Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Everyday-life
< Language | Modern-greek-1453 | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 14:38, 5 November 2017 by Dariia (talk | contribs) (→Λεξιλόγιο καθημερινότητας (Vocabulaire de la vie quotidienne))
Rate this lesson:
Λεξιλόγιο καθημερινότητας (Vocabulaire de la vie quotidienne)
Grec | Français |
---|---|
1.Καλημέρα. Τι
κάνεις; - kaliméra. ti kánis |
1 .Bonjour ,ça va ? |
2.Καλημέρα. Είμαι
καλά,ευχαριστώ - kaliméra.íme kalà , efharistó |
2.Bonjour. Ça va, merci |
3.Μιλάς Ελληνικά; - milás Eliniká | 3.Est-ce que tu parles
grec ? |
4.Όχι, δεν μιλώ
καθόλου - óhi, den miló kathmolou |
4.Non, je ne parle pas du tout (grec). |
5.Παρά
ελάχιστα. – parà elàchista |
5.Un peu seulement. |
6,Από ποια χώρα
είσαι; - apó pia hóra íse |
6.De quel pays viens-tu ? |
7.Ποια είναι η εθνικότητα
σου; - pia íne i ethikotitá sou |
7.Quelle est ta
nationalité ? |
8.Είμαι Γάλλος - íme Gálos | 8.Je suis français |
9.Είμαι Γαλλίδα - íme Galída | 9.Je suis française |
10.Εδώ
μένεις; - edó ménis |
10.Tu habites ici ? |
11.Ναι, εδώ μένω - ne, edó méno | 11.Oui, j'habite ici |
12.Με λένε Ελένη, εσένα πώς σε
λένε; - me léne Eléni , esséna pos se léne |
12.Je m'appelle Hélène, et
toi ? |
13.Γιώργο – Giôrgo | 13.Georges |
14.Τι κάνεις εδώ; - ti kánis edó | 14.Qu'est-ce que tu fais
ici ? |
15.Είμαι σε
διακοπές - íme se diakopés |
15.Je suis en vacances |
16.Είμαστε σε
διακοπές - ímaste se diakopés |
16.Nous sommes en vacances |
17.Είμαι σε επαγγελματικό
ταξίδι - íme se epagelmatikó taxídi |
17.Je suis en voyage d'affaire |
18.Εδώ δουλεύω - edó doulévo | 18.Je travaille ici |
19.Εδώ δουλεύουμε - edó doulévoume | 19.Nous travaillons là |
20.Πού μου προτείνετε να πάω
να φάω; - pou mou protínete na páo na fáo |
20.Quels sont les bons endroits où manger ? (Où me conseilles-tu d'aller manger?) |
21.Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ
κοντά; - ipárhi kápio mousío edó kontá |
21.Y a-t-il un musée près d'ici ? / Est-ce qu'il y a un musée près d'ici ? (près d'ici = par ici = dans le coin) |
22.Πώς μπορώ να συνδεθώ στο
Ίντερνετ; - pôs boró na sindethó sto internet ? |
22.Comment pourrais-je me
connecter à Internet ? |