Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Animals-in-many-languages"
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 33: | Line 33: | ||
|تمساح | |تمساح | ||
|el aligátor<br /><player>alligator-spanish.mp3</player> | |el aligátor<br /><player>alligator-spanish.mp3</player> | ||
| | |alligatore | ||
| | |der Alligator | ||
|aligator | |aligator | ||
|аллигатор | |аллигатор | ||
Line 67: | Line 67: | ||
| | | | ||
|el tejón<br /><player>badger-spanish.mp3</player> | |el tejón<br /><player>badger-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |der Dachs | ||
|borsuk | |borsuk | ||
|барсук | |барсук | ||
Line 84: | Line 84: | ||
|خفاش | |خفاش | ||
|el murcielago<br /><player>bat-spanish.mp3</player> | |el murcielago<br /><player>bat-spanish.mp3</player> | ||
| | |pipistrello | ||
|die | |die | ||
Fledermaus | Fledermaus | ||
Line 120: | Line 120: | ||
|el castor<br /><player>beaver-spanish.mp3</player> | |el castor<br /><player>beaver-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |der Biber | ||
|bóbr | |bóbr | ||
|бобёр | |бобёр | ||
Line 154: | Line 154: | ||
| | | | ||
|el escarabajo<br /><player>beetle-spanish.mp3</player> | |el escarabajo<br /><player>beetle-spanish.mp3</player> | ||
| | |scarabeo | ||
|der Käfer | |der Käfer | ||
|żuk | |żuk | ||
Line 173: | Line 173: | ||
|el pájaro<br /><player>bird-spanish.mp3</player> | |el pájaro<br /><player>bird-spanish.mp3</player> | ||
|l'uccello(m) | |l'uccello(m) | ||
| | |der Vogel | ||
|ptak | |ptak | ||
|птица | |птица | ||
Line 189: | Line 189: | ||
| | | | ||
|el bisonte <br /><player>bison-spanish.mp3</player> | |el bisonte <br /><player>bison-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |der Wisent, | ||
der Bison | der Bison | ||
Line 208: | Line 208: | ||
|غراب | |غراب | ||
|el mirlo<br /><player>blackbird-spanish.mp3</player> | |el mirlo<br /><player>blackbird-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Amsel | |die Amsel | ||
|kos | |kos | ||
Line 225: | Line 225: | ||
| | | | ||
|el búfalo<br /><player>buffalo-spanish.mp3</player> | |el búfalo<br /><player>buffalo-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |der Büffel | ||
|bawół | |bawół | ||
|буйвол | |буйвол | ||
Line 260: | Line 260: | ||
|la mariposa<br /><player>butterfly-spanish.mp3</player> | |la mariposa<br /><player>butterfly-spanish.mp3</player> | ||
|la farfalla | |la farfalla | ||
| | |der Schmetterling | ||
|motyl | |motyl | ||
|бабочка | |бабочка | ||
Line 276: | Line 276: | ||
|بقرة | |بقرة | ||
|el ternero<br /><player>calf-spanish.mp3</player> | |el ternero<br /><player>calf-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |das Kalb | ||
|cielę | |cielę | ||
|телёнок | |телёнок | ||
Line 310: | Line 310: | ||
|سمكة | |سمكة | ||
|la carpa<br /><player>carp-spanish.mp3</player> | |la carpa<br /><player>carp-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |der Karpfen | ||
|karp | |karp | ||
|карп | |карп | ||
Line 344: | Line 344: | ||
| | | | ||
|la oruga<br /><player>caterpillar-spanish.mp3</player> | |la oruga<br /><player>caterpillar-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Raupe | |die Raupe | ||
|gąsienica | |gąsienica | ||
Line 361: | Line 361: | ||
| | | | ||
|el pez gato<br /><player>catfish-spanish.mp3</player> | |el pez gato<br /><player>catfish-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Barbe | |die Barbe | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鲶鱼/鯰魚(niányú) | |鲶鱼/鯰魚(niányú) | ||
|鯰(なまず) | |鯰(なまず) | ||
Line 379: | Line 379: | ||
| | | | ||
|el ciempies<br /><player>centipede-spanish.mp3</player> <br />el milpies <br /><player>centipede2-spanish.mp3</player> | |el ciempies<br /><player>centipede-spanish.mp3</player> <br />el milpies <br /><player>centipede2-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Tausendfüßler | |der Tausendfüßler | ||
| | | | ||
Line 397: | Line 397: | ||
| | | | ||
|el camaleón<br /><player>chamaleon-spanish.mp3</player> | |el camaleón<br /><player>chamaleon-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |das Chamäleon | ||
| | | | ||
|хамелеон | |хамелеон | ||
Line 415: | Line 415: | ||
