player> | ||
|un oiseaux | |un oiseaux | ||
| | |طائر | ||
|el pájaro<br /><player>bird-spanish.mp3</player> | |el pájaro<br /><player>bird-spanish.mp3</player> | ||
|l'uccello(m) | |l'uccello(m) | ||
Line 196: | Line 196: | ||
|bison<br /><player>bison-english.mp3</player> | |bison<br /><player>bison-english.mp3</player> | ||
|un bison | |un bison | ||
| | |الثور | ||
|el bisonte <br /><player>bison-spanish.mp3</player> | |el bisonte <br /><player>bison-spanish.mp3</player> | ||
|il bisonte | |il bisonte | ||
Line 228: | Line 228: | ||
|흑인 | |흑인 | ||
|o melro | |o melro | ||
| | |merlo | ||
|黑鸝(hak1 lei4) | |黑鸝(hak1 lei4) | ||
|- | |- | ||
Line 234: | Line 234: | ||
|buffalo<br /><player>buffalo-english.mp3</player> | |buffalo<br /><player>buffalo-english.mp3</player> | ||
|un buffle | |un buffle | ||
| | |الجاموس | ||
|el búfalo<br /><player>buffalo-spanish.mp3</player> | |el búfalo<br /><player>buffalo-spanish.mp3</player> | ||
|il bufalo | |il bufalo | ||
Line 360: | Line 360: | ||
|caterpillar | |caterpillar | ||
|une chenille | |une chenille | ||
| | |يرقة | ||
|la oruga<br /><player>caterpillar-spanish.mp3</player> | |la oruga<br /><player>caterpillar-spanish.mp3</player> | ||
|il bruco | |il bruco | ||
Line 378: | Line 378: | ||
|catfish | |catfish | ||
|un poisson-chat | |un poisson-chat | ||
| | |سمك السلور | ||
|el pez gato<br /><player>catfish-spanish.mp3</player> | |el pez gato<br /><player>catfish-spanish.mp3</player> | ||
|il pesce gatto | |il pesce gatto | ||
Line 384: | Line 384: | ||
|yayın balığı | |yayın balığı | ||
|sum | |sum | ||
| | |сом | ||
|鲶鱼/鯰魚(niányú) | |鲶鱼/鯰魚(niányú) | ||
|鯰(なまず) | |鯰(なまず) | ||
| | |harcsa | ||
|메기 | |메기 | ||
|o bagre | |o bagre | ||
Line 397: | Line 397: | ||
|un mille-pattes | |un mille-pattes | ||
(invariable) | (invariable) | ||
| | |حريش | ||
|el ciempies<br /><player>centipede-spanish.mp3</player> <br />el milpies <br /><player>centipede2-spanish.mp3</player> | |el ciempies<br /><player>centipede-spanish.mp3</player> <br />el milpies <br /><player>centipede2-spanish.mp3</player> | ||
|il millepiedi | |il millepiedi | ||
Line 416: | Line 416: | ||
|chameleon | |chameleon | ||
|un caméléon | |un caméléon | ||
| | |حرباء | ||
|el camaleón<br /><player>chamaleon-spanish.mp3</player> | |el camaleón<br /><player>chamaleon-spanish.mp3</player> | ||
|il camaleonte | |il camaleonte | ||
Line 434: | Line 434: | ||
|cheetah | |cheetah | ||
|un guépard | |un guépard | ||
| | |الفهد الصياد | ||
|el guepardo<br /><player>cheetah-spanish.mp3</player> | |el guepardo<br /><player>cheetah-spanish.mp3</player> | ||
|il ghepardo | |il ghepardo | ||
Line 452: | Line 452: | ||
|chicken | |chicken | ||
|un poulet(as food) | |un poulet(as food) | ||
| | |دجاج | ||
|el pollo<br /><player>Chicken-spanish.mp3</player> | |el pollo<br /><player>Chicken-spanish.mp3</player> | ||
|il pollo | |il pollo | ||
Line 470: | Line 470: | ||
|chimpanzee | |chimpanzee | ||
|un chimpanzé | |un chimpanzé | ||
| | |الشمبانزي | ||
|el chimpancé<br /><player>chimpanzee-spanish.mp3</player> | |el chimpancé<br /><player>chimpanzee-spanish.mp3</player> | ||
|lo scimpanzé | |lo scimpanzé | ||
Line 488: | Line 488: | ||
|cockroach | |cockroach | ||
|un cafard, une blatte | |un cafard, une blatte | ||
| | |صرصور | ||
|la cucaracha<br /><player>cockroach-spanish.mp3</player> | |la cucaracha<br /><player>cockroach-spanish.mp3</player> | ||
|lo scarafaggio | |lo scarafaggio | ||
Line 507: | Line 507: | ||
|cod | |cod | ||
|une morue | |une morue | ||
| | |سمك القد | ||
|el bacalao<br /><player>cod-spanish.mp3</player> | |el bacalao<br /><player>cod-spanish.mp3</player> | ||
|il merluzzo | |il merluzzo | ||
Line 525: | Line 525: | ||
|cow | |cow | ||
|une vache | |une vache | ||
| | |بقرة | ||
|la vaca<br /><player>cow-spanish.mp3</player> | |la vaca<br /><player>cow-spanish.mp3</player> | ||
|la vacca | |la vacca | ||
Line 543: | Line 543: | ||
|crab | |crab | ||
|un crabe | |un crabe | ||
| | |سلطعون | ||
|el cangrejo<br /><player>crab-spanish.mp3</player> | |el cangrejo<br /><player>crab-spanish.mp3</player> | ||
|il granchio | |il granchio | ||
Line 561: | Line 561: | ||
|crane | |crane | ||
|une grue | |une grue | ||
| | |رافعة | ||
|la grulla<br /><player>crane-spanish.mp3</player> | |la grulla<br /><player>crane-spanish.mp3</player> | ||
|la gru | |la gru | ||
Line 567: | Line 567: | ||
|turna | |turna | ||
|żuraw | |żuraw | ||
| | |кран | ||
|鹤/鶴(hè) | |鹤/鶴(hè) | ||
|鶴(つる) | |鶴(つる) | ||
Line 579: | Line 579: | ||
|cricket | |cricket | ||
|un grillon | |un grillon | ||
| | |جُدْجُد | ||
|el grillo<br /><player>cricket-spanish.mp3</player> | |el grillo<br /><player>cricket-spanish.mp3</player> | ||
|il grillo | |il grillo | ||
Line 585: | Line 585: | ||
|çekirge | |çekirge | ||
|świerszcz | |świerszcz | ||
| | |сверчок | ||
|蟋蟀(xīshuài) | |蟋蟀(xīshuài) | ||
|蟋蟀(こおろぎ) | |蟋蟀(こおろぎ) | ||
Line 597: | Line 597: | ||
|crocodile | |crocodile | ||
|un crocodile | |un crocodile | ||
| | |تمساح | ||
|el cocodrilo<br /><player>crocodile-spanish.mp3</player> | |el cocodrilo<br /><player>crocodile-spanish.mp3</player> | ||
|il coccodrillo | |il coccodrillo | ||
Line 615: | Line 615: | ||
|deer | |deer | ||
|un cerf | |un cerf | ||
| | |الغزال | ||
|el ciervo<br /><player>deer-spanish.mp3</player> | |el ciervo<br /><player>deer-spanish.mp3</player> | ||
|il cervo | |il cervo | ||
Line 633: | Line 633: | ||
|dog | |dog | ||
|un chien | |un chien | ||
| | |الكلب | ||
|el perro<br /><player>dog-spanish.mp3</player> | |el perro<br /><player>dog-spanish.mp3</player> | ||
|il cane | |il cane | ||
Line 651: | Line 651: | ||
|dolphin | |dolphin | ||
|un dauphin | |un dauphin | ||
| | |دولفين | ||
|el delfín<br /><player>dolphin-spanish.mp3</player> | |el delfín<br /><player>dolphin-spanish.mp3</player> | ||
|il delfino | |il delfino | ||
Line 669: | Line 669: | ||
|donkey | |donkey | ||
|un âne | |un âne | ||
| | |حمار | ||
|el burro<br /><player>donkey-spanish.mp3</player> | |el burro<br /><player>donkey-spanish.mp3</player> | ||
|l'asino(m) | |l'asino(m) | ||
Line 687: | Line 687: | ||
|dove | |dove | ||
|une colombe | |une colombe | ||
| | |حمامة | ||
|la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | |la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | ||
|la colomba | |la colomba | ||
Line 693: | Line 693: | ||
|kumru | |kumru | ||
|dove | |dove | ||
| | |голубь | ||
|鸽子(gēzi) | |鸽子(gēzi) | ||
|鳩(はと) | |鳩(はと) | ||
Line 706: | Line 706: | ||
|dragonfly | |dragonfly | ||
|une libellule | |une libellule | ||
| | |اليعسوب | ||
|la libélula<br /><player>dragonfly-spanish.mp3</player> | |la libélula<br /><player>dragonfly-spanish.mp3</player> | ||
|la libellula | |la libellula | ||
Line 712: | Line 712: | ||
|yusufçuk | |yusufçuk | ||
|ważka | |ważka | ||
| | |стрекоза | ||
|蜻蜓(qīngtíng) | |蜻蜓(qīngtíng) | ||
|蜻蛉(とんぼ) | |蜻蛉(とんぼ) | ||
Line 724: | Line 724: | ||
|duck | |duck | ||
|un canard | |un canard | ||
| | |بطة | ||
|el pato<br /><player>duck-spanish.mp3</player> | |el pato<br /><player>duck-spanish.mp3</player> | ||
|la papera | |la papera | ||
Line 742: | Line 742: | ||
|eagle | |eagle | ||
|un aigle | |un aigle | ||
| | |نسر | ||
|el águila<br /><player>eagle-spanish.mp3</player> | |el águila<br /><player>eagle-spanish.mp3</player> | ||
|l'aquila(f) | |l'aquila(f) | ||
Line 760: | Line 760: | ||
|earthworm | |earthworm | ||
|un ver de terre | |un ver de terre | ||
| | |دودة الأرض | ||
|la lombriz<br /><player>earthworm-spanish.mp3</player> | |la lombriz<br /><player>earthworm-spanish.mp3</player> | ||
