Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Hunger
Ρήματα διατροφικού συναίσθηματος και όχι μόνο.
Grec |
Français |
English |
---|---|---|
Σ' αγαπώ – s’agapô |
Je t'aime ! |
|
Μ’αγαπάς ;= m’ agapas ? |
Tu m’aimes ? |
|
Είμαι χαρούμενη -= îme haroùmeni |
Je suis heureuse ! |
|
Είμαι λυπημένη - =íme lipimèni |
Je suis triste ! |
|
Αισθάνομαι άνετα . = esthánome áneta . |
Je suis à l’aise. |
|
Κρυώνω -= kriôno |
J'ai froid ! |
|
Ζεσταίνομαι - =zesténome |
J'ai chaud ! |
|
Έχω όρεξη.=écho ôrexi. |
J’ai de l'appétit. |
|
Έχουμε όρεξη.=échoume ôrexi. |
Nous avons de l’appétit ! |
|
Δεν έχουμε όρεξη.=dén échoume ôrexi. |
Nous n’avons pas d'appétit ! |
|
Πεινάω.= pinào |
J’ai faim ! |
|
Πεινάτε;= pinàte ? |
Avez-vous faim ? |
|
Δεν πεινάτε; =den pinàte ? |
N’avez-vous pas faim ? |
|
Διψάω.=dipsào |
J’ai soif ! |
|
Διψάνε.=dipsàne |
Ils ont soif. |
|
Δε διψάνε.=den dipsàne |
Ils n’ont pas soif. |
|
Φοβάμαι.=fovàme |
J’ai peur |
|
Τρέμω από τον φόβο μου. =trémo apo to fôvo mou. |
J'ai peur d'avoir peur |
|
Δε φοβάμαι.=de fovàme. |
Je n’ai pas peur. |
|
Έχω χρόνο.=éxo chrôno. |
J’ai le temps. |
|
Έχει χρόνο.=échi chrôno. |
Il a le temps. |
|
Δεν έχουμε χρόνο.=den éxoume chrôno. |
Faute de temps. |
|
Υπάρχει χρόνος.-=ipàrchi chrônos. | Il y a le temps. |