|el guepardo<br /><player>cheetah-spanish.mp3</player> | |el guepardo<br /><player>cheetah-spanish.mp3</player> | ||
|il ghepardo | |il ghepardo | ||
| | |der Gepard | ||
| | | | ||
|гепард | |гепард | ||
Line 448: | Line 448: | ||
| | | | ||
|el chimpancé<br /><player>chimpanzee-spanish.mp3</player> | |el chimpancé<br /><player>chimpanzee-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |der Schimpanse | ||
| | | | ||
|шимпанзе | |шимпанзе | ||
Line 465: | Line 465: | ||
| | | | ||
|la cucaracha<br /><player>cockroach-spanish.mp3</player> | |la cucaracha<br /><player>cockroach-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die | |die | ||
Kakerlake | Kakerlake | ||
Line 483: | Line 483: | ||
| | | | ||
|el bacalao<br /><player>cod-spanish.mp3</player> | |el bacalao<br /><player>cod-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Kabeljau | |der Kabeljau | ||
| | | | ||
Line 517: | Line 517: | ||
| | | | ||
|el cangrejo<br /><player>crab-spanish.mp3</player> | |el cangrejo<br /><player>crab-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Krebs | |der Krebs | ||
| | | | ||
Line 534: | Line 534: | ||
| | | | ||
|la grulla<br /><player>crane-spanish.mp3</player> | |la grulla<br /><player>crane-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Kranich | |der Kranich | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鹤/鶴(hè) | |鹤/鶴(hè) | ||
|鶴(つる) | |鶴(つる) | ||
Line 551: | Line 551: | ||
| | | | ||
|el grillo<br /><player>cricket-spanish.mp3</player> | |el grillo<br /><player>cricket-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Grille | |die Grille | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蟋蟀(xīshuài) | |蟋蟀(xīshuài) | ||
|蟋蟀(こおろぎ) | |蟋蟀(こおろぎ) | ||
Line 619: | Line 619: | ||
| | | | ||
|el delfín<br /><player>dolphin-spanish.mp3</player> | |el delfín<br /><player>dolphin-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Delphin | |der Delphin | ||
| | | | ||
Line 653: | Line 653: | ||
| | | | ||
|la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | |la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |die Taube | ||
| | |||
| | | | ||
|鸽子(gēzi) | |鸽子(gēzi) | ||
|鳩(はと) | |鳩(はと) | ||
Line 671: | Line 671: | ||
| | | | ||
|la libélula<br /><player>dragonfly-spanish.mp3</player> | |la libélula<br /><player>dragonfly-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Libelle | |die Libelle | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蜻蜓(qīngtíng) | |蜻蜓(qīngtíng) | ||
|蜻蛉(とんぼ) | |蜻蛉(とんぼ) | ||
Line 688: | Line 688: | ||
| | | | ||
|el pato<br /><player>duck-spanish.mp3</player> | |el pato<br /><player>duck-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Ente | |die Ente | ||
| | | | ||
Line 705: | Line 705: | ||
| | | | ||
|el águila<br /><player>eagle-spanish.mp3</player> | |el águila<br /><player>eagle-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Adler | |der Adler | ||
| | | | ||
Line 722: | Line 722: | ||
| | | | ||
|la lombriz<br /><player>earthworm-spanish.mp3</player> | |la lombriz<br /><player>earthworm-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | |der Regenwurm | ||
| | | | ||
|земляной червь | |земляной червь | ||
Line 739: | Line 739: | ||
| | | | ||
|la anguila<br /><player>eel-spanish.mp3</player> | |la anguila<br /><player>eel-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Aal | |der Aal | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鳗鱼/鰻魚(mányú) | |鳗鱼/鰻魚(mányú) | ||
|鰻(うなぎ) | |鰻(うなぎ) | ||
Line 773: | Line 773: | ||
| | | | ||
|el alce<br /><player>moose-spanish.mp3</player> | |el alce<br /><player>moose-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Elch | |der Elch | ||
| | | | ||
Line 790: | Line 790: | ||
| | | | ||
|la oveja<br /><player>sheep-spanish.mp3</player> | |la oveja<br /><player>sheep-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|母羊(mǔyáng) | |母羊(mǔyáng) | ||
|雌羊(めすひつじ) | |雌羊(めすひつじ) | ||
Line 807: | Line 807: | ||
| | | | ||
|el halcón<br /><player>falcon-spanish.mp3</player> | |el halcón<br /><player>falcon-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Falke | |der Falke | ||
| | | | ||
Line 824: | Line 824: | ||