|il lombrico | |il lombrico | ||
Line 778: | Line 778: | ||
|eel | |eel | ||
|une anguille | |une anguille | ||
| | |الانقليس | ||
|la anguila<br /><player>eel-spanish.mp3</player> | |la anguila<br /><player>eel-spanish.mp3</player> | ||
|l'anguilla | |l'anguilla | ||
Line 784: | Line 784: | ||
|yılan balığı | |yılan balığı | ||
|węgorz | |węgorz | ||
| | |угорь | ||
|鳗鱼/鰻魚(mányú) | |鳗鱼/鰻魚(mányú) | ||
|鰻(うなぎ) | |鰻(うなぎ) | ||
Line 796: | Line 796: | ||
|elephant | |elephant | ||
|un éléphant | |un éléphant | ||
| | |الفيل | ||
|el elefante<br /><player>elephant-spanish.mp3</player> | |el elefante<br /><player>elephant-spanish.mp3</player> | ||
|l'elefante(m) | |l'elefante(m) | ||
Line 814: | Line 814: | ||
|elk, moose | |elk, moose | ||
|un élan | |un élan | ||
| | |موس | ||
|el alce<br /><player>moose-spanish.mp3</player> | |el alce<br /><player>moose-spanish.mp3</player> | ||
|l'alce(m) | |l'alce(m) | ||
Line 823: | Line 823: | ||
|麋鹿(mílù) | |麋鹿(mílù) | ||
|ムース | |ムース | ||
| | |jávorszarvas | ||
|엘크, 큰사슴 | |엘크, 큰사슴 | ||
|o alce | |o alce | ||
Line 832: | Line 832: | ||
|ewe | |ewe | ||
|une brebis | |une brebis | ||
| | |نعجة | ||
|la oveja<br /><player>sheep-spanish.mp3</player> | |la oveja<br /><player>sheep-spanish.mp3</player> | ||
|la pecora | |la pecora | ||
Line 838: | Line 838: | ||
|marya | |marya | ||
|owca | |owca | ||
| | |овца | ||
|母羊(mǔyáng) | |母羊(mǔyáng) | ||
|雌羊(めすひつじ) | |雌羊(めすひつじ) | ||
| | |anyajuh | ||
|암양 | |암양 | ||
|a ovelha | |a ovelha | ||
Line 850: | Line 850: | ||
|falcon | |falcon | ||
|un faucon | |un faucon | ||
| | |الصقر | ||
|el halcón<br /><player>falcon-spanish.mp3</player> | |el halcón<br /><player>falcon-spanish.mp3</player> | ||
|il falco | |il falco | ||
Line 868: | Line 868: | ||
|ferret | |ferret | ||
|un furet | |un furet | ||
| | |فيريت | ||
|el hurón<br /><player>ferret-spanish.mp3</player> | |el hurón<br /><player>ferret-spanish.mp3</player> | ||
|il furetto | |il furetto | ||
Line 875: | Line 875: | ||
|dağ gelinciği | |dağ gelinciği | ||
|fretka | |fretka | ||
| | |хорек | ||
|雪貂(xuědiāo),白鼬(báiyòu) | |雪貂(xuědiāo),白鼬(báiyòu) | ||
|フェレット | |フェレット | ||
| | |vadászmenyét | ||
|가는 리본 | |가는 리본 | ||
|o furão | |o furão | ||
Line 887: | Line 887: | ||
|firefly | |firefly | ||
|une luciole | |une luciole | ||
| | |يراعة | ||
|la luciérnaga<br /><player>firefly-spanish.mp3</player> | |la luciérnaga<br /><player>firefly-spanish.mp3</player> | ||
|la lucciola | |la lucciola | ||
Line 893: | Line 893: | ||
|ateşböceği | |ateşböceği | ||
|robaczek świętojański | |robaczek świętojański | ||
| | |светляк | ||
|萤火虫/螢火蟲(yínghuǒchóng) | |萤火虫/螢火蟲(yínghuǒchóng) | ||
|蛍(ほたる) | |蛍(ほたる) | ||
Line 905: | Line 905: | ||
|fish | |fish | ||
|un poisson | |un poisson | ||
| | |سمك | ||
|el pez<br /><player>fish-spanish.mp3</player> | |el pez<br /><player>fish-spanish.mp3</player> | ||
|il pesce | |il pesce | ||
Line 923: | Line 923: | ||
|flamingo | |flamingo | ||
|un flamant | |un flamant | ||
| | |فلامنغو | ||
|el flamenco<br /><player>flamingo-spanish.mp3</player> | |el flamenco<br /><player>flamingo-spanish.mp3</player> | ||
|il fenicottero | |il fenicottero | ||
Line 941: | Line 941: | ||
|flea | |flea | ||
|une puce | |une puce | ||
| | |برغوث | ||
|la pulga<br /><player>flea-spanish.mp3</player> | |la pulga<br /><player>flea-spanish.mp3</player> | ||
|la pulce | |la pulce | ||
Line 947: | Line 947: | ||
|pire | |pire | ||
|pchła | |pchła | ||
| | |блоха | ||
|跳蚤(tiàozǎo) | |跳蚤(tiàozǎo) | ||
|蚤(のみ) | |蚤(のみ) | ||
Line 959: | Line 959: | ||
|fly | |fly | ||
|une mouche | |une mouche | ||
| | |ذبابة | ||
|la mosca<br /><player>fly-spanish.mp3</player> | |la mosca<br /><player>fly-spanish.mp3</player> | ||
|la mosca | |la mosca | ||
Line 965: | Line 965: | ||
|sinek | |sinek | ||
|mucha | |mucha | ||
| | |муха | ||
|苍蝇/蒼蠅(cāngying) | |苍蝇/蒼蠅(cāngying) | ||
|蠅・蝿 | |蠅・蝿 | ||
Line 978: | Line 978: | ||
|fox | |fox | ||
|un renard | |un renard | ||
| | |الثعلب | ||
|el zorro<br /><player>fox-spanish.mp3</player> | |el zorro<br /><player>fox-spanish.mp3</player> | ||
|la volpe | |la volpe | ||
Line 996: | Line 996: | ||
|frog | |frog | ||
|une grenouille | |une grenouille | ||
| | |ضفدع | ||
|la rana<br /><player>frog-spanish.mp3</player> | |la rana<br /><player>frog-spanish.mp3</player> | ||
|la rana | |la rana | ||
Line 1,014: | Line 1,014: | ||
|gazelle | |gazelle | ||
|une gazelle | |une gazelle | ||
| | |غزال | ||
|la gacela <br /><player>gazelle-spanish.mp3</player> | |la gacela <br /><player>gazelle-spanish.mp3</player> | ||
|la gazzella | |la gazzella | ||
Line 1,032: | Line 1,032: | ||
|giraffe | |giraffe | ||
|une girafe | |une girafe | ||
| | |زرافة | ||
|la jirafa<br /><player>giraffe-spanish.mp3</player> | |la jirafa<br /><player>giraffe-spanish.mp3</player> | ||
|la giraffa | |la giraffa | ||
Line 1,050: | Line 1,050: | ||
|goat | |goat | ||
|une chèvre | |une chèvre | ||
| | |ماعز | ||
|la cabra<br /><player>goat-spanish.mp3</player> | |la cabra<br /><player>goat-spanish.mp3</player> | ||
|la capra | |la capra | ||
Line 1,063: | Line 1,063: | ||
|a cabra | |a cabra | ||
|kapro | |kapro | ||
|山羊(saan1 joeng4),羊咩(joeng4 me1)<sub>口</sub> | |山羊(saan1 joeng4),羊咩(joeng4 me1)<sub>口</sub> | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|goldfish | |goldfish | ||
|un poisson rouge | |un poisson rouge | ||
| | |الأسماك الذهبية | ||
|el pez dorado<br /><player>goldfish-spanish.mp3</player> | |el pez dorado<br /><player>goldfish-spanish.mp3</player> | ||
|il pesce rosso | |il pesce rosso | ||
Line 1,086: | Line 1,086: | ||
|goose | |goose | ||
|une oie | |une oie | ||
| | |بجعة | ||
|el ganso<br /><player>goose-spanish.mp3</player> | |el ganso<br /><player>goose-spanish.mp3</player> | ||
|l'oca(m) | |l'oca(m) | ||
Line 1,104: | Line 1,104: | ||
|gorilla | |gorilla | ||
|un gorille | |un gorille | ||
| | |غوريلا | ||
|el gorila<br /><player>gorilla-spanish.mp3</player> | |el gorila<br /><player>gorilla-spanish.mp3</player> | ||
|il gorilla | |il gorilla | ||
Line 1,122: | Line 1,122: | ||
|grasshopper | |grasshopper | ||
|une sauterelle | |une sauterelle | ||
| | |الجراد | ||
|el saltamontes<br /><player>grasshopper-spanish.mp3</player> | |el saltamontes<br /><player>grasshopper-spanish.mp3</player> | ||
|la cavalletta | |la cavalletta | ||
Line 1,129: | Line 1,129: | ||
|çekirge | |çekirge | ||
|konik polny | |konik polny | ||
| | |кузнечик | ||
|蚱蜢(zhàměng) | |蚱蜢(zhàměng) | ||
|バッタ(飛蝗) | |バッタ(飛蝗) | ||
Line 1,141: | Line 1,141: | ||
|guinea pig | |guinea pig | ||
|un cochon d'Inde | |un cochon d'Inde | ||
| | |خنزير غينيا | ||
|el conejillo de Indias<br /><player>guineapig-spanish.mp3</player> | |el conejillo de Indias<br /><player>guineapig-spanish.mp3</player> | ||
|il porcellino d'India | |il porcellino d'India | ||
Line 1,147: | Line 1,147: | ||
|hint domuzu | |hint domuzu | ||
|świnka morska | |świnka morska | ||
| | |морская свинка | ||
|天竺鼠(tiānzhúshǔ) | |天竺鼠(tiānzhúshǔ) | ||
|天竺鼠(てんじくねずみ) | |天竺鼠(てんじくねずみ) | ||
Line 1,159: | Line 1,159: | ||
|hamster | |hamster | ||
|un hamster | |un hamster | ||
| | |الهامستر | ||
|el hámster <br /><player>hamster-spanish.mp3</player> | |el hámster <br /><player>hamster-spanish.mp3</player> | ||
|il criceto | |il criceto | ||
Line 1,177: | Line 1,177: | ||
|hare | |hare | ||
|un lièvre | |un lièvre | ||
| | |أرنبة | ||
|la liebre<br /><player>hare-spanish.mp3</player> | |la liebre<br /><player>hare-spanish.mp3</player> | ||
|la lepre | |la lepre | ||
Line 1,195: | Line 1,195: | ||
|hedgehog | |hedgehog | ||
|un hérisson | |un hérisson | ||
