Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Colors"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 41: Line 41:
Χρώμα διαθέτουν τόσο η φύση, όσο και τα αντικείμενα.Αρχίζουμε από τα βασικά,δίνοντας το όνομα που τους αντιστοιχεί στην ελληνική γλώσσα.
Χρώμα διαθέτουν τόσο η φύση, όσο και τα αντικείμενα.Αρχίζουμε από τα βασικά,δίνοντας το όνομα που τους αντιστοιχεί στην ελληνική γλώσσα.


<hr>
==What are colors and why do we see them?==
 
'''What are colors and why do we see them?'''


Those born with normal vision, we can agree that the sea is blue and the grass is green.
Those born with normal vision, we can agree that the sea is blue and the grass is green.

Revision as of 16:51, 14 January 2021

4be5d1998f688258d8d3f04c15d09f32 (1).jpg

Colors

■ Κόκκινο: red

■ Κίτρινο :yellow

■ Μπλέ:blue

■ Πράσινο:green

■ Ροζ:pink

■ Μωβ:purple

■ Καφέ:brown

■ Χρυσό:golden

■ Ασημί:silver

■ Μαύρο:black

■ Λευκό:white

■ Γκρί:grey

■ Πορτοκαλί:orange

Παρέα με τα χρώματα

Τι είναι τα χρώματα και γιατί τα βλέπουμε;

Οι γεννηθέντες με φυσιολογική όραση ,μπορούμε να συμφωνήσουμε πως η θάλασσα είναι μπλε και το γρασίδι πράσινο.

Φαντάζεστε πόσο δύσκολο θα ήταν να οραματιστούμε έναν άχρωμο κόσμο από τη στιγμή που γεννιόμαστε ;

Τα χρώματα είναι πλέον αναπόσπαστο κομμάτι της καθημερινότητάς μας ,της ψυχοσύνθεσής μας.

Εκτός βεβαίως της φαντασίας μας,εξάπτουν εξ' ίσου και την περιέργειά μας .Τονίζουν δε και διακρίνουν εκφράζοντας τον συναισθηματικό μας κόσμο.

Χρώμα διαθέτουν τόσο η φύση, όσο και τα αντικείμενα.Αρχίζουμε από τα βασικά,δίνοντας το όνομα που τους αντιστοιχεί στην ελληνική γλώσσα.

What are colors and why do we see them?

Those born with normal vision, we can agree that the sea is blue and the grass is green.

Can you imagine how difficult it would be to envision a colorless world from the moment we are born?

Colors are now an integral part of our daily lives, of our psychosynthesis.

Of course, apart from our imagination, they also arouse our curiosity. They emphasize and distinguish by expressing our emotional world.

Both nature and objects have color. We start with the basics, giving the name that corresponds to them in the Greek language.


Ελληνικά -Grec. Γαλλικά -Français.

Λευκό (άσπρο) όπως το χιόνι

(lefkô ôpos to chiôni)

Blanc comme la neige.

(ou expression : blanc comme neige)

Χρυσοκίτρινο σαν τον ήλιο

(chryssikîtrinos san ton îlio)

Doré comme le soleil.

Πορτοκαλί όπως το πορτοκάλι

(Portokalî ôpos to portokàli)

Orange (couleur) comme l’orange (fruit)

Κίτρινο σαν το λεμόνι

(Kîtrino san to lemôni)

Jaune comme le citron

(couleur jaune citron)

Κόκκινο όπως το αίμα

(Kôkino ôpos to éma)

Rouge comme le sang

(couleur rouge sang)

Μπλε όπως ο ωκεανός

(Blè ôpos o okeanôs)

Bleu comme l’océan

Πράσινο όπως το γρασίδι

(Pràssino ôpos to grassîdi)

Vert comme la pelouse

Μαύρο σαν την πίσσα

(màvro san tin pîssa)

Noir comme le bitume

Καστανό όπως το κάστανο

(Kastanô ôpos to kàstano)

Βrune comme le marron (la châtaigne)

Γκρι όπως ο ποντικός

(gri ôpos o pontikôs)

Gris comme la souris

Καφέ,σαν τον καφέ που πίνουμε

(kafé san san ton kafé pou pînoume)

Couleur café, comme la boisson

Σμαραγδένια λίμνη

(smaragdénia lîmni)

Un lac émeraude

Λιλά όπως το λουλούδι Πασχαλιά

(Lilà ôpos to louloùdi paschali)

Couleur lilas, comme la fleur (de Pâques)

Πολύχρωμο όπως το ουράνια τόξο

(Polîchromo ôpos to ourànio tôxo)

Multicolore, comme l'arc-en-ciel

Μπορντώ σαν το ρόδι

(bordô san to rôdi)

Bordeau comme la grenade

 Άχρωμο (διαυγές) σαν το νερό

(àchromo (diavgés) san to nerô)

Incolore (clair) comme l'eau

Βερικοκί σαν το φρούτο βερίκοκο

(berikokî san to froùto berîkoko)

Couleur abricot, comme le fruit abricot

Ροζ σαν καραμέλα

(roz san karamèla)

Rose comme le bonbon

(couleur rose bonbon)

Μώβ όπως η λεβάντα

(môv ôpos i levànda)

Mauve (ou violet) comme la lavande

Χρωματική παλέτα

(chromatikî palèta)

Palette de couleur

Η απόχρωση

(i apôchrossi)

La nuance

Χρώματα ζωγραφικής

(chrômata zografikîs)

Couleurs de peinture