| | | | ||
|el hurón<br /><player>ferret-spanish.mp3</player> | |el hurón<br /><player>ferret-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|das | |das | ||
Frettchen | Frettchen | ||
| | | | ||
| | | | ||
|雪貂(xuědiāo),白鼬(báiyòu) | |雪貂(xuědiāo),白鼬(báiyòu) | ||
|フェレット | |フェレット | ||
Line 842: | Line 842: | ||
| | | | ||
|la luciérnaga<br /><player>firefly-spanish.mp3</player> | |la luciérnaga<br /><player>firefly-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Glühwurm | |der Glühwurm | ||
| | | | ||
| | | | ||
|萤火虫/螢火蟲(yínghuǒchóng) | |萤火虫/螢火蟲(yínghuǒchóng) | ||
|蛍(ほたる) | |蛍(ほたる) | ||
Line 860: | Line 860: | ||
|el pez<br /><player>fish-spanish.mp3</player> | |el pez<br /><player>fish-spanish.mp3</player> | ||
|il pesce | |il pesce | ||
| | | | ||
| | | | ||
|рыба | |рыба | ||
Line 876: | Line 876: | ||
| | | | ||
|el flamenco<br /><player>flamingo-spanish.mp3</player> | |el flamenco<br /><player>flamingo-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|фламинго | |фламинго | ||
Line 893: | Line 893: | ||
| | | | ||
|la pulga<br /><player>flea-spanish.mp3</player> | |la pulga<br /><player>flea-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Floh | |der Floh | ||
| | | | ||
| | | | ||
|跳蚤(tiàozǎo) | |跳蚤(tiàozǎo) | ||
|蚤(のみ) | |蚤(のみ) | ||
Line 913: | Line 913: | ||
|die Fliege | |die Fliege | ||
| | | | ||
| | | | ||
|苍蝇/蒼蠅(cāngying) | |苍蝇/蒼蠅(cāngying) | ||
|蠅・蝿 | |蠅・蝿 | ||
Line 962: | Line 962: | ||
| | | | ||
|la gacela <br /><player>gazelle-spanish.mp3</player> | |la gacela <br /><player>gazelle-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|газель | |газель | ||
Line 996: | Line 996: | ||
| | | | ||
|la cabra<br /><player>goat-spanish.mp3</player> | |la cabra<br /><player>goat-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Ziege | |die Ziege | ||
| | | | ||
Line 1,013: | Line 1,013: | ||
| | | | ||
|el pez dorado<br /><player>goldfish-spanish.mp3</player> | |el pez dorado<br /><player>goldfish-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|золотая рыбка | |золотая рыбка | ||
Line 1,030: | Line 1,030: | ||
| | | | ||
|el ganso<br /><player>goose-spanish.mp3</player> | |el ganso<br /><player>goose-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Gans | |die Gans | ||
| | | | ||
Line 1,047: | Line 1,047: | ||
| | | | ||
|el gorila<br /><player>gorilla-spanish.mp3</player> | |el gorila<br /><player>gorilla-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|горилла | |горилла | ||
Line 1,064: | Line 1,064: | ||
| | | | ||
|el saltamontes<br /><player>grasshopper-spanish.mp3</player> | |el saltamontes<br /><player>grasshopper-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die | |die | ||
Heuschrecke | Heuschrecke | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蚱蜢(zhàměng) | |蚱蜢(zhàměng) | ||
|バッタ(飛蝗) | |バッタ(飛蝗) | ||
Line 1,082: | Line 1,082: | ||
| | | | ||
|el conejillo de Indias<br /><player>guineapig-spanish.mp3</player> | |el conejillo de Indias<br /><player>guineapig-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,099: | Line 1,099: | ||
| | | | ||
|el hámster <br /><player>hamster-spanish.mp3</player> | |el hámster <br /><player>hamster-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|хомяк | |хомяк | ||
Line 1,116: | Line 1,116: | ||
| | | | ||
|la liebre<br /><player>hare-spanish.mp3</player> | |la liebre<br /><player>hare-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Hase | |der Hase | ||
| | | | ||
Line 1,133: | Line 1,133: | ||
| | | | ||
|el erizo<br /><player>hedgehog-spanish.mp3</player> | |el erizo<br /><player>hedgehog-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Igel | |der Igel | ||
| | | | ||
Line 1,151: | Line 1,151: | ||
|la gallina<br /><player>chicken-spanish.mp3</player> | |la gallina<br /><player>chicken-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|母鸡/母雞(mǔjī) | |母鸡/母雞(mǔjī) | ||
|雌鳥(めんどり) | |雌鳥(めんどり) | ||
Line 1,167: | Line 1,167: | ||
| | | | ||
|la garza<br /><player>heron-spanish.mp3</player> | |la garza<br /><player>heron-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Reiher | |der Reiher | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鹭/鷺(lù) | |鹭/鷺(lù) | ||