| | |قنفذ | ||
|el erizo<br /><player>hedgehog-spanish.mp3</player> | |el erizo<br /><player>hedgehog-spanish.mp3</player> | ||
|il riccio | |il riccio | ||
Line 1,213: | Line 1,213: | ||
|hen | |hen | ||
|une poule | |une poule | ||
| | |دجاجة | ||
|la gallina<br /><player>chicken-spanish.mp3</player> | |la gallina<br /><player>chicken-spanish.mp3</player> | ||
|la gallina | |la gallina | ||
Line 1,219: | Line 1,219: | ||
|tavuk | |tavuk | ||
|kura | |kura | ||
| | |курица | ||
|母鸡/母雞(mǔjī) | |母鸡/母雞(mǔjī) | ||
|雌鳥(めんどり) | |雌鳥(めんどり) | ||
Line 1,231: | Line 1,231: | ||
|heron | |heron | ||
|un héron | |un héron | ||
| | |هيرون | ||
|la garza<br /><player>heron-spanish.mp3</player> | |la garza<br /><player>heron-spanish.mp3</player> | ||
|l'airone(m) | |l'airone(m) | ||
Line 1,237: | Line 1,237: | ||
|balıkçıl | |balıkçıl | ||
|czapla | |czapla | ||
| | |цапля | ||
|鹭/鷺(lù) | |鹭/鷺(lù) | ||
|鷺(さぎ) | |鷺(さぎ) | ||
Line 1,249: | Line 1,249: | ||
|hind | |hind | ||
|une biche | |une biche | ||
| | |هند | ||
|el ciervo(f)<br /><player>deer-spanish.mp3</player> | |el ciervo(f)<br /><player>deer-spanish.mp3</player> | ||
|la cerva | |la cerva | ||
Line 1,255: | Line 1,255: | ||
|dişi geyik | |dişi geyik | ||
|łania | |łania | ||
| | |лань | ||
|雌鹿(cílù) | |雌鹿(cílù) | ||
|女鹿(めじか) | |女鹿(めじか) | ||
| | |hátsó | ||
|암사슴 | |암사슴 | ||
|a corça | |a corça | ||
Line 1,267: | Line 1,267: | ||
|hippopotamus | |hippopotamus | ||
|un hippopotame | |un hippopotame | ||
| | |فرس نهر | ||
|el hipopótamo<br /><player>hippopotamus-spanish.mp3</player> | |el hipopótamo<br /><player>hippopotamus-spanish.mp3</player> | ||
|l'ippopotamo(m) | |l'ippopotamo(m) | ||
Line 1,285: | Line 1,285: | ||
|horse | |horse | ||
|un cheval | |un cheval | ||
| | |حصان | ||
|el caballo<br /><player>horse-spanish.mp3</player> | |el caballo<br /><player>horse-spanish.mp3</player> | ||
|il cavallo | |il cavallo | ||
Line 1,303: | Line 1,303: | ||
|hummingbird | |hummingbird | ||
|un colibri | |un colibri | ||
| | |الذبابي طائر | ||
|el colibrí<br /><player>hummingbird-spanish.mp3</player> | |el colibrí<br /><player>hummingbird-spanish.mp3</player> | ||
|il colibrì | |il colibrì | ||
Line 1,309: | Line 1,309: | ||
|sinek kuşu | |sinek kuşu | ||
|koliber | |koliber | ||
| | |колибри | ||
|蜂鸟/蜂鳥(fēngniǎo) | |蜂鸟/蜂鳥(fēngniǎo) | ||
|ハチドリ(蜂鳥) | |ハチドリ(蜂鳥) | ||
Line 1,321: | Line 1,321: | ||
|hyena | |hyena | ||
|une hyène | |une hyène | ||
| | |الضبع | ||
|la hiena<br /><player>hyena-spanish.mp3</player> | |la hiena<br /><player>hyena-spanish.mp3</player> | ||
|l'iena(f) | |l'iena(f) | ||
Line 1,339: | Line 1,339: | ||
|iguana | |iguana | ||
|un iguane | |un iguane | ||
| | |الإغوانة | ||
|la iguana<br /><player>iguana-spanish.mp3</player> | |la iguana<br /><player>iguana-spanish.mp3</player> | ||
|l'iguana(f) | |l'iguana(f) | ||
Line 1,357: | Line 1,357: | ||
|jackal | |jackal | ||
|le chacal | |le chacal | ||
| | |ابن آوى | ||
|el chacal<br /><player>jackal-spanish.mp3</player> | |el chacal<br /><player>jackal-spanish.mp3</player> | ||
|lo sciacallo | |lo sciacallo | ||
Line 1,375: | Line 1,375: | ||
|jaguar | |jaguar | ||
|un jaguar | |un jaguar | ||
| | |جاكوار | ||
|el jaguar<br /><player>jaguar-spanish.mp3</player> | |el jaguar<br /><player>jaguar-spanish.mp3</player> | ||
|il giaguaro | |il giaguaro | ||
Line 1,388: | Line 1,388: | ||
|o jaguar | |o jaguar | ||
|jaguaro | |jaguaro | ||
| | |美洲虎(mei5 zau1 fu2) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|jellyfish | |jellyfish | ||
|une méduse | |une méduse | ||
| | |قناديل البحر | ||
|la medusa<br /><player>jellyfish-spanish.mp3</player> | |la medusa<br /><player>jellyfish-spanish.mp3</player> | ||
|le meduse | |le meduse | ||
Line 1,399: | Line 1,399: | ||
|denizanası | |denizanası | ||
|meduza | |meduza | ||
| | |медуза | ||
|水母(shuǐmǔ),海蜇(hǎizhé) | |水母(shuǐmǔ),海蜇(hǎizhé) | ||
|海月、水母 | |海月、水母 | ||
Line 1,413: | Line 1,413: | ||
|kangaroo | |kangaroo | ||
|un kangourou | |un kangourou | ||
| | |كنغر | ||
|el canguro<br /><player>kangaroo-spanish.mp3</player> | |el canguro<br /><player>kangaroo-spanish.mp3</player> | ||
|il canguro | |il canguro | ||
Line 1,432: | Line 1,432: | ||
|un épaulard, | |un épaulard, | ||
une orque | une orque | ||
| | |الحوت القاتل | ||
|la orca asesina<br /><player>killerwhale-spanish.mp3</player> | |la orca asesina<br /><player>killerwhale-spanish.mp3</player> | ||
|la balena assassina | |la balena assassina | ||
Line 1,439: | Line 1,439: | ||
|katil balina | |katil balina | ||
|orka | |orka | ||
| | |бандит | ||
|逆戟鲸/逆戟鯨(nìjǐjīng),虎鲸/虎鯨(hǔjīng) | |逆戟鲸/逆戟鯨(nìjǐjīng),虎鲸/虎鯨(hǔjīng) | ||
|鯱(しゃち) | |鯱(しゃち) | ||
Line 1,451: | Line 1,451: | ||
|kitten | |kitten | ||
|un chaton | |un chaton | ||
| | |هريرة | ||
|el gatito<br /><player>kitten-spanish.mp3</player> | |el gatito<br /><player>kitten-spanish.mp3</player> | ||
|il gattino | |il gattino | ||
Line 1,457: | Line 1,457: | ||
|encik | |encik | ||
|kotek | |kotek | ||
| | |котенок | ||
|小猫/小貓(xiǎo māo) | |小猫/小貓(xiǎo māo) | ||
|子猫(こねこ) | |子猫(こねこ) | ||
Line 1,469: | Line 1,469: | ||
|koala | |koala | ||
|un koala | |un koala | ||
| | |الكوال دب أسترالي | ||
|el koala<br /><player>koala-spanish.mp3</player> | |el koala<br /><player>koala-spanish.mp3</player> | ||
|il koala | |il koala | ||
Line 1,487: | Line 1,487: | ||
|ladybug | |ladybug | ||
|une coccinelle | |une coccinelle | ||
| | |الخنفساء | ||
|la mariquita<br /><player>ladybug-spanish.mp3</player> | |la mariquita<br /><player>ladybug-spanish.mp3</player> | ||
|la coccinella | |la coccinella | ||
Line 1,493: | Line 1,493: | ||
|uğur böceği | |uğur böceği | ||
|biedronka | |biedronka | ||
| | |божья коровка | ||
|瓢虫/瓢蟲(piáohóng) | |瓢虫/瓢蟲(piáohóng) | ||
|天道虫(てんとうむし) | |天道虫(てんとうむし) | ||
Line 1,505: | Line 1,505: | ||
|lamb | |lamb | ||
|un agneau | |un agneau | ||
| | |عدس | ||
|el cordero<br /><player>lamb-spanish.mp3</player> | |el cordero<br /><player>lamb-spanish.mp3</player> | ||
|l'agnello(m) | |l'agnello(m) | ||
Line 1,511: | Line 1,511: | ||
|kuzu | |kuzu | ||
|owieczka | |owieczka | ||
| | |ягненок | ||
|羔羊(gāoyáng),羊羔(yánggāo) | |羔羊(gāoyáng),羊羔(yánggāo) | ||
|子羊(こひつじ) | |子羊(こひつじ) | ||
Line 1,523: | Line 1,523: | ||
|lamprey | |lamprey | ||
|une lamproie | |une lamproie | ||
| | |لامبري | ||
|la sanguijuela <br /><player>lamprey-spanish.mp3</player> | |la sanguijuela <br /><player>lamprey-spanish.mp3</player> | ||
|la lampreda | |la lampreda | ||
Line 1,529: | Line 1,529: | ||
|bofa balığı | |bofa balığı | ||
|minóg morski | |minóg morski | ||
| | |минога | ||
|七鳃鳗/七鰓鰻(qīsāimán),八目鳗/八目鰻(bāmùmán) | |七鳃鳗/七鰓鰻(qīsāimán),八目鳗/八目鰻(bāmùmán) | ||
|ヤツメウナギ(八目鰻) | |ヤツメウナギ(八目鰻) | ||
Line 1,541: | Line 1,541: | ||
|leopard | |leopard | ||
|un léopard | |un léopard | ||
| | |فهد | ||
|el leopardo<br /><player>leopard-spanish.mp3</player> | |el leopardo<br /><player>leopard-spanish.mp3</player> | ||
|il leopardo | |il leopardo | ||
Line 1,559: | Line 1,559: | ||
|lion | |lion | ||
|un lion | |un lion | ||
| | |أسد | ||
|el león<br /><player>lion-spanish.mp3</player> | |el león<br /><player>lion-spanish.mp3</player> | ||
|il leone | |il leone | ||
Line 1,577: | Line 1,577: | ||
|lizard | |lizard | ||
|un lézard | |un lézard | ||
| | |سحلية | ||
|el lagarto<br /><player>lizard-spanish.mp3</player> | |el lagarto<br /><player>lizard-spanish.mp3</player> | ||
|la lucertola | |la lucertola | ||
Line 1,583: | Line 1,583: | ||
|kertenkele | |kertenkele | ||
|jaszczurka | |jaszczurka | ||
| | |ящерица | ||
|蜥蜴(xīyì) | |蜥蜴(xīyì) | ||
|トカゲ(蜥蜴) | |トカゲ(蜥蜴) | ||
Line 1,595: | Line 1,595: | ||