|鷺(さぎ) | |鷺(さぎ) | ||
Line 1,184: | Line 1,184: | ||
| | | | ||
|el ciervo(f)<br /><player>deer-spanish.mp3</player> | |el ciervo(f)<br /><player>deer-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,201: | Line 1,201: | ||
| | | | ||
|el hipopótamo<br /><player>hippopotamus-spanish.mp3</player> | |el hipopótamo<br /><player>hippopotamus-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|гиппопотам | |гиппопотам | ||
Line 1,235: | Line 1,235: | ||
| | | | ||
|el colibrí<br /><player>hummingbird-spanish.mp3</player> | |el colibrí<br /><player>hummingbird-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,252: | Line 1,252: | ||
| | | | ||
|la hiena<br /><player>hyena-spanish.mp3</player> | |la hiena<br /><player>hyena-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|гиена | |гиена | ||
Line 1,269: | Line 1,269: | ||
| | | | ||
|la iguana<br /><player>iguana-spanish.mp3</player> | |la iguana<br /><player>iguana-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|игуана | |игуана | ||
Line 1,286: | Line 1,286: | ||
| | | | ||
|el chacal<br /><player>jackal-spanish.mp3</player> | |el chacal<br /><player>jackal-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|шакал | |шакал | ||
Line 1,303: | Line 1,303: | ||
| | | | ||
|el jaguar<br /><player>jaguar-spanish.mp3</player> | |el jaguar<br /><player>jaguar-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|ягуар | |ягуар | ||
Line 1,320: | Line 1,320: | ||
| | | | ||
|la medusa<br /><player>jellyfish-spanish.mp3</player> | |la medusa<br /><player>jellyfish-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,340: | Line 1,340: | ||
|el canguro<br /><player>kangaroo-spanish.mp3</player> | |el canguro<br /><player>kangaroo-spanish.mp3</player> | ||
|il canguro | |il canguro | ||
| | | | ||
| | | | ||
|кенгуру | |кенгуру | ||
Line 1,357: | Line 1,357: | ||
| | | | ||
|la orca asesina<br /><player>killerwhale-spanish.mp3</player> | |la orca asesina<br /><player>killerwhale-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der | |der | ||
Schwertwal | Schwertwal | ||
Line 1,376: | Line 1,376: | ||
|el gatito<br /><player>kitten-spanish.mp3</player> | |el gatito<br /><player>kitten-spanish.mp3</player> | ||
|il gattino | |il gattino | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|小猫/小貓(xiǎo māo) | |小猫/小貓(xiǎo māo) | ||
|子猫(こねこ) | |子猫(こねこ) | ||
Line 1,392: | Line 1,392: | ||
| | | | ||
|el koala<br /><player>koala-spanish.mp3</player> | |el koala<br /><player>koala-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|коала | |коала | ||
Line 1,409: | Line 1,409: | ||
| | | | ||
|la mariquita<br /><player>ladybug-spanish.mp3</player> | |la mariquita<br /><player>ladybug-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Marienkäfer | |der Marienkäfer | ||
| | | | ||
| | | | ||
|瓢虫/瓢蟲(piáohóng) | |瓢虫/瓢蟲(piáohóng) | ||
|天道虫(てんとうむし) | |天道虫(てんとうむし) | ||
Line 1,426: | Line 1,426: | ||
| | | | ||
|el cordero<br /><player>lamb-spanish.mp3</player> | |el cordero<br /><player>lamb-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,446: | Line 1,446: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|七鳃鳗/七鰓鰻(qīsāimán),八目鳗/八目鰻(bāmùmán) | |七鳃鳗/七鰓鰻(qīsāimán),八目鳗/八目鰻(bāmùmán) | ||
|ヤツメウナギ(八目鰻) | |ヤツメウナギ(八目鰻) | ||
Line 1,460: | Line 1,460: | ||
| | | | ||
|el leopardo<br /><player>leopard-spanish.mp3</player> | |el leopardo<br /><player>leopard-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|леопард | |леопард | ||
Line 1,494: | Line 1,494: | ||
| | | | ||
|el lagarto<br /><player>lizard-spanish.mp3</player> | |el lagarto<br /><player>lizard-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Echse | |die Echse | ||
|jaszczurka | |jaszczurka | ||
| | | | ||
|蜥蜴(xīyì) | |蜥蜴(xīyì) | ||
|トカゲ(蜥蜴) | |トカゲ(蜥蜴) | ||
Line 1,511: | Line 1,511: | ||
| | | | ||
|la langosta<br /><player>lobster-spanish.mp3</player> | |la langosta<br /><player>lobster-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Hummer | |der Hummer | ||
|homar | |homar | ||
Line 1,528: | Line 1,528: | ||
| | | | ||
|el lince<br /><player>lynx-spanish.mp3</player> | |el lince<br /><player>lynx-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Luchs | |der Luchs | ||
| | | | ||
Line 1,545: | Line 1,545: | ||
| | | | ||
|el manatí<br /><player>manatee-spanish.mp3</player> | |el manatí<br /><player>manatee-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,562: | Line 1,562: | ||
| | | | ||
|la yegua<br /><player>mare-spanish.mp3</player> | |la yegua<br /><player>mare-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,579: | Line 1,579: | ||
| | | | ||
|el topo<br /><player>mole-spanish.mp3</player> | |el topo<br /><player>mole-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|крот | |крот | ||
Line 1,613: | Line 1,613: | ||
| | | | ||
|el pez monje<br /><player>monkfish-spanish.mp3</player> | |el pez monje<br /><player>monkfish-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,647: | Line 1,647: | ||
| | | | ||
|la polilla<br /><player>moth-spanish.mp3</player> | |la polilla<br /><player>moth-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Motte | |die Motte | ||
| | | | ||
Line 1,681: | Line 1,681: | ||
| | | | ||
|el tritón<br /><player>newt-spanish.mp3</player> | |el tritón<br /><player>newt-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,699: | Line 1,699: | ||
| | | | ||
|el ruiseñor<br /><player>nightingale-spanish.mp3</player> | |el ruiseñor<br /><player>nightingale-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,716: | Line 1,716: | ||
| | | | ||
|el pulpo<br /><player>octopus-spanish.mp3</player> | |el pulpo<br /><player>octopus-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|осьминог | |осьминог | ||
Line 1,770: | Line 1,770: | ||
| | | | ||
|el búho<br /><player>owl-spanish.mp3</player> | |el búho<br /><player>owl-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Eule | |die Eule | ||
| | | | ||
Line 1,787: | Line 1,787: | ||
| | | | ||
|el buey<br /><player>ox-spanish.mp3</player> | |el buey<br /><player>ox-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,821: | Line 1,821: | ||
| | | | ||
|el panda<br /><player>panda-spanish.mp3</player> | |el panda<br /><player>panda-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
|panda | |panda | ||
|панда | |панда | ||
Line 1,838: | Line 1,838: | ||
| | | | ||
|la pantera<br /><player>panther-spanish.mp3</player> | |la pantera<br /><player>panther-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Panther | |der Panther | ||
|pantera | |pantera | ||
| | | | ||
|黑豹(hēibào) | |黑豹(hēibào) | ||
|黒ヒョウ(くろひょう) | |黒ヒョウ(くろひょう) | ||
Line 1,855: | Line 1,855: | ||
| | | | ||
|el loro<br /><player>parrot-spanish.mp3</player> | |el loro<br /><player>parrot-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
|papuga | |papuga | ||
|попугай | |попугай | ||
Line 1,872: | Line 1,872: | ||
| | | | ||
|la perdiz <br /><player>partridge-spanish.mp3</player> | |la perdiz <br /><player>partridge-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|das Rebhuhn | |das Rebhuhn | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鹧鸪/鷓鴣(zhègū) | |鹧鸪/鷓鴣(zhègū) | ||
|ヤマウズラ(山鶉) | |ヤマウズラ(山鶉) | ||
Line 1,889: | Line 1,889: | ||
| | | | ||
|el pavo real<br /><player>peacock-spanish.mp3</player> | |el pavo real<br /><player>peacock-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Pfau | |der Pfau | ||
| | | | ||
Line 1,906: | Line 1,906: | ||
| | | | ||
|el pelícano<br /><player>pelican-spanish.mp3</player> | |el pelícano<br /><player>pelican-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
|pelikan | |pelikan | ||
|пеликан | |пеликан | ||
Line 1,923: | Line 1,923: | ||
| | | | ||
|el pingüino<br /><player>penguin-spanish.mp3</player> | |el pingüino<br /><player>penguin-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Pinguin | |der Pinguin | ||
|pingwin | |pingwin | ||
Line 1,940: | Line 1,940: | ||
| | | | ||
|el perca<br /><player>perch-spanish.mp3</player> | |el perca<br /><player>perch-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,957: | Line 1,957: | ||
| | | | ||
|el faisán<br /><player>pheasant-spanish.mp3</player> | |el faisán<br /><player>pheasant-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,992: | Line 1,992: | ||
| | | | ||