|lobster | |lobster | ||
|un homard | |un homard | ||
| | |سرطان البحر | ||
|la langosta<br /><player>lobster-spanish.mp3</player> | |la langosta<br /><player>lobster-spanish.mp3</player> | ||
|l'aragosta(f) | |l'aragosta(f) | ||
Line 1,601: | Line 1,601: | ||
|ıstakoz | |ıstakoz | ||
|homar | |homar | ||
| | |омар | ||
|龙虾/龍蝦(lóngxiā) | |龙虾/龍蝦(lóngxiā) | ||
|ロブスター、伊勢海老(いせえび) | |ロブスター、伊勢海老(いせえび) | ||
Line 1,613: | Line 1,613: | ||
|lynx | |lynx | ||
|un lynx | |un lynx | ||
| | |الوشق | ||
|el lince<br /><player>lynx-spanish.mp3</player> | |el lince<br /><player>lynx-spanish.mp3</player> | ||
|la lince | |la lince | ||
Line 1,619: | Line 1,619: | ||
|vaşak | |vaşak | ||
|ryś | |ryś | ||
| | |рысь | ||
|猞猁(shēlì/shèlì) | |猞猁(shēlì/shèlì) | ||
|オオヤマネコ(大山猫) | |オオヤマネコ(大山猫) | ||
Line 1,631: | Line 1,631: | ||
|manatee | |manatee | ||
|un lamantin | |un lamantin | ||
| | |خروف البحر | ||
|el manatí<br /><player>manatee-spanish.mp3</player> | |el manatí<br /><player>manatee-spanish.mp3</player> | ||
|il lamantino | |il lamantino | ||
Line 1,637: | Line 1,637: | ||
|denizayısı | |denizayısı | ||
|krowa morska | |krowa morska | ||
| | |ламантин | ||
|海牛(hǎiniú) | |海牛(hǎiniú) | ||
|マナティー 、 海牛(うみうし) | |マナティー 、 海牛(うみうし) | ||
Line 1,649: | Line 1,649: | ||
|mare | |mare | ||
|une jument | |une jument | ||
| | |فرس | ||
|la yegua<br /><player>mare-spanish.mp3</player> | |la yegua<br /><player>mare-spanish.mp3</player> | ||
|la cavalla | |la cavalla | ||
Line 1,655: | Line 1,655: | ||
|kısrak | |kısrak | ||
|klacz | |klacz | ||
| | |кобыла | ||
|母马/母馬(mǔmǎ) | |母马/母馬(mǔmǎ) | ||
|雌馬(めうま) | |雌馬(めうま) | ||
Line 1,667: | Line 1,667: | ||
|mole | |mole | ||
|la taupe | |la taupe | ||
| | |خلد | ||
|el topo<br /><player>mole-spanish.mp3</player> | |el topo<br /><player>mole-spanish.mp3</player> | ||
|la talpa | |la talpa | ||
Line 1,685: | Line 1,685: | ||
|monkey | |monkey | ||
|un singe | |un singe | ||
| | |قرد | ||
|el mono<br /><player>monkey-spanish.mp3</player> | |el mono<br /><player>monkey-spanish.mp3</player> | ||
|la scimmia | |la scimmia | ||
Line 1,703: | Line 1,703: | ||
|monkfish | |monkfish | ||
|une lotte | |une lotte | ||
| | |مونكفيش | ||
|el pez monje<br /><player>monkfish-spanish.mp3</player> | |el pez monje<br /><player>monkfish-spanish.mp3</player> | ||
|la rana pescatrice | |la rana pescatrice | ||
Line 1,709: | Line 1,709: | ||
|fener balığı | |fener balığı | ||
|mnich morski | |mnich morski | ||
| | |морской монах | ||
|安康鱼/安康魚(ānkāngyú) | |安康鱼/安康魚(ānkāngyú) | ||
|鮟鱇(あんこう) | |鮟鱇(あんこう) | ||
Line 1,721: | Line 1,721: | ||
|mosquito | |mosquito | ||
|un moustique | |un moustique | ||
| | |البعوض | ||
|el mosquito<br /><player>mosquito-spanish.mp3</player> | |el mosquito<br /><player>mosquito-spanish.mp3</player> | ||
|la zanzara | |la zanzara | ||
Line 1,739: | Line 1,739: | ||
|moth | |moth | ||
|un papillon de nuit | |un papillon de nuit | ||
| | |حشرة العتة | ||
|la polilla<br /><player>moth-spanish.mp3</player> | |la polilla<br /><player>moth-spanish.mp3</player> | ||
|la falena | |la falena | ||
Line 1,757: | Line 1,757: | ||
|mouse | |mouse | ||
|une souris | |une souris | ||
| | |الفأر | ||
|el ratón<br /><player>mouse-spanish.mp3</player> | |el ratón<br /><player>mouse-spanish.mp3</player> | ||
|il topo | |il topo | ||
Line 1,775: | Line 1,775: | ||
|newt | |newt | ||
|un triton | |un triton | ||
| | |نيوت | ||
|el tritón<br /><player>newt-spanish.mp3</player> | |el tritón<br /><player>newt-spanish.mp3</player> | ||
|il tritone | |il tritone | ||
Line 1,781: | Line 1,781: | ||
|semender | |semender | ||
|traszka | |traszka | ||
| | |тритон | ||
|蝾螈/蠑螈(róngyuán) | |蝾螈/蠑螈(róngyuán) | ||
|井守、蠑螈 | |井守、蠑螈 | ||
Line 1,794: | Line 1,794: | ||
|nightingale | |nightingale | ||
|un rossignol | |un rossignol | ||
| | |نايتنجيل | ||
|el ruiseñor<br /><player>nightingale-spanish.mp3</player> | |el ruiseñor<br /><player>nightingale-spanish.mp3</player> | ||
|l'usignolo(m) | |l'usignolo(m) | ||
Line 1,800: | Line 1,800: | ||
|bülbül | |bülbül | ||
|słowik | |słowik | ||
| | |соловей | ||
|夜莺/夜鶯(yèyīng) | |夜莺/夜鶯(yèyīng) | ||
|ナイチンゲール | |ナイチンゲール | ||
Line 1,812: | Line 1,812: | ||
|octopus | |octopus | ||
|une pieuvre | |une pieuvre | ||
| | |أخطبوط | ||
|el pulpo<br /><player>octopus-spanish.mp3</player> | |el pulpo<br /><player>octopus-spanish.mp3</player> | ||
|il polpo | |il polpo | ||
Line 1,831: | Line 1,831: | ||
|ostrich | |ostrich | ||
|une autruche | |une autruche | ||
| | |نعامة | ||
|el avestruz<br /><player>ostrich-spanish.mp3</player> | |el avestruz<br /><player>ostrich-spanish.mp3</player> | ||
|lo struzzo | |lo struzzo | ||
Line 1,849: | Line 1,849: | ||
|otter | |otter | ||
|une loutre | |une loutre | ||
| | |قندس | ||
|la nutria<br /><player>otter-spanish.mp3</player> | |la nutria<br /><player>otter-spanish.mp3</player> | ||
|la lontra | |la lontra | ||
Line 1,856: | Line 1,856: | ||
|su samuru | |su samuru | ||
|wydra | |wydra | ||
| | |выдра | ||
|水獭/水獺(shuǐtǎ),海獭/海獺(hǎitǎ) | |水獭/水獺(shuǐtǎ),海獭/海獺(hǎitǎ) | ||
|獺、川獺 | |獺、川獺 | ||
Line 1,869: | Line 1,869: | ||
|owl | |owl | ||
|un hibou | |un hibou | ||
| | |сова | ||
|el búho<br /><player>owl-spanish.mp3</player> | |el búho<br /><player>owl-spanish.mp3</player> | ||
|il gufo | |il gufo | ||
Line 1,887: | Line 1,887: | ||
|ox | |ox | ||
|un bœuf | |un bœuf | ||
| | |ثور | ||
|el buey<br /><player>ox-spanish.mp3</player> | |el buey<br /><player>ox-spanish.mp3</player> | ||
|il bue | |il bue | ||
Line 1,893: | Line 1,893: | ||
|öküz | |öküz | ||
|wół | |wół | ||
| | |бык | ||
|牛(niú) | |牛(niú) | ||
|牛(うし) | |牛(うし) | ||
Line 1,905: | Line 1,905: | ||
|oyster | |oyster | ||
|une huitre | |une huitre | ||
| | |محار | ||
|la ostra<br /><player>oyster-spanish.mp3</player> | |la ostra<br /><player>oyster-spanish.mp3</player> | ||
|l'ostrica(f) | |l'ostrica(f) | ||
Line 1,923: | Line 1,923: | ||
|panda | |panda | ||
|un panda | |un panda | ||
| | |الباندا | ||
|el panda<br /><player>panda-spanish.mp3</player> | |el panda<br /><player>panda-spanish.mp3</player> | ||
|il panda | |il panda | ||
Line 1,941: | Line 1,941: | ||
|panther | |panther | ||
|une panthère | |une panthère | ||
| | |النمر | ||
|la pantera<br /><player>panther-spanish.mp3</player> | |la pantera<br /><player>panther-spanish.mp3</player> | ||
|la pantera | |la pantera | ||
Line 1,947: | Line 1,947: | ||
|panter | |panter | ||
|pantera | |pantera | ||
| | |пантера | ||
|黑豹(hēibào) | |黑豹(hēibào) | ||
|黒ヒョウ(くろひょう) | |黒ヒョウ(くろひょう) | ||
Line 1,959: | Line 1,959: | ||
|parrot | |parrot | ||
|un perroquet | |un perroquet | ||
| | |ببغاء | ||
|el loro<br /><player>parrot-spanish.mp3</player> | |el loro<br /><player>parrot-spanish.mp3</player> | ||
|il pappagallo | |il pappagallo | ||
Line 1,977: | Line 1,977: | ||
|partridge | |partridge | ||
|une perdrix | |une perdrix | ||
| | |الحجل | ||
|la perdiz <br /><player>partridge-spanish.mp3</player> | |la perdiz <br /><player>partridge-spanish.mp3</player> | ||
|la pernice | |la pernice | ||
Line 1,983: | Line 1,983: | ||
|keklik | |keklik | ||
|kuropatwa | |kuropatwa | ||
| | |куропатка | ||
|鹧鸪/鷓鴣(zhègū) | |鹧鸪/鷓鴣(zhègū) | ||
|ヤマウズラ(山鶉) | |ヤマウズラ(山鶉) | ||
| | |fogoly madár | ||
|자고(鷓鴣) | |자고(鷓鴣) | ||
|a perdiz | |a perdiz | ||
Line 1,995: | Line 1,995: | ||
|peacock | |peacock | ||
|un paon | |un paon | ||
| | |الطاووس | ||
|el pavo real<br /><player>peacock-spanish.mp3</player> | |el pavo real<br /><player>peacock-spanish.mp3</player> | ||
|il pavone | |il pavone | ||
Line 2,004: | Line 2,004: | ||
|孔雀(kǒngquè) | |孔雀(kǒngquè) | ||
|孔雀(くじゃく) | |孔雀(くじゃく) | ||
| | |páva | ||
|공작(孔雀) | |공작(孔雀) | ||
|o pavão | |o pavão | ||
Line 2,013: | Line 2,013: | ||
|pelican | |pelican | ||
|un pélican | |un pélican | ||
| | |البجع | ||
|el pelícano<br /><player>pelican-spanish.mp3</player> | |el pelícano<br /><player>pelican-spanish.mp3</player> | ||
|il pellicano | |il pellicano | ||
Line 2,022: | Line 2,022: | ||
|鹈鹕/鵜鶘(tíhú) | |鹈鹕/鵜鶘(tíhú) | ||
|ペリカン | |ペリカン | ||
| | |pelikán | ||
|펠리컨 | |펠리컨 | ||
|o pelicano | |o pelicano | ||
Line 2,031: | Line 2,031: | ||
|penguin | |penguin | ||
|un manchot | |un manchot | ||
| | |البطريق | ||
|el pingüino<br /><player>penguin-spanish.mp3</player> | |el pingüino<br /><player>penguin-spanish.mp3</player> | ||
|il pinguino | |il pinguino | ||
Line 2,040: | Line 2,040: | ||
|企鹅/企鵝(qǐ'é) | |企鹅/企鵝(qǐ'é) | ||
|ペンギン | |ペンギン | ||
| | |pingvin | ||
|펭귄 | |펭귄 | ||
|o pinguim | |o pinguim | ||
Line 2,049: | Line 2,049: | ||
|perch | |perch | ||
|une perche | |une perche | ||
| | |جثم | ||
|el perca<br /><player>perch-spanish.mp3</player> | |el perca<br /><player>perch-spanish.mp3</player> | ||
|il persico | |il persico | ||
Line 2,055: | Line 2,055: | ||
|levrek | |levrek | ||
|okoń | |okoń | ||
| | |окунь | ||
|河鲈/河鱸(hélú) | |河鲈/河鱸(hélú) | ||
|鱸(すずき) | |鱸(すずき) | ||
| | |sügér | ||
|닭의홰 | |닭의홰 | ||
|a poleiro | |a poleiro | ||
Line 2,067: | Line 2,067: | ||
|pheasant | |pheasant | ||
|un faisan | |un faisan | ||
| | |التدرج | ||
|el faisán<br /><player>pheasant-spanish.mp3</player> | |el faisán<br /><player>pheasant-spanish.mp3</player> | ||
|il fagiano | |il fagiano | ||
Line 2,073: | Line 2,073: | ||
|sülün | |sülün | ||
|bażant | |bażant | ||
| | |фазан | ||
|野鸡/野雞(yějī) | |野鸡/野雞(yějī) | ||
|雉(きじ) | |雉(きじ) | ||
| | |fácán | ||
|꿩 | |꿩 | ||
|o faisão | |o faisão | ||
Line 2,086: | Line 2,086: | ||
|un porc, | |un porc, | ||
un cochon | un cochon | ||
| | |خنزير | ||
|el cerdo<br /><player>pig-spanish.mp3</player> | |el cerdo<br /><player>pig-spanish.mp3</player> | ||
|il maiale | |il maiale | ||
Line 2,095: | Line 2,095: | ||
|猪/豬(zhū) | |猪/豬(zhū) | ||
|豚(ぶた) | |豚(ぶた) | ||
| | |malac | ||
|돼지 | |돼지 | ||
|o porco | |o porco | ||
Line 2,104: | Line 2,104: | ||
|pigeon | |pigeon | ||
|un pigeon | |un pigeon | ||
| | |حمامة | ||
|la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | |la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | ||
|il piccione | |il piccione | ||
Line 2,113: | Line 2,113: | ||
|鸽子/鴿子(gēzi) | |鸽子/鴿子(gēzi) | ||
|鳩(はと) | |鳩(はと) | ||
| | |galamb | ||
|비둘기 | |비둘기 | ||
|o pombo | |o pombo | ||
Line 2,123: | Line 2,123: | ||
|piglet | |piglet | ||
|un porcelet | |un porcelet | ||
| | |خنزير صغير | ||
|el cochinillo<br /><player>piglet-spanish.mp3</player> | |el cochinillo<br /><player>piglet-spanish.mp3</player> | ||
|il maialino | |il maialino | ||
Line 2,129: | Line 2,129: | ||
|yavru domuz | |yavru domuz | ||
|prosiaczek | |prosiaczek | ||
| | |поросенок | ||
|小猪/小豬(xiǎo zhū) | |小猪/小豬(xiǎo zhū) | ||
|子豚(こぶた) | |子豚(こぶた) | ||
| | |kismalac | ||
|새끼 돼지 | |새끼 돼지 | ||
|o leitão | |o leitão | ||
Line 2,141: | Line 2,141: | ||
|pike | |pike | ||
|un brochet | |un brochet | ||
| | |رمح | ||
|el lucio<br /><player>pike-spanish.mp3</player> | |el lucio<br /><player>pike-spanish.mp3</player> | ||
|il luccio | |il luccio | ||
Line 2,147: | Line 2,147: | ||
|turna balığı | |turna balığı | ||
|szczupak | |szczupak | ||
| | |щука | ||
|梭鱼/梭魚(suōyú) | |梭鱼/梭魚(suōyú) | ||
|カワカマス(川魳)、秋刀魚(さんま) | |カワカマス(川魳)、秋刀魚(さんま) | ||
| | |csuka | ||
|꼬치 | |꼬치 | ||
|o pique | |o pique | ||
Line 2,159: | Line 2,159: | ||
|platypus | |platypus | ||
|un ornithorynque | |un ornithorynque | ||
| | |خلد الماء | ||
|el ornitorrinco <br /><player>platypus-spanish.mp3</player> | |el ornitorrinco <br /><player>platypus-spanish.mp3</player> | ||
|l'ornitorinco(m) | |l'ornitorinco(m) | ||
Line 2,165: | Line 2,165: | ||
|ornitorenk | |ornitorenk | ||
|dziobak | |dziobak | ||
| | |утконос | ||
|鸭嘴兽/鴨嘴獸(yāzuǐshòu) | |鸭嘴兽/鴨嘴獸(yāzuǐshòu) | ||
|カモノハシ(鴨の嘴) | |カモノハシ(鴨の嘴) | ||
| | |kacsacsőrű emlős | ||
|오리너구리 | |오리너구리 | ||
|o ornitorrinco | |o ornitorrinco | ||
Line 2,177: | Line 2,177: | ||
|polar bear | |polar bear | ||
|un ours polaire | |un ours polaire | ||
| | |الدب القطبي | ||
|el oso polar<br /><player>polarbear-spanish.mp3</player> | |el oso polar<br /><player>polarbear-spanish.mp3</player> | ||
|l'orso polare(m) | |l'orso polare(m) | ||
Line 2,183: | Line 2,183: | ||
|kutup ayısı | |kutup ayısı | ||
|miś polarny | |miś polarny | ||
|белый | |белый медведь | ||
|北极熊/北極熊(běijíxióng) | |北极熊/北極熊(běijíxióng) | ||
|北極熊(ほっきょくぐま)、白熊(しろくま) | |北極熊(ほっきょくぐま)、白熊(しろくま) | ||
| | |jegesmedve | ||
|흰곰(白-), 북극곰(北極-) | |흰곰(白-), 북극곰(北極-) | ||
|o urso polar | |o urso polar | ||
Line 2,195: | Line 2,195: | ||
|pony | |pony | ||
|un poney | |un poney | ||
| | |مهر | ||
|el Pony<br /><player>pony-spanish.mp3</player> | |el Pony<br /><player>pony-spanish.mp3</player> | ||
|il pony | |il pony | ||
Line 2,204: | Line 2,204: | ||
|小马/小馬(xiǎo mǎ) | |小马/小馬(xiǎo mǎ) | ||
|ポニー、子馬(こま) | |ポニー、子馬(こま) | ||
| | |póniló | ||
|조랑말 | |조랑말 | ||
|o pônei | |o pônei | ||
|ĉevaleto | |ĉevaleto | ||
| | |小馬(siu2 maa5) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|puppy | |puppy | ||
|un chiot | |un chiot | ||
| | |جرو | ||
|el cachorro<br /><player>puppy-spanish.mp3</player> | |el cachorro<br /><player>puppy-spanish.mp3</player> | ||
|il cucciolo | |il cucciolo | ||
Line 2,222: | Line 2,222: | ||
|小狗(xiǎo gǒu) | |小狗(xiǎo gǒu) | ||
|子犬(こいぬ) | |子犬(こいぬ) | ||
| | |kölyökkutya | ||
|강아지 | |강아지 | ||
|o cachorro | |o cachorro | ||
Line 2,231: | Line 2,231: | ||
|quail | |quail | ||
|une caille | |une caille | ||
| | |طائر السمان | ||
|la codorniz<br /><player>quail-spanish.mp3</player> | |la codorniz<br /><player>quail-spanish.mp3</player> | ||
|la quaglia | |la quaglia | ||
Line 2,237: | Line 2,237: | ||
|bıldırcın | |bıldırcın | ||
|przepiórka | |przepiórka | ||
| | |перепел | ||
|鹌鹑/鵪鶉(ānchún) | |鹌鹑/鵪鶉(ānchún) | ||
|鶉(うずら) | |鶉(うずら) | ||
| | |fürj | ||
|메추라기 | |메추라기 | ||
|a codorniz | |a codorniz | ||
Line 2,249: | Line 2,249: | ||
|rabbit | |rabbit | ||
|un lapin | |un lapin | ||
| | |أرنب | ||
|el conejo<br /><player>rabbit-spanish.mp3</player> | |el conejo<br /><player>rabbit-spanish.mp3</player> | ||
|il coniglio | |il coniglio | ||
Line 2,259: | Line 2,259: | ||
|兔子(tùzi) | |兔子(tùzi) | ||
|兎(うさぎ) | |兎(うさぎ) | ||
| | |nyúl | ||
|토끼 | |토끼 | ||
|o coelho | |o coelho | ||
Line 2,268: | Line 2,268: | ||
|raccoon | |raccoon | ||
|un raton laveur | |un raton laveur | ||
| | |الراكون | ||
|el mapache<br /><player>raccoon-spanish.mp3</player> | |el mapache<br /><player>raccoon-spanish.mp3</player> | ||
|il procione | |il procione | ||
Line 2,274: | Line 2,274: | ||
|rakun | |rakun | ||
|szop | |szop | ||
| | |енот | ||
|浣熊(huànxióng/wǎnxióng) | |浣熊(huànxióng/wǎnxióng) | ||
|ラクーン、アライグマ(洗熊、浣熊) | |ラクーン、アライグマ(洗熊、浣熊) | ||
| | |mosómedve | ||
|너구리 | |너구리 | ||
|o raccoon | |o raccoon | ||
Line 2,286: | Line 2,286: | ||
|rat | |rat | ||
|un rat | |un rat | ||
| | |فأر | ||
|la rata<br /><player>rat-spanish.mp3</player> | |la rata<br /><player>rat-spanish.mp3</player> | ||
|il ratto | |il ratto | ||
Line 2,295: | Line 2,295: | ||
|大鼠(dà shǔ) | |大鼠(dà shǔ) | ||
|鼠(ねずみ)、ラット | |鼠(ねずみ)、ラット | ||
| | |patkány | ||
|쥐 | |쥐 | ||
|o rato | |o rato | ||
Line 2,304: | Line 2,304: | ||
|raven | |raven | ||
|un corbeau | |un corbeau | ||
| | |غراب أسود | ||
|el cuervo<br /><player>raven-spanish.mp3</player> | |el cuervo<br /><player>raven-spanish.mp3</player> | ||
|il corvo | |il corvo | ||
Line 2,314: | Line 2,314: | ||