|la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | |la paloma<br /><player>dove-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
|gołąb | |gołąb | ||
|голубь | |голубь | ||
Line 2,010: | Line 2,010: | ||
| | | | ||
|el cochinillo<br /><player>piglet-spanish.mp3</player> | |el cochinillo<br /><player>piglet-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,027: | Line 2,027: | ||
| | | | ||
|el lucio<br /><player>pike-spanish.mp3</player> | |el lucio<br /><player>pike-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,044: | Line 2,044: | ||
| | | | ||
|el ornitorrinco <br /><player>platypus-spanish.mp3</player> | |el ornitorrinco <br /><player>platypus-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|das Schnabeltier | |das Schnabeltier | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鸭嘴兽/鴨嘴獸(yāzuǐshòu) | |鸭嘴兽/鴨嘴獸(yāzuǐshòu) | ||
|カモノハシ(鴨の嘴) | |カモノハシ(鴨の嘴) | ||
Line 2,061: | Line 2,061: | ||
| | | | ||
|el oso polar<br /><player>polarbear-spanish.mp3</player> | |el oso polar<br /><player>polarbear-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|белый(полярный) медведь | |белый(полярный) медведь | ||
Line 2,078: | Line 2,078: | ||
| | | | ||
|el Pony<br /><player>pony-spanish.mp3</player> | |el Pony<br /><player>pony-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|пони | |пони | ||
Line 2,096: | Line 2,096: | ||
|el cachorro<br /><player>puppy-spanish.mp3</player> | |el cachorro<br /><player>puppy-spanish.mp3</player> | ||
|il cagnolino | |il cagnolino | ||
| | | | ||
| | | | ||
|щенок | |щенок | ||
Line 2,112: | Line 2,112: | ||
| | | | ||
|la codorniz<br /><player>quail-spanish.mp3</player> | |la codorniz<br /><player>quail-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Wachtel | |die Wachtel | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鹌鹑/鵪鶉(ānchún) | |鹌鹑/鵪鶉(ānchún) | ||
|鶉(うずら) | |鶉(うずら) | ||
Line 2,147: | Line 2,147: | ||
| | | | ||
|el mapache<br /><player>raccoon-spanish.mp3</player> | |el mapache<br /><player>raccoon-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Waschbär | |der Waschbär | ||
| | | | ||
Line 2,164: | Line 2,164: | ||
| | | | ||
|la rata<br /><player>rat-spanish.mp3</player> | |la rata<br /><player>rat-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Ratte | |die Ratte | ||
|szczur | |szczur | ||
Line 2,181: | Line 2,181: | ||
| | | | ||
|el cuervo<br /><player>raven-spanish.mp3</player> | |el cuervo<br /><player>raven-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
|kruk | |kruk | ||
|ворон | |ворон | ||
Line 2,216: | Line 2,216: | ||
| | | | ||
|el petirrojo<br /><player>robin-spanish.mp3</player> | |el petirrojo<br /><player>robin-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|малиновка | |малиновка | ||
Line 2,233: | Line 2,233: | ||
| | | | ||
|la salamandra<br /><player>salamander-spanish.mp3</player> | |la salamandra<br /><player>salamander-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Salamander | |der Salamander | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蝾螈/蠑螈(róngyuán) | |蝾螈/蠑螈(róngyuán) | ||
|サンショウウオ(山椒魚、鯢) | |サンショウウオ(山椒魚、鯢) | ||
Line 2,250: | Line 2,250: | ||
| | | | ||
|el salmón<br /><player>salmon-spanish.mp3</player> | |el salmón<br /><player>salmon-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Lachs | |der Lachs | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鲑鱼/鮭魚(guīyú) | |鲑鱼/鮭魚(guīyú) | ||
|鮭(さけ) | |鮭(さけ) | ||
Line 2,267: | Line 2,267: | ||
| | | | ||
|el escorpión<br /><player>scorpion-spanish.mp3</player> | |el escorpión<br /><player>scorpion-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Skorpion | |der Skorpion | ||
|skorpion | |skorpion | ||
Line 2,284: | Line 2,284: | ||
| | | | ||
|la gaviota<br /><player>seagull-spanish.mp3</player> | |la gaviota<br /><player>seagull-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Seemöwe | |die Seemöwe | ||
| | | | ||
| | | | ||
|海鸥/海鷗(hǎi'ōu) | |海鸥/海鷗(hǎi'ōu) | ||
|鴎(かもめ) | |鴎(かもめ) | ||
Line 2,302: | Line 2,302: | ||
|el hipocampo <br /><player>seahorse-spanish.mp3</player> | |el hipocampo <br /><player>seahorse-spanish.mp3</player> | ||