|烏、鴉 | |烏、鴉 | ||
(からす) | (からす) | ||
| | |holló | ||
|갈가마귀 | |갈가마귀 | ||
|o corvo | |o corvo | ||
Line 2,323: | Line 2,323: | ||
|rhino | |rhino | ||
|un rhinocéros | |un rhinocéros | ||
| | |وحيد القرن | ||
|el rinoceronte<br /><player>rhino-spanish.mp3</player> | |el rinoceronte<br /><player>rhino-spanish.mp3</player> | ||
|il rinoceronte | |il rinoceronte | ||
Line 2,332: | Line 2,332: | ||
|犀牛(xīniú) | |犀牛(xīniú) | ||
|犀(さい) | |犀(さい) | ||
| | |orrszarvú | ||
|코뿔소 | |코뿔소 | ||
|o rinoceronte | |o rinoceronte | ||
Line 2,341: | Line 2,341: | ||
|robin | |robin | ||
|un rouge-gorge | |un rouge-gorge | ||
| | |روبن | ||
|el petirrojo<br /><player>robin-spanish.mp3</player> | |el petirrojo<br /><player>robin-spanish.mp3</player> | ||
|il pettirosso | |il pettirosso | ||
Line 2,350: | Line 2,350: | ||
|知更鸟/知更鳥(zhīgēngniǎo) | |知更鸟/知更鳥(zhīgēngniǎo) | ||
|ヨーロッパコマドリ(ヨーロッパ駒鳥) | |ヨーロッパコマドリ(ヨーロッパ駒鳥) | ||
| | |vörösbegy | ||
|유럽울새 | |유럽울새 | ||
|o pisco de peito vermelho | |o pisco de peito vermelho | ||
Line 2,359: | Line 2,359: | ||
|salamander | |salamander | ||
|une salamandre | |une salamandre | ||
| | |السمندر | ||
|la salamandra<br /><player>salamander-spanish.mp3</player> | |la salamandra<br /><player>salamander-spanish.mp3</player> | ||
|la salamandra | |la salamandra | ||
Line 2,365: | Line 2,365: | ||
|salamander | |salamander | ||
|salamandra | |salamandra | ||
| | |саламандра | ||
|蝾螈/蠑螈(róngyuán) | |蝾螈/蠑螈(róngyuán) | ||
|サンショウウオ(山椒魚、鯢) | |サンショウウオ(山椒魚、鯢) | ||
| | |szalamandra | ||
|도롱뇽 | |도롱뇽 | ||
|a salamandra | |a salamandra | ||
Line 2,377: | Line 2,377: | ||
|salmon | |salmon | ||
|un saumon | |un saumon | ||
| | |سمك السالمون | ||
|el salmón<br /><player>salmon-spanish.mp3</player> | |el salmón<br /><player>salmon-spanish.mp3</player> | ||
|il salmone | |il salmone | ||
Line 2,383: | Line 2,383: | ||
|somon | |somon | ||
|łosoś | |łosoś | ||
| | |лосось | ||
|鲑鱼/鮭魚(guīyú) | |鲑鱼/鮭魚(guīyú) | ||
|鮭(さけ) | |鮭(さけ) | ||
| | |lazac | ||
|연어 | |연어 | ||
|o salmão | |o salmão | ||
Line 2,395: | Line 2,395: | ||
|scorpion | |scorpion | ||
|un scorpion | |un scorpion | ||
| | |برج العقرب | ||
|el escorpión<br /><player>scorpion-spanish.mp3</player> | |el escorpión<br /><player>scorpion-spanish.mp3</player> | ||
|lo scorpione | |lo scorpione | ||
Line 2,404: | Line 2,404: | ||
|蝎子/蠍子(xiēzi) | |蝎子/蠍子(xiēzi) | ||
|蠍(さそり) | |蠍(さそり) | ||
| | |skorpió | ||
|투석기 | |투석기 | ||
|o escorpião | |o escorpião | ||
Line 2,413: | Line 2,413: | ||
|seagull | |seagull | ||
|une mouette | |une mouette | ||
| | |سيغول | ||
|la gaviota<br /><player>seagull-spanish.mp3</player> | |la gaviota<br /><player>seagull-spanish.mp3</player> | ||
|il gabbiano | |il gabbiano | ||
Line 2,419: | Line 2,419: | ||
|martı | |martı | ||
|mewa | |mewa | ||
| | |чайка | ||
|海鸥/海鷗(hǎi'ōu) | |海鸥/海鷗(hǎi'ōu) | ||
|鴎(かもめ) | |鴎(かもめ) | ||
| | |sirály | ||
|갈매기 | |갈매기 | ||
|a gaivota | |a gaivota | ||
Line 2,431: | Line 2,431: | ||
|seahorse | |seahorse | ||
|un hippocampe | |un hippocampe | ||
| | |فرس البحر | ||
|el hipocampo <br /><player>seahorse-spanish.mp3</player> | |el hipocampo <br /><player>seahorse-spanish.mp3</player> | ||
el caballito de mar <br /><player>seahorse2-spanish.mp3</player> | el caballito de mar <br /><player>seahorse2-spanish.mp3</player> | ||
Line 2,441: | Line 2,441: | ||
|海马/海馬(hiǎmǎ) | |海马/海馬(hiǎmǎ) | ||
|タツノオトシゴ(竜の落とし子) | |タツノオトシゴ(竜の落とし子) | ||
| | |csikóhal | ||
|해마(海馬) | |해마(海馬) | ||
|o cavalo marinho | |o cavalo marinho | ||
Line 2,450: | Line 2,450: | ||
|seal | |seal | ||
|un phoque | |un phoque | ||
| | |اغلاق محكم | ||
|la foca<br /><player>seal-spanish.mp3</player> | |la foca<br /><player>seal-spanish.mp3</player> | ||
|la foca | |la foca | ||
Line 2,459: | Line 2,459: | ||
|海豹(hǎibào) | |海豹(hǎibào) | ||
|海豹(あざらし) | |海豹(あざらし) | ||
| | |fóka | ||
|봉인 | |봉인 | ||
|a foca | |a foca | ||
Line 2,468: | Line 2,468: | ||
|seashell | |seashell | ||
|un coquillage | |un coquillage | ||
| | |صدف | ||
|la concha marina<br /><player>seashell-spanish.mp3</player> | |la concha marina<br /><player>seashell-spanish.mp3</player> | ||
|la conchiglia | |la conchiglia | ||
Line 2,475: | Line 2,475: | ||
|deniz kabuğu | |deniz kabuğu | ||
|muszla | |muszla | ||
| | |морская ракушка | ||
|贝壳/貝殼(bèiké) | |贝壳/貝殼(bèiké) | ||
|貝殻(かいがら) | |貝殻(かいがら) | ||
| | |kagyló | ||
|조개 | |조개 | ||
|a concha | |a concha | ||
Line 2,487: | Line 2,487: | ||
|sea bream | |sea bream | ||
|une dorade | |une dorade | ||
| | |البحر بريام | ||
|el dorado<br /><player>seabream-spanish.mp3</player> | |el dorado<br /><player>seabream-spanish.mp3</player> | ||
|l'orata(m) | |l'orata(m) | ||
Line 2,493: | Line 2,493: | ||
|çipura | |çipura | ||
|leszcz morski | |leszcz morski | ||
| | |морской лещ | ||
|鲷鱼/鯛魚(diāoyú) | |鲷鱼/鯛魚(diāoyú) | ||
|鯛(たい) | |鯛(たい) | ||
| | |tengeri keszeg | ||
|도미 | |도미 | ||
|a dorada | |a dorada | ||
Line 2,505: | Line 2,505: | ||
|shark | |shark | ||
|un requin | |un requin | ||
| | |قرش | ||
|el tiburón<br /><player>shark-spanish.mp3</player> | |el tiburón<br /><player>shark-spanish.mp3</player> | ||
|lo squalo | |lo squalo | ||
Line 2,514: | Line 2,514: | ||
|鲨鱼/鯊魚(shāyú) | |鲨鱼/鯊魚(shāyú) | ||
|鮫(さめ) | |鮫(さめ) | ||
| | |cápa | ||
|상어 | |상어 | ||
|o tubarão | |o tubarão | ||
Line 2,523: | Line 2,523: | ||
|sheep | |sheep | ||
|un mouton | |un mouton | ||
| | |خروف | ||
|la oveja<br /><player>sheep-spanish.mp3</player> | |la oveja<br /><player>sheep-spanish.mp3</player> | ||
|la pecora | |la pecora | ||
Line 2,532: | Line 2,532: | ||
|绵羊/綿羊(miányáng) | |绵羊/綿羊(miányáng) | ||
|羊(ひつじ) | |羊(ひつじ) | ||
| | |juh | ||
|양(羊) | |양(羊) | ||
|as ovelhas | |as ovelhas | ||
Line 2,541: | Line 2,541: | ||
|shrimp | |shrimp | ||
|une crevette | |une crevette | ||
| | |جمبري | ||
|el langostino<br /><player>shrimp-spanish.mp3</player> | |el langostino<br /><player>shrimp-spanish.mp3</player> | ||
|il gamberetto | |il gamberetto | ||
Line 2,551: | Line 2,551: | ||
|海老、蝦 | |海老、蝦 | ||
(えび) | (えび) | ||
| | |garnélarák | ||
|새우 | |새우 | ||
|o camarão | |o camarão | ||
Line 2,560: | Line 2,560: | ||
|silkworm | |silkworm | ||
|un ver à soie | |un ver à soie | ||
| | |دودة القز | ||
|el gusano de la seda<br /><player>silkworm-spanish.mp3</player> | |el gusano de la seda<br /><player>silkworm-spanish.mp3</player> | ||
|il baco da seta | |il baco da seta | ||
Line 2,569: | Line 2,569: | ||
|蚕/蠶(cán) | |蚕/蠶(cán) | ||
|蚕(かいこ) | |蚕(かいこ) | ||
| | |selyemhernyó | ||
|누에 | |누에 | ||
|o bicho-da-seda | |o bicho-da-seda | ||
Line 2,578: | Line 2,578: | ||
|slug | |slug | ||
|une limace | |une limace | ||
| | |سبيكة | ||
|la babosa<br /><player>slug-spanish.mp3</player> | |la babosa<br /><player>slug-spanish.mp3</player> | ||
|la lumaca | |la lumaca | ||
Line 2,584: | Line 2,584: | ||
|sümüklü böcek | |sümüklü böcek | ||
|ślimak | |ślimak | ||
| | |слизень | ||
|蛞蝓(kuòyú) | |蛞蝓(kuòyú) | ||
|蛞蝓(なめくじ) | |蛞蝓(なめくじ) | ||
| | |meztelen csiga | ||
|강타 | |강타 | ||
|a lesma | |a lesma | ||
Line 2,596: | Line 2,596: | ||
|snail | |snail | ||
|un escargot | |un escargot | ||
| | |حلزون | ||
|el caracol<br /><player>snail-spanish.mp3</player> | |el caracol<br /><player>snail-spanish.mp3</player> | ||
|la lumaca | |la lumaca | ||
Line 2,602: | Line 2,602: | ||
|salyangoz | |salyangoz | ||
|ślimak | |ślimak | ||
| | |улитка | ||
|蜗牛/蝸牛(wōniú) | |蜗牛/蝸牛(wōniú) | ||
|蝸牛(かたつむり) | |蝸牛(かたつむり) | ||
| | |csiga | ||
|달팽이 | |달팽이 | ||
|o caracol | |o caracol | ||
Line 2,614: | Line 2,614: | ||
|snake | |snake | ||
|un serpent | |un serpent | ||
| | |ثعبان | ||
|la serpienete<br /><player>snake-spanish.mp3</player> | |la serpienete<br /><player>snake-spanish.mp3</player> | ||
|il serpente | |il serpente | ||
Line 2,623: | Line 2,623: | ||
|蛇(shé) | |蛇(shé) | ||
|蛇(へび) | |蛇(へび) | ||
| | |kígyó | ||
|뱀 | |뱀 | ||
|a cobra | |a cobra | ||
Line 2,632: | Line 2,632: | ||
|sow | |sow | ||
|une truie | |une truie | ||
| | |خنزيرة | ||
|la cerda<br /><player>sow-spanish.mp3</player> | |la cerda<br /><player>sow-spanish.mp3</player> | ||
|la scrofa | |la scrofa | ||
Line 2,638: | Line 2,638: | ||
|dişi domuz | |dişi domuz | ||
|locha | |locha | ||
| | |свинья | ||
|母猪/母豬(mǔzhū) | |母猪/母豬(mǔzhū) | ||
|雌豚(めぶた) | |雌豚(めぶた) | ||
| | |koca | ||
|암퇘지 | |암퇘지 | ||
|a porca | |a porca | ||
Line 2,650: | Line 2,650: | ||
|sparrow | |sparrow | ||
|un moineau | |un moineau | ||
| | |عصفور | ||
|el gorrión<br /><player>sparrow-spanish.mp3</player> | |el gorrión<br /><player>sparrow-spanish.mp3</player> | ||
|il passero | |il passero | ||
Line 2,659: | Line 2,659: | ||
|麻雀(máquè) | |麻雀(máquè) | ||
|雀(すずめ) | |雀(すずめ) | ||
| | |veréb | ||
|참새 | |참새 | ||
|o pardal | |o pardal | ||
Line 2,668: | Line 2,668: | ||
|spider | |spider | ||
|une araignée | |une araignée | ||
| | |العنكبوت | ||
|la araña<br /><player>spider-spanish.mp3</player> | |la araña<br /><player>spider-spanish.mp3</player> | ||
|il ragno | |il ragno | ||
Line 2,677: | Line 2,677: | ||
|蜘蛛(zhīzhū) | |蜘蛛(zhīzhū) | ||
|蜘蛛(くも) | |蜘蛛(くも) | ||
| | |pók | ||
|거미 | |거미 | ||
|a aranha | |a aranha | ||
Line 2,686: | Line 2,686: | ||
|squid | |squid | ||
|un calmar | |un calmar | ||
| | |حبار | ||
|el calamar<br /><player>squid-spanish.mp3</player> | |el calamar<br /><player>squid-spanish.mp3</player> | ||
|il calamaro | |il calamaro | ||
Line 2,695: | Line 2,695: | ||
|乌贼/烏賊(wūzéi) | |乌贼/烏賊(wūzéi) | ||
|烏賊(いか) | |烏賊(いか) | ||
| | |tintahal | ||
|오징어 | |오징어 | ||
|a lula | |a lula | ||
Line 2,704: | Line 2,704: | ||
|squirrel | |squirrel | ||
|un écureuil | |un écureuil | ||
| | |السنجاب | ||
|la ardilla<br /><player>squirrel-spanish.mp3</player> | |la ardilla<br /><player>squirrel-spanish.mp3</player> | ||
|lo scoiattolo | |lo scoiattolo | ||
Line 2,714: | Line 2,714: | ||
|松鼠(sōngshǔ) | |松鼠(sōngshǔ) | ||
|栗鼠(りす) | |栗鼠(りす) | ||
| | |mókus | ||
|다람쥐 | |다람쥐 | ||
|o esquilo | |o esquilo | ||
Line 2,723: | Line 2,723: | ||
|starfish | |starfish | ||
|une étoile de mer | |une étoile de mer | ||
| | |نجم البحر | ||
|la estrella de mar <br /><player>starfish-spanish.mp3</player> | |la estrella de mar <br /><player>starfish-spanish.mp3</player> | ||
|la stella di mare | |la stella di mare | ||
Line 2,729: | Line 2,729: | ||
|denizyıldızı | |denizyıldızı | ||
|rozgwiazda | |rozgwiazda | ||
| | |морская звезда | ||
|海星(hǎixīng) | |海星(hǎixīng) | ||
|海星(ひとで) | |海星(ひとで) | ||
| | |tengeri csillag | ||
|불가사리 | |불가사리 | ||
|a estrela do mar | |a estrela do mar | ||
Line 2,741: | Line 2,741: | ||
|stingray | |stingray | ||
|une pastenague | |une pastenague | ||
| | |اللدغة | ||
|la mantarraya <br /><player>stingray-spanish.mp3</player> | |la mantarraya <br /><player>stingray-spanish.mp3</player> | ||
|la razza | |la razza | ||
Line 2,747: | Line 2,747: | ||
|dikenli vatoz | |dikenli vatoz | ||
|płaszczka | |płaszczka | ||
| | |морской скат | ||
|黄貂鱼/黃貂魚(huángdiāoyú) | |黄貂鱼/黃貂魚(huángdiāoyú) | ||
|アカエイ(赤鱏 、赤鱝) | |アカエイ(赤鱏 、赤鱝) | ||
| | |rája | ||
|가오리 | |가오리 | ||
|a arraia | |a arraia | ||
Line 2,759: | Line 2,759: | ||
|stork | |stork | ||
|une cigogne | |une cigogne | ||
| | |طائر اللقلق | ||
|la cigüeña<br /><player>stork-spanish.mp3</player> | |la cigüeña<br /><player>stork-spanish.mp3</player> | ||
|la cicogna | |la cicogna | ||
Line 2,765: | Line 2,765: | ||
|leylek | |leylek | ||
|bocian | |bocian | ||
| | |аист | ||
|鹳/鸛(guàn) | |鹳/鸛(guàn) | ||
|鸛(こうのとり) | |鸛(こうのとり) | ||
| | |gólya | ||
|황새 | |황새 | ||
|a cegonha | |a cegonha | ||
Line 2,777: | Line 2,777: | ||
|swallow | |swallow | ||
|une hirondelle | |une hirondelle | ||
| | |سنونو | ||
|la golondrina<br /><player>swallow-spanish.mp3</player> | |la golondrina<br /><player>swallow-spanish.mp3</player> | ||
|la rondine | |la rondine | ||
Line 2,784: | Line 2,784: | ||
|kırlangıç | |kırlangıç | ||
|jaskółka | |jaskółka | ||
| | |ласточка | ||
|燕子(yànzi) | |燕子(yànzi) | ||
|燕(つばめ) | |燕(つばめ) | ||
| | |fecske | ||
|참새 | |참새 | ||
|a andorinha | |a andorinha | ||
Line 2,796: | Line 2,796: | ||
|swan | |swan | ||
|un cygne | |un cygne | ||
| | |سوان | ||
|el cisne<br /><player>swan-spanish.mp3</player> | |el cisne<br /><player>swan-spanish.mp3</player> | ||
|il cigno | |il cigno | ||
Line 2,802: | Line 2,802: | ||
|kuğu | |kuğu | ||
|łabędź | |łabędź | ||
| | |лебедь | ||
|天鹅/天鵝(tiān'é) | |天鹅/天鵝(tiān'é) | ||
|白鳥(はくちょう) | |白鳥(はくちょう) | ||
| | |hattyú | ||
|백조(白鳥) | |백조(白鳥) | ||
|o cisne | |o cisne | ||
Line 2,814: | Line 2,814: | ||
|swordfish | |swordfish | ||
|un espadon | |un espadon | ||
| | |سمك أبو سيف | ||
|el pez espada<br /><player>swordfish-spanish.mp3</player> | |el pez espada<br /><player>swordfish-spanish.mp3</player> | ||
|il pesce spada | |il pesce spada | ||
Line 2,821: | Line 2,821: | ||
|kılıç balığı | |kılıç balığı | ||
|miecznik | |miecznik | ||
| | |рыба-меч | ||
|旗鱼/旗魚(qíyú),剑鱼/劍魚(jiànyú) | |旗鱼/旗魚(qíyú),剑鱼/劍魚(jiànyú) | ||
|メカジキ(目梶木、眼梶木) | |メカジキ(目梶木、眼梶木) | ||
| | |kardhal | ||
|황새치 | |황새치 | ||
|o peixe-espada | |o peixe-espada | ||
Line 2,833: | Line 2,833: | ||
|tadpole | |tadpole | ||
|un têtard | |un têtard | ||
| | |الشرغوف | ||
|el renacuajo<br /><player>tadpole-spanish.mp3</player> | |el renacuajo<br /><player>tadpole-spanish.mp3</player> | ||
|il girino | |il girino | ||
Line 2,839: | Line 2,839: | ||
|iribaş | |iribaş | ||
|kijanka | |kijanka | ||
| | |головастик | ||
|蝌蚪(kēdǒu) | |蝌蚪(kēdǒu) | ||
|オタマジャクシ(御玉杓子) | |オタマジャクシ(御玉杓子) | ||
| | |ebihal | ||
|올챙이 | |올챙이 | ||
|o girino | |o girino | ||
Line 2,851: | Line 2,851: | ||
|termite | |termite | ||
|une termite | |une termite | ||
| | |النمل الأبيض | ||
|la termita<br /><player>termite-spanish.mp3</player> | |la termita<br /><player>termite-spanish.mp3</player> | ||
|la termite | |la termite | ||
Line 2,860: | Line 2,860: | ||
|白蚁/白蟻(báiyǐ) | |白蚁/白蟻(báiyǐ) | ||
|白蟻(しろあり) | |白蟻(しろあり) | ||
| | |termesz | ||
|흰개미 | |흰개미 | ||
|o cupim | |o cupim | ||
Line 2,869: | Line 2,869: | ||
|thrush | |thrush | ||
|une grive | |une grive | ||
| | |مرض القلاع | ||
|el tordo<br /><player>thrush-spanish.mp3</player> | |el tordo<br /><player>thrush-spanish.mp3</player> | ||
|il tordo | |il tordo | ||
Line 2,875: | Line 2,875: | ||
|ardıç | |ardıç | ||
|drozd | |drozd | ||
| | |молочница | ||
|画眉/畫眉(huàméi) | |画眉/畫眉(huàméi) | ||
|鶫(つぐみ) | |鶫(つぐみ) | ||
| | |rigó | ||
|아구창 | |아구창 | ||
|o sapinho | |o sapinho | ||
Line 2,887: | Line 2,887: | ||
|tiger | |tiger | ||
|un tigre | |un tigre | ||
| | |نمر | ||
|el tigre<br /><player>tiger-spanish.mp3</player> | |el tigre<br /><player>tiger-spanish.mp3</player> | ||
|la tigre | |la tigre | ||
Line 2,896: | Line 2,896: | ||
|老虎(lǎohǔ) | |老虎(lǎohǔ) | ||
|虎(とら) | |虎(とら) | ||
| | |tigris | ||
|호랑이 | |호랑이 | ||
|o tigre | |o tigre | ||
Line 2,905: | Line 2,905: | ||
|toad | |toad | ||
|un crapaud | |un crapaud | ||
| | |العلجوم | ||
|el sapo<br /><player>toad-spanish.mp3</player> | |el sapo<br /><player>toad-spanish.mp3</player> | ||
|il rospo | |il rospo | ||
Line 2,914: | Line 2,914: | ||
|蟾蜍(chánchú) | |蟾蜍(chánchú) | ||
|蟇蛙(ひきがえる) | |蟇蛙(ひきがえる) | ||
| | |varangy | ||
|두꺼비 | |두꺼비 | ||
|o sapo | |o sapo | ||
Line 2,923: | Line 2,923: | ||
|tortoise | |tortoise | ||
|une tortue | |une tortue | ||
| | |سلحفاة | ||
|la tortuga<br /><player>turtle-spanish.mp3</player> | |la tortuga<br /><player>turtle-spanish.mp3</player> | ||