el caballito de mar <br /><player>seahorse2-spanish.mp3</player> | el caballito de mar <br /><player>seahorse2-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|морской конек | |морской конек | ||
Line 2,319: | Line 2,319: | ||
| | | | ||
|la foca<br /><player>seal-spanish.mp3</player> | |la foca<br /><player>seal-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Seehund | |der Seehund | ||
| | | | ||
Line 2,336: | Line 2,336: | ||
| | | | ||
|la concha marina<br /><player>seashell-spanish.mp3</player> | |la concha marina<br /><player>seashell-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|das | |das | ||
Seemuschel | Seemuschel | ||
| | | | ||
| | | | ||
|贝壳/貝殼(bèiké) | |贝壳/貝殼(bèiké) | ||
|貝殻(かいがら) | |貝殻(かいがら) | ||
Line 2,354: | Line 2,354: | ||
| | | | ||
|el dorado<br /><player>seabream-spanish.mp3</player> | |el dorado<br /><player>seabream-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,405: | Line 2,405: | ||
| | | | ||
|el langostino<br /><player>shrimp-spanish.mp3</player> | |el langostino<br /><player>shrimp-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|креветка | |креветка | ||
Line 2,423: | Line 2,423: | ||
| | | | ||
|el gusano de la seda<br /><player>silkworm-spanish.mp3</player> | |el gusano de la seda<br /><player>silkworm-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|тутовый шелкопряд | |тутовый шелкопряд | ||
Line 2,440: | Line 2,440: | ||
| | | | ||
|la babosa<br /><player>slug-spanish.mp3</player> | |la babosa<br /><player>slug-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,457: | Line 2,457: | ||
| | | | ||
|el caracol<br /><player>snail-spanish.mp3</player> | |el caracol<br /><player>snail-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Schnecke | |die Schnecke | ||
|ślimak | |ślimak | ||
| | | | ||
|蜗牛/蝸牛(wōniú) | |蜗牛/蝸牛(wōniú) | ||
|蝸牛(かたつむり) | |蝸牛(かたつむり) | ||
Line 2,491: | Line 2,491: | ||
| | | | ||
|la cerda<br /><player>sow-spanish.mp3</player> | |la cerda<br /><player>sow-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|母猪/母豬(mǔzhū) | |母猪/母豬(mǔzhū) | ||
|雌豚(めぶた) | |雌豚(めぶた) | ||
Line 2,508: | Line 2,508: | ||
| | | | ||
|el gorrión<br /><player>sparrow-spanish.mp3</player> | |el gorrión<br /><player>sparrow-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Spatz | |der Spatz | ||
| | | | ||
Line 2,525: | Line 2,525: | ||
| | | | ||
|la araña<br /><player>spider-spanish.mp3</player> | |la araña<br /><player>spider-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Spinne | |die Spinne | ||
|pająk | |pająk | ||
Line 2,542: | Line 2,542: | ||
| | | | ||
|el calamar<br /><player>squid-spanish.mp3</player> | |el calamar<br /><player>squid-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Kalmar | |der Kalmar | ||
| | | | ||
Line 2,577: | Line 2,577: | ||
| | | | ||
|la estrella de mar <br /><player>starfish-spanish.mp3</player> | |la estrella de mar <br /><player>starfish-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|海星(hǎixīng) | |海星(hǎixīng) | ||
|海星(ひとで) | |海星(ひとで) | ||
Line 2,594: | Line 2,594: | ||
| | | | ||
|la mantarraya <br /><player>stingray-spanish.mp3</player> | |la mantarraya <br /><player>stingray-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,611: | Line 2,611: | ||
| | | | ||
|la cigüeña<br /><player>stork-spanish.mp3</player> | |la cigüeña<br /><player>stork-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,628: | Line 2,628: | ||
| | | | ||
|la golondrina<br /><player>swallow-spanish.mp3</player> | |la golondrina<br /><player>swallow-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die | |die | ||
Rauchschwalbe | Rauchschwalbe | ||
| | | | ||
| | | | ||
|燕子(yànzi) | |燕子(yànzi) | ||
|燕(つばめ) | |燕(つばめ) | ||
Line 2,649: | Line 2,649: | ||
|der Schwan | |der Schwan | ||
|łabędź | |łabędź | ||
| | | | ||
|天鹅/天鵝(tiān'é) | |天鹅/天鵝(tiān'é) | ||
|白鳥(はくちょう) | |白鳥(はくちょう) | ||
Line 2,663: | Line 2,663: | ||
| | | | ||
|el pez espada<br /><player>swordfish-spanish.mp3</player> | |el pez espada<br /><player>swordfish-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der | |der | ||
Schwertfisch | Schwertfisch | ||
| | | | ||
| | | | ||
|旗鱼/旗魚(qíyú),剑鱼/劍魚(jiànyú) | |旗鱼/旗魚(qíyú),剑鱼/劍魚(jiànyú) | ||
|メカジキ(目梶木、眼梶木) | |メカジキ(目梶木、眼梶木) | ||
Line 2,684: | Line 2,684: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蝌蚪(kēdǒu) | |蝌蚪(kēdǒu) | ||
|オタマジャクシ(御玉杓子) | |オタマジャクシ(御玉杓子) | ||
Line 2,698: | Line 2,698: | ||
| | | | ||
|la termita<br /><player>termite-spanish.mp3</player> | |la termita<br /><player>termite-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Termite | |die Termite | ||
| | | | ||
Line 2,715: | Line 2,715: | ||
| | | | ||
|el tordo<br /><player>thrush-spanish.mp3</player> | |el tordo<br /><player>thrush-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,766: | Line 2,766: | ||
| | | | ||
|la tortuga<br /><player>turtle-spanish.mp3</player> | |la tortuga<br /><player>turtle-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,783: | Line 2,783: | ||
| | | | ||
|la trucha<br /><player>trout-spanish.mp3</player> | |la trucha<br /><player>trout-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Forelle | |die Forelle | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鳟鱼/鱒魚(zūnyú) | |鳟鱼/鱒魚(zūnyú) | ||
|鱒(ます) | |鱒(ます) | ||
Line 2,800: | Line 2,800: | ||
| | | | ||
|el atún<br /><player>tuna-spanish.mp3</player> | |el atún<br /><player>tuna-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|金枪鱼/金槍魚(jīnqiāngyú) | |金枪鱼/金槍魚(jīnqiāngyú) | ||
|鮪(まぐろ) | |鮪(まぐろ) | ||
Line 2,818: | Line 2,818: | ||
| | | | ||
|el pavo<br /><player>turkey-spanish.mp3</player> | |el pavo<br /><player>turkey-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Truthahn | |der Truthahn | ||
| | | | ||
| | | | ||
|火鸡/火雞(huǒjī) | |火鸡/火雞(huǒjī) | ||
|七面鳥(しちめんちょう) | |七面鳥(しちめんちょう) | ||
Line 2,853: | Line 2,853: | ||
| | | | ||
|la tórtola<br /><player>turtledove-spanish.mp3</player> | |la tórtola<br /><player>turtledove-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|斑鸠/斑鳩(bānjiū) | |斑鸠/斑鳩(bānjiū) | ||
|キジバト(雉鳩) | |キジバト(雉鳩) | ||
Line 2,870: | Line 2,870: | ||
| | | | ||
|la víbora<br /><player>viper-spanish.mp3</player> | |la víbora<br /><player>viper-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|гадюка | |гадюка | ||
Line 2,887: | Line 2,887: | ||
| | | | ||
|el buitre<br /><player>vulture-spanish.mp3</player> | |el buitre<br /><player>vulture-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Aasgeier | |der Aasgeier | ||
| | | | ||
| | | | ||
|秃鹫/禿鷲(tūjiù) | |秃鹫/禿鷲(tūjiù) | ||
|ハゲワシ(禿鷲) | |ハゲワシ(禿鷲) | ||
Line 2,907: | Line 2,907: | ||
|das Walross | |das Walross | ||
| | | | ||
| | | | ||
|海象(hǎixiàng) | |海象(hǎixiàng) | ||
|海象(せいうち) | |海象(せいうち) | ||
Line 2,921: | Line 2,921: | ||
| | | | ||
|la avispa<br /><player>wasp-spanish.mp3</player> | |la avispa<br /><player>wasp-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|die Wespe | |die Wespe | ||
| | | | ||
Line 2,938: | Line 2,938: | ||
| | | | ||
|la comadreja<br /><player>weasel-spanish.mp3</player> | |la comadreja<br /><player>weasel-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|das Wiesel | |das Wiesel | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鼬鼠(yòushǔ) | |鼬鼠(yòushǔ) | ||
|鼬(いたち) | |鼬(いたち) | ||
Line 2,972: | Line 2,972: | ||
| | | | ||
|el jabalí<br /><player>wildboar-spanish.mp3</player> | |el jabalí<br /><player>wildboar-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|野猪/野豬(yězhū) | |野猪/野豬(yězhū) | ||
|猪・豬(いのしし) | |猪・豬(いのしし) | ||
Line 3,003: | Line 3,003: | ||
| | | | ||
|wombat | |wombat | ||
| | | | ||
| | | | ||
|el vombátido <br /><player>wombat-spanish.mp3</player> | |el vombátido <br /><player>wombat-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|вомбат | |вомбат | ||
Line 3,023: | Line 3,023: | ||
| | | | ||
|el gusano<br /><player>worm-spanish.mp3</player> | |el gusano<br /><player>worm-spanish.mp3</player> | ||
| | | | ||
|der Wurm | |der Wurm | ||
| | | |
Revision as of 07:49, 9 March 2017
In this lesson, you will learn vocabulary about animals in different languages.
Feel free to complete this page with the missing words and languages ;)!
Animals Vocabulary
References
English Sound files: http://dictionary.cambridge.org/pronunciation Example
Spanish Sound filesː Made by a user. Contact with Sidemont for any problem.