|la tartaruga | |la tartaruga | ||
Line 2,929: | Line 2,929: | ||
|tosbağa | |tosbağa | ||
|żółw | |żółw | ||
| | |черепаха | ||
|乌龟/烏龜(wūguī) | |乌龟/烏龜(wūguī) | ||
|亀(かめ) | |亀(かめ) | ||
| | |teknős | ||
|남생이 | |남생이 | ||
|a tartaruga | |a tartaruga | ||
Line 2,941: | Line 2,941: | ||
|trout | |trout | ||
|une truite | |une truite | ||
| | |سمك السلمون المرقط | ||
|la trucha<br /><player>trout-spanish.mp3</player> | |la trucha<br /><player>trout-spanish.mp3</player> | ||
|la trota | |la trota | ||
Line 2,947: | Line 2,947: | ||
|alabalık | |alabalık | ||
|pstrąg | |pstrąg | ||
| | |форель | ||
|鳟鱼/鱒魚(zūnyú) | |鳟鱼/鱒魚(zūnyú) | ||
|鱒(ます) | |鱒(ます) | ||
| | |pisztráng | ||
|송어 | |송어 | ||
|a truta | |a truta | ||
Line 2,959: | Line 2,959: | ||
|tuna | |tuna | ||
|un thon | |un thon | ||
| | |تونة | ||
|el atún<br /><player>tuna-spanish.mp3</player> | |el atún<br /><player>tuna-spanish.mp3</player> | ||
|il tonno | |il tonno | ||
Line 2,965: | Line 2,965: | ||
|ton balığı | |ton balığı | ||
|tuńczyk | |tuńczyk | ||
| | |тунец | ||
|金枪鱼/金槍魚(jīnqiāngyú) | |金枪鱼/金槍魚(jīnqiāngyú) | ||
|鮪(まぐろ) | |鮪(まぐろ) | ||
| | |tonhal | ||
|참치 | |참치 | ||
|o atum | |o atum | ||
Line 2,978: | Line 2,978: | ||
|un dindon, | |un dindon, | ||
une dinde | une dinde | ||
| | |ديك رومي | ||
|el pavo<br /><player>turkey-spanish.mp3</player> | |el pavo<br /><player>turkey-spanish.mp3</player> | ||
|il tacchino | |il tacchino | ||
Line 2,984: | Line 2,984: | ||
|hindi | |hindi | ||
|indyk | |indyk | ||
| | |индейка | ||
|火鸡/火雞(huǒjī) | |火鸡/火雞(huǒjī) | ||
|七面鳥(しちめんちょう) | |七面鳥(しちめんちょう) | ||
| | |pulyka | ||
|터키 | |터키 | ||
|o peru | |o peru | ||
Line 2,996: | Line 2,996: | ||
|turtle | |turtle | ||
|une tortue | |une tortue | ||
| | |سلحفاة | ||
|la tortuga<br /><player>turtle-spanish.mp3</player> | |la tortuga<br /><player>turtle-spanish.mp3</player> | ||
|la tartaruga acquatica | |la tartaruga acquatica | ||
Line 3,006: | Line 3,006: | ||
|海龟/海龜(hǎiguī) | |海龟/海龜(hǎiguī) | ||
|ヌマガメ(沼亀) | |ヌマガメ(沼亀) | ||
| | |teknősbéka | ||
|터틀 | |터틀 | ||
|a tartaruga marinha | |a tartaruga marinha | ||
Line 3,015: | Line 3,015: | ||
|turtledove | |turtledove | ||
|une tourterelle | |une tourterelle | ||
| | |ترتليدوف | ||
|la tórtola<br /><player>turtledove-spanish.mp3</player> | |la tórtola<br /><player>turtledove-spanish.mp3</player> | ||
|la tortora | |la tortora | ||
Line 3,021: | Line 3,021: | ||
|üveyik | |üveyik | ||
|turkawka | |turkawka | ||
| | |горлица | ||
|斑鸠/斑鳩(bānjiū) | |斑鸠/斑鳩(bānjiū) | ||
|キジバト(雉鳩) | |キジバト(雉鳩) | ||
| | |gerlice | ||
|거북이 | |거북이 | ||
|as rola | |as rola | ||
Line 3,033: | Line 3,033: | ||
|viper | |viper | ||
|une vipère | |une vipère | ||
| | |الأفعى | ||
|la víbora<br /><player>viper-spanish.mp3</player> | |la víbora<br /><player>viper-spanish.mp3</player> | ||
|la vipera | |la vipera | ||
Line 3,042: | Line 3,042: | ||
|毒蛇(dúshé) | |毒蛇(dúshé) | ||
|毒蛇(どくじゃ、どくへび) | |毒蛇(どくじゃ、どくへび) | ||
| | |vipera | ||
|독사(毒蛇) | |독사(毒蛇) | ||
|a víbora | |a víbora | ||
Line 3,051: | Line 3,051: | ||
|vulture | |vulture | ||
|un vautour | |un vautour | ||
| | |نسر | ||
|el buitre<br /><player>vulture-spanish.mp3</player> | |el buitre<br /><player>vulture-spanish.mp3</player> | ||
|l'avvoltoio(m) | |l'avvoltoio(m) | ||
Line 3,057: | Line 3,057: | ||
|akbaba | |akbaba | ||
|sęp | |sęp | ||
| | |гриф | ||
|秃鹫/禿鷲(tūjiù) | |秃鹫/禿鷲(tūjiù) | ||
|ハゲワシ(禿鷲) | |ハゲワシ(禿鷲) | ||
| | |keselyű | ||
|독수리 | |독수리 | ||
|o abutre | |o abutre | ||
Line 3,069: | Line 3,069: | ||
|walrus | |walrus | ||
|un morse | |un morse | ||
| | |الفظ | ||
|la morsa<br /><player>walrus-spanish.mp3</player> | |la morsa<br /><player>walrus-spanish.mp3</player> | ||
|il tricheco | |il tricheco | ||
Line 3,075: | Line 3,075: | ||
|mors | |mors | ||
|mors | |mors | ||
| | |морж | ||
|海象(hǎixiàng) | |海象(hǎixiàng) | ||
|海象(せいうち) | |海象(せいうち) | ||
| | |rozmár | ||
|해마(海馬) | |해마(海馬) | ||
|a morsa | |a morsa | ||
Line 3,087: | Line 3,087: | ||
|wasp | |wasp | ||
|une guêpe | |une guêpe | ||
| | |دبور | ||
|la avispa<br /><player>wasp-spanish.mp3</player> | |la avispa<br /><player>wasp-spanish.mp3</player> | ||
|la vespa | |la vespa | ||
Line 3,096: | Line 3,096: | ||
|胡蜂(húfēng) | |胡蜂(húfēng) | ||
|蜂(はち) | |蜂(はち) | ||
| | |darázs | ||
|말벌 | |말벌 | ||
|a vespa | |a vespa | ||
Line 3,105: | Line 3,105: | ||
|weasel | |weasel | ||
|une belette | |une belette | ||
| | |ابن عرس | ||
|la comadreja<br /><player>weasel-spanish.mp3</player> | |la comadreja<br /><player>weasel-spanish.mp3</player> | ||
|la donnola | |la donnola | ||
Line 3,111: | Line 3,111: | ||
|sansar | |sansar | ||
|łasica | |łasica | ||
| | |ласка | ||
|鼬鼠(yòushǔ) | |鼬鼠(yòushǔ) | ||
|鼬(いたち) | |鼬(いたち) | ||
| | |menyét | ||
|족제비 | |족제비 | ||
|a doninha | |a doninha | ||
Line 3,123: | Line 3,123: | ||
|whale | |whale | ||
|une baleine | |une baleine | ||
| | |حوت | ||
|la ballena<br /><player>whale-spanish.mp3</player> | |la ballena<br /><player>whale-spanish.mp3</player> | ||
|la balena | |la balena | ||
Line 3,132: | Line 3,132: | ||
|鲸鱼/鯨魚(jīngyú) | |鲸鱼/鯨魚(jīngyú) | ||
|鯨(くじら) | |鯨(くじら) | ||
| | |bálna | ||
|고래 | |고래 | ||
|a baleia | |a baleia | ||
Line 3,141: | Line 3,141: | ||
|wild boar | |wild boar | ||
|un sanglier | |un sanglier | ||
| | |خنزير بري | ||
|el jabalí<br /><player>wildboar-spanish.mp3</player> | |el jabalí<br /><player>wildboar-spanish.mp3</player> | ||
|il cinghiale | |il cinghiale | ||
Line 3,147: | Line 3,147: | ||
|yaban domuzu | |yaban domuzu | ||
|dzik | |dzik | ||
| | |дикий кабан | ||
|野猪/野豬(yězhū) | |野猪/野豬(yězhū) | ||
|猪・豬(いのしし) | |猪・豬(いのしし) | ||
| | |vaddisznó | ||
|멧돼지 | |멧돼지 | ||
|o javali | |o javali | ||
Line 3,159: | Line 3,159: | ||
|wolf | |wolf | ||
|un loup | |un loup | ||
| | |الذئب | ||
|el lobo<br /><player>wolf-spanish.mp3</player> | |el lobo<br /><player>wolf-spanish.mp3</player> | ||
|il lupo | |il lupo | ||
Line 3,168: | Line 3,168: | ||
|狼(láng) | |狼(láng) | ||
|狼(おおかみ) | |狼(おおかみ) | ||
| | |farkas | ||
|늑대 | |늑대 | ||
|o lobo | |o lobo | ||
Line 3,177: | Line 3,177: | ||
|wombat | |wombat | ||
|un wombat | |un wombat | ||
| | |وومبات | ||
|el vombátido <br /><player>wombat-spanish.mp3</player> | |el vombátido <br /><player>wombat-spanish.mp3</player> | ||
|il vombato | |il vombato | ||
Line 3,186: | Line 3,186: | ||
|袋熊(dàixióng) | |袋熊(dàixióng) | ||
|ウォンバット | |ウォンバット | ||
| | |vombat | ||
|웜뱃 | |웜뱃 | ||
|o vombate | |o vombate | ||
Line 3,195: | Line 3,195: | ||
|worm | |worm | ||
|un ver | |un ver | ||
| | |الفيروس المتنقل | ||
|el gusano<br /><player>worm-spanish.mp3</player> | |el gusano<br /><player>worm-spanish.mp3</player> | ||
|il verme | |il verme | ||
Line 3,204: | Line 3,204: | ||
|蠕虫/蠕蟲(rúchóng) | |蠕虫/蠕蟲(rúchóng) | ||
|ワーム | |ワーム | ||
| | |féreg | ||
|벌레 | |벌레 | ||
|o verme | |o verme | ||
Line 3,213: | Line 3,213: | ||
|zebra | |zebra | ||
|un zèbre | |un zèbre | ||
| | |الحمار الوحشي | ||
|la cebra<br /><player>zebra-spanish.mp3</player> | |la cebra<br /><player>zebra-spanish.mp3</player> | ||
|la zebra | |la zebra | ||
Line 3,222: | Line 3,222: | ||
|斑马/斑馬(bānmǎ) | |斑马/斑馬(bānmǎ) | ||
|縞馬(しまうま) | |縞馬(しまうま) | ||
| | |zebra | ||
|얼룩말 | |얼룩말 | ||
|a zebra | |a zebra |
Revision as of 18:29, 16 April 2017
In this lesson, you will learn vocabulary about animals in different languages.
Feel free to complete this page with the missing words and languages ;)!
Animals Vocabulary
References
English Sound files: http://dictionary.cambridge.org/pronunciation Example
Spanish Sound filesː Made by a user. Contact with Sidemont for any